Sony CMT-ED1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CMT-ED1:

Publicité

Liens rapides

Compact
Component
Stereo System
Mode d'emploi
CMT-ED1/ED1A
©1997 by Sony Corporation
3-860-294-24(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CMT-ED1

  • Page 1 3-860-294-24(1) Compact Component Stereo System Mode d’emploi CMT-ED1/ED1A ©1997 by Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le châssis. Confiez l’entretien de cet appareil au personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace renfermé, comme dans une bibliothèque ou dans un meuble encastré.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préparatifs Autres caractéristiques Etape 1: Raccordement du système ..4 S’endormir en musique ....... 26 Etape 2: Réglage de l’horloge ....7 Réveil en musique ........ 26 Etape 3: Présélection des stations de Enregistrement par programmateur radio ........... 8 des programmes radio ....
  • Page 4: Préparatifs

    Préparatifs Etape 1: Raccordement du système Effectuez les étapes 1 à 6 pour raccorder votre système au moyen des câbles et accessoires fournis. Couvercle arrière Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Raccordez les haut-parleurs. Retirez le couvercle arrière. 1 Raccordez les cordons de haut- parleurs aux prises SPEAKER R et SPEAKER L sur le panneau arrière de l’appareil.
  • Page 5 220-240V Remarque sur la porte vitrée du lecteur CD VOLTAGE SELECTOR Le couvercle du lecteur de la chaîne CMT-ED1 est fabriqué en verre trempé. Dans des conditions normales, ce verre trempé résiste mieux aux chocs et supporte un poids 110-120V plus élevé...
  • Page 6: Etape 1: Raccordement Du Système (Suite)

    Etape 1: Raccordement du système Introduction de deux piles AA (R6) (suite) dans la télécommande Pour déposer l’antenne AM Si des parasites sont audibles pendant que vous écoutez une station AM, déposez l’antenne AM du panneau arrière et placez l’antenne à l’extérieur du châssis. 1 Déposez le couvercle arrière.
  • Page 7: Etape 2: Réglage De L'horloge

    Appuyez sur ≠/± pour régler Etape 2: Réglage de l’heure. l’horloge L’horloge fonctionne au format 12 heures. Vous devez régler l’heure avant d’utiliser les fonctions du programmateur. (Alimentation) Appuyez sur ENTER. L’indication des minutes se met à clignoter. 2,4,6 Appuyez sur ≠/± pour régler les minutes.
  • Page 8: Etape 3: Présélection Des Stations De Radio

    Etape 3: Présélection Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION pour sélectionner “FM” des stations de radio ou “AM”. Appuyez sur FM ou AM (ou Vous pouvez présélectionner jusqu’à 30 plusieurs fois de suite sur TUNER/ stations: 20 en FM et 10 en AM. BAND de la télécommande).
  • Page 9 Appuyez sur ENTER de la télécommande. La station est mémorisée. Répétez les étapes 4 à 7 pour mémoriser d’autres stations. Pour syntoniser une station émettant faiblement Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING/PLAY MODE de la télécommande jusqu’à ce que l’indication “MANUAL” apparaisse à...
  • Page 10: Raccordement De Composants Av En Option

    Raccordement d’une platine MD Raccordement de pour l’enregistrement numérique Vous pouvez effectuer un enregistrement composants AV en numérique à partir d’un CD vers une platine MD en raccordant un câble optique. option Pour étendre les possibilités de votre système, vous pouvez raccorder des composants en option.
  • Page 11: Raccordement D'un Casque D'écoute

    Raccordement d’un Antenne AM Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la casque d’écoute borne d’antenne AM. Laissez l’antenne-fouet AM connectée. Branchez le casque d’écoute sur la prise PHONES. Fil isolé Antenne-fouet AM (non fourni) Serre-fil Prise PHONES Fil de terre (non fourni) Important Si vous raccordez une antenne extérieure,...
  • Page 12: Opérations De Base

    Opérations de base Ouvrez la porte vitrée et placez un Lecture d’un CD CD sur le plateau à disque. — Lecture normale Ouvrez la porte vitrée. La fenêtre d’affichage indique “OPEn”. Posez le CD sur le pivot et placez le Vous pouvez reproduire consécutivement stabilisateur sur le CD avec l’orifice vers toutes les plages du CD dans l’ordre original.
  • Page 13 Pour Effectuez cette opération Appuyez sur π. Interrompre la lecture Appuyez sur ∏. Appuyez de Insérer une pause nouveau pour reprendre la lecture. Sélectionner une En cours de lecture ou de pause, appuyez sur ‚± plage (ou ± sur la télécommande) (pour avancer) ou sur ≠º...
  • Page 14: Enregistrement D'un Cd

    Enregistrement d’un Ouvrez la porte vitrée et placez un CD (voir page 12). Refermez la porte vitrée. — Enregistrement CD Synchro Appuyez plusieurs fois de suite sur Cette fonction vous permet d’enregistrer de manière simplifiée un CD sur une cassette. FUNCTION jusqu’à...
  • Page 15: Ecouter La Radio

    Ecouter la radio Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING/PLAY MODE de la — Syntonisation de stations télécommande jusqu’à ce que présélectionnées l’indication “PRESET” apparaisse. Avant d’utiliser cette fonction, Appuyez sur TUNING +/– (ou présélectionnez les stations de radio dans la ≠/±...
  • Page 16: Enregistrement De La Radio

    Enregistrement de la Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que “FM” ou radio “AM” apparaisse. Appuyez sur FM ou AM (ou Vous pouvez enregistrer une émission de plusieurs fois de suite sur TUNER/ radio sur cassette en syntonisant une station BAND de la télécommande).
  • Page 17 Appuyez plusieurs fois de suite sur DIR MODE de la télécommande pour sélectionner pour enregistrer sur une face ou pour enregistrer sur les deux faces. Appuyez sur ∏. L’enregistrement commence par la face avant. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur π. Conseils •...
  • Page 18: Lecture D'une Cassette

    Lecture d’une Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que cassette l’indication “TC” apparaisse. Appuyez plusieurs fois de suite sur Vous pouvez reproduire n’importe quel type DIR MODE de la télécommande de cassette, TYPE I (normales), TYPE II (CrO pour sélectionner pour ou TYPE IV (métalliques).
  • Page 19: Le Lecteur De Cd

    Le lecteur de CD Utilisation de Lecture répétée des l’affichage du CD plages d’un CD — Lecture répétée Vous pouvez vérifier le temps restant de la Cette fonction vous permet de répéter la plage en cours ou du CD complet. lecture d’un seul CD dans les modes de lecture normale, aléatoire et programmée.
  • Page 20: Lecture Aléatoire Des Plages D'un Cd

    Lecture aléatoire des Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que plages d’un CD l’indication “CD” apparaisse. — Lecture aléatoire Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING/PLAY MODE de la Vous pouvez écouter toutes les plages d’un télécommande jusqu’à ce que CD dans un ordre quelconque.
  • Page 21: Programmation Des Plages D'un Cd

    Appuyez sur ≠º ou ‚± Programmation des (ou ≠ ou ± sur la plages d’un CD télécommande) jusqu’à ce que la plage désirée apparaisse dans la –– Lecture programmée fenêtre d’affichage. Vous pouvez créer un programme de maximum 24 plages à partir du CD et les reproduire dans l’ordre de votre choix.
  • Page 22: La Platine À Cassette

    La platine à cassette Enregistrement Introduisez une cassette vierge dans la platine. manuel d’une Appuyez plusieurs fois de suite sur cassette FUNCTION jusqu’à ce que la source à partir de laquelle vous voulez Vous pouvez enregistrer au choix au départ du CD, de la radio ou de composants enregistrer (par ex., CD) apparaisse.
  • Page 23: Enregistrement D'un Cd En Spécifiant L'ordre Des Plages

    The Tape Deck Enregistrement d’un Placez un CD et refermez la porte vitrée. CD en spécifiant Introduisez une cassette vierge dans l’ordre des plages la platine. — Enregistrement programmé Appuyez plusieurs fois de suite sur Vous pouvez enregistrer les plages d’un CD FUNCTION jusqu’à...
  • Page 24 Enregistrement d’un CD en spécifiant l’ordre des plages (suite) Appuyez plusieurs fois de suite sur DIR MODE de la télécommande pour sélectionner pour enregistrer sur une seule face ou pour enregistrer sur les deux faces. Appuyez sur ∏. L’enregistrement commence par la face avant.
  • Page 25: Réglage Du Son

    Réglage du son Activation des basses Activation de l’effet spatial Vous pouvez renforcer les basses, créer un son plus puissant. Vous pouvez régler le son en fonction de vos goûts personnels ou des caractéristiques du local. (Alimentation) (Alimentation) Témoin Témoin DBFB NEAR F.
  • Page 26: Autres Caractéristiques S'endormir En Musique

    Autres caractéristiques S’endormir en Réveil en musique musique — Programmateur de réveil — Programmateur d’extinction Vous pouvez vous réveiller en musique Vous pouvez régler le système pour qu’il se chaque jour à une heure déterminée. Assurez- mette hors tension à une heure vous que l’horloge est réglée correctement prédéterminée, afin que vous puissiez vous (reportez-vous à...
  • Page 27 Préparez la source musicale que Réglez l’heure d’arrêt de lecture vous désirez écouter. conformément à la procédure décrite ci-dessus. • CD: Placez un CD. Pour commencer à partir d’une plage spécifique, créez un programme (reportez-vous à Appuyez sur ≠ ou ± jusqu’à “Programmation des plages d’un ce que la source musicale que vous CD”).
  • Page 28: Enregistrement Par Programmateur Des Programmes Radio

    Enregistrement par Syntonisez la station de radio présélectionnée (reportez-vous à programmateur des “Ecouter la radio”). programmes radio Appuyez sur TIMER SET de la télécommande. — Programmateur d’enregistrement Pour effectuer un enregistrement par Appuyez sur ≠ ou ± de la programmateur, vous devez présélectionner la station de radio (reportez-vous à...
  • Page 29: Pour Vérifier Le Réglage

    Pour vérifier le réglage Appuyez sur la touche TIMER SELECT de la télécommande de façon à ce que l’indication “TIMER REC” disparaisse et appuyez ensuite plusieurs fois sur TIMER SELECT jusqu’à ce que l’indication “TIMER REC” apparaisse. Les paramètres présélectionnés apparaissent en séquence.
  • Page 30: Informations Supplémentaires

    Veillez à nettoyer les têtes avant d’entamer un concernant votre chaîne stéréo, adressez-vous à enregistrement important ou après avoir écouté une votre distributeur Sony. vieille cassette. N’utilisez que des cassettes de Remarques sur les CD nettoyage de type sec ou humide vendues séparément.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Vérifiez tout d’abord si la prise secteur est bien branchée et si les haut-parleurs sont Lecteur CD raccordés correctement. Si les problèmes persistent, consultez votre distributeur Sony. Impossible de reproduire un CD. •Le CD est souillé. Généralités •Le CD est introduit avec l’étiquette vers le bas.
  • Page 32: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (suite) Le pleurage et le scintillement sont excessifs ou il y a des pertes de son. •Les cabestans ou les galets presseurs sont encrassés. Nettoyez-les (reportez-vous à la page 30). Les parasites augmentent ou les hautes fréquences font défaut. •Les têtes d’enregistrement/lecture sont magnétisées.
  • Page 33: Spécifications

    50 - 13.000 Hz (± 3 dB), (DOLBY NR OFF) avec une cassette TYPE I 50 - 14.000 Hz (± 3 dB), Amplificateur avec une cassette Sony Puissance de sortie RMS en continu TYPE II Modèle Canadien: 15 + 15 watts Pleurage et scintillement ±...
  • Page 34: Spécifications (Suite)

    Spécifications (suite) Caractéristiques générales Puissance de raccordement Modèles pour le Mexique: 120 V CA, 60 Hz Modèles pour le U.S. et le Canada: Autres modèles: 110 – 120 V ou 220 – 240 V CA, 50/60 Hz, commutable avec le sélecteur de tension Consommation électrique 60 watts Approx.
  • Page 35: Index

    S, T, U, V, W, X, Y, Z L, M, N, O Index Lecture Sélection automatique de source 13, 15, 18 de plages dans un ordre Stabilisateur 12 aléatoire (Lecture A, B aléatoire) 20 Stations de radio des plages dans l’ordre présélection 8 Activation de votre choix...
  • Page 36 Sony Corporation Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Cmt-ed1a

Table des Matières