Megger DLRO10HD Guide Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour DLRO10HD:

Publicité

Liens rapides

M
DLRO10HD
Micro-Ohmmètre Numérique 10A
GUIDE UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Megger DLRO10HD

  • Page 1 DLRO10HD Micro-Ohmmètre Numérique 10A GUIDE UTILISATEUR...
  • Page 2: Gavertissements De Sécurité

    être conscient des dangers. Les bornes de l’appareil seront sous tension lorsqu’elles seront connectées au circuit. Par conséquent, le cache-bornes optionnel Megger réf. 1002-390 doit être installé lorsque l’appareil est utilisé sur des tensions dangereuses. Voir la section Accessoires de ce mode d’emploi.
  • Page 3: Charge Et Alimentation Depuis Le Secteur Lors D'une Opération

    Inspection Avant chaque utilisation de l’appareil, procéder à une inspection visuelle du boîtier, des câbles de test, des piquets de mesure et des connecteurs. S’assurer qu’ils sont en bon état et que l’isolant n’est ni cassé ni endommagé. Charge et alimentation depuis le secteur lors d’une opération Dans des circonstances normales, l’instrument est complètement sûr.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Symboles utilisés sur les instruments DESCRIPTION GÉNÉRALE APPLICATION Attention : consulter les notes d’accompagnement MODES DE TEST Attention : risque d’électrocution MESSAGES D’AVERTISSEMENT Équipement entièrement protégé par une double isolation TECHNIQUES DE TEST ET APPLICATIONS (Classe II) FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Équipement conforme aux directives européennes applicable...
  • Page 5: Description Générale

    Les doubles pointes manuelles secondes, et en un mode induction unidirectionnel. DH4 de Megger, avec des cordons de 1,2 m, sont de type de standard. Un écran LCD de grande taille, clair et rétro-éclairé, pourvu d’un affichage D’autres longueurs et terminaisons sont disponibles.
  • Page 6: Application

    APPLICATION Le DLRO10HD mesure des valeurs de résistance faibles pour une application ■ les connexions inter-cellules sur les systèmes à batterie jusqu’à 300 V dans le secteur ferroviaire, aéronautique, ou encore la résistance des composants industriels. Tout assemblage métallique peut être mesuré.
  • Page 7: Modes De Test

    MODES DE TEST Le mode de test est sélectionné à l’aide d’un sélecteur rotatif à six positions peut donc durer de quelques secondes à plusieurs minutes. Les cordons de (y compris la position “arrêt”), permettant d’activer les modes suivants : test doivent être solidement reliés à...
  • Page 8: Messages D'avertissement

    Une bonne mesure nécessite que le circuit transportant le courant ainsi que le circuit de détection de tension se ferment sur l’élément à tester. Le DLRO10HD vérifie cette continuité dans les circuits C et P. Lorsqu’une connectivité est détectée, les messages C 1---2 et P 1---2 apparaissent dans la partie inférieure gauche de l’afficheur LCD.
  • Page 9: Techniques De Test Et Applications

    TECHNIQUES DE TEST ET APPLICATIONS ESSAIS AVEC LES DOUBLES POINTES MANUELLES DH4 Handspikes used with DLRO10HD Lamp L1 Lamp L2 Meaning Chaque pointe manuelle est marquée de la lettre P. Cette lettre indique les Inadequate continuity at C bornes de potentiel. Elles devront constituer les contacts “intérieurs” lors de or P contacts la réalisation de mesures.
  • Page 10: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU DLRO 10HD Première utilisation Le bouton TEST lance tous les tests et y met un terme. Les deux modes automatiques (AUTO) afficheront uniquement un résultat si les sondes de Tout d’abord, reliez les cordons de test à leur borne de mesure respective. test sont correctement connectées, et arrêteront la circulation du courant au Pour simplifier la connexion des cordons, il est possible de retirer le moment de la déconnexion.
  • Page 11: Symboles De L'afficheur Lcd

    Symboles de l’afficheur LCD Après avoir lancé un test, l’utilisateur verra apparaître une confirmation de la réussite du test de continuité sur l’afficheur LCD. Si les tirets n’apparaissent pas en ayant connecté les cordons C et/ou P 1 et 2, la connexion n’a pas été Symboles de la batterie accompagnés de l’indicateur du détectée.
  • Page 12: Cable D'alimentation Et Chargement

    CABLE D’ALIMENTATION ET CHARGEMENT Si le câble d’alimentation fourni n’est pas adapté à votre type de prise Indicateur de charge de la batterie de courant, n’utilisez pas d’adaptateur. Utilisez toujours un câble d’alimentation équipé d’une fiche convenable. NB: Une fiche dissociée du Batterie pleine câble d’alimentation est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension.
  • Page 13: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Plages de résistance / d’intensité Les plages de résistance vertes situées sur le clavier indiquent les courants de sortie faibles (<0,25 W). Les plages rouges indiquent des courants de sortie supérieurs de 2,5 W (1 A) et 25 W (10 A). Resolution and Accuracy Test current accuracy ±10%...
  • Page 14: Caractéristiques Générales

    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Coefficient de température < 0.001% par °C, de 5 °C à 40 °C Catégorie de sécurité Conformément à la norme IEC61010-1, CATIII 300V lorsqu’il est utilisé avec le cache-bornes Altitude maximale 2000m selon les caractéristiques de optionnel (voir les détails dans le bon de sécurité...
  • Page 15: Accessoires

    1,2m 6111-503 Test lead pouch (lid mounted) 1000-036 La classe de sécurité CATIII 300 V du DLRO10HD n’est valide que lorsque Guide de l’utilisateur (CD) 2000-869 l’appareil est équipé du cache-bornes optionnel qui permet de fournir les lignes d’air et de fuite requises aux bornes de l’appareil. Bien que le cache- Livret de garantie.
  • Page 16: Réparation Et Garantie

    Remarque : Toute réparation ou réglage préalablement non autorisé annulera 241005-7 automatiquement la garantie. Argentées Réparation des instruments et pièces détachées 242005-7 Concernant vos besoins de maintenance d’instruments Megger, contactez :- Pinces Kelvin Duplex 3.8 cm. (2) 242006-7 Megger Limited Megger 5,5m...
  • Page 17: Entreprises De Réparation Agréées

    Megger est enregistré au Royaume-Uni comme producteur d’équipements électriques et électroniques sous le n° WEE/HE0146QT. Pour plus d’informations sur l’élimination du produit, consultez votre succursale ou votre revendeur local Megger ou visitez le site Web Megger de...
  • Page 18 F +33 (0)1 34.61.23.77 E ussales@megger.com E infos@megger.com Megger products are distributed in 146 countries worldwide. This instrument is manufactured in the United Kingdom. The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. Megger is a registered trademark Printed in England DLRO10HD_UG_fr_V06.pdf...

Table des Matières