Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

CENTER STAGE
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 2 – 4 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 5 – 7 )
GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ
FRANÇAIS ( 8 – 10 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 11 – 13 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 14 – 16 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 17 – 19 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION CENTER STAGE

  • Page 1 CENTER STAGE QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 – 4 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 7 ) GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 8 – 10 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 11 – 13 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 14 – 16 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 17 –...
  • Page 2: Connection Diagram

    QUICK START GUIDE (ENGLISH) Make sure all items listed on the front of this guide are BOX CONTENTS included in the box. CENTER STAGE READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING Speaker stands THE PRODUCT. Study this setup diagram. Speaker mounts Speaker interconnection cable Place product in an appropriate position for operation.
  • Page 3 Connect the speaker's power cord (attached) to a power outlet. USING CENTER STAGE Follow the instructions in the SETUP section to set up your CENTER STAGE speakers and stands properly. Be sure volume levels of CENTER STAGE and your device(s) are turned to "zero."...
  • Page 4 MIC/GUITAR VOLUME: This knob controls the MIC 1 INPUT and MIC 2/GUITAR INPUT volume. MASTER VOLUME: This knob controls the master volume. Important: As with all speakers, CENTER STAGE speakers will perform best after an initial "break-in" period of a few hours of play at a medium volume.
  • Page 5: Contenido De La Caja

    MANUAL DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este CONTENIDO DE LA CAJA manual estén incluidos en la caja. CENTER STAGE LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD Soportes para altavoces ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
  • Page 6 Siga las instrucciones de la sección PREPARACIÓN para preparar correctamente los altavoces CENTER STAGE y los soportes. Asegúrese de que los niveles de volumen de CENTER STAGE y de sus dispositivos estén ajustados a "cero". Conecte los dispositivos de los que desea reproducir a las entradas apropiadas del panel trasero del altavoz.
  • Page 7: Características

    VOLUMEN DE MIC/GUITAR: Esta perilla controla el volumen de las ENTRADAS MIC 1 y MIC 2/GUITAR. VOLUMEN MAESTRO: Esta perilla controla el volumen master (maestro). Importante: Como todos los altavoces, los CENTER STAGE funcionan mejor después de un período de “rodaje” de unas cuantas horas de reproducción a volumen mediano.
  • Page 8: Schéma De Connexion

    GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ (FRANÇAIS) Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page CONTENU DE LA BOÎTE couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. CENTER STAGE VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Supports pour haut-parleurs AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
  • Page 9: Installation Des Haut-Parleurs

    Suivez les instructions dans la section INSTALLATION afin d’installer correctement les haut-parleurs et les supports. Assurez-vous que les niveaux de volume des haut-parleurs CENTER STAGE et de vos appareils audio soient à « zéro ». Branchez vos appareils audio aux entrées appropriées sur le panneau arrière du haut-parleur : a.
  • Page 10: Caractéristiques

    VOLUME MASTER : Ce contrôle permet de régler le niveau du volume général. Important : Comme c’est le cas pour tous les haut-parleurs, les haut-parleurs CENTER STAGE fonctionnent mieux après une période de rodage de quelques heures à volume moyen.
  • Page 11: Contenuti Della Confezione

    CONTENUTI DELLA CONFEZIONE frontespizio di questa guida siano inclusi nella confezione. CENTER STAGE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE Supporti per altoparlante IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Dispositivi di montaggio dell’altoparlante Esaminare attentamente lo schema di montaggio.
  • Page 12 Seguire le istruzioni specificate nel paragrafo “CONFIGURAZIONE” per impostare adeguatamente gli altoparlanti e i supporti del CENTER STAGE. Assicurarsi che il volume del CENTER STAGE e dei dispositivi sia su "zero". Collegare i dispositive che si desidera riprodurre agli ingressi adeguati del pannello posteriore dell’altoparlante.
  • Page 13 VOLUME MIC/GUITAR: questa manopola controlla il volume degli INGRESSI MIC 1 e MIC 2/GUITAR. VOLUME MASTER: questa manopola controlla il volume master. Importante: come per tutti gli altoparlanti, gli altoparlanti CENTER STAGE avranno migliori prestazioni dopo un periodo iniziale di "riscaldamento" di alcune ore di riproduzione a volume medio.
  • Page 14: Inhalt Der Verpackung

    KURZANLEITUNG (DEUTSCH) Überprüfen Sie, dass sich alle auf dem Deckblatt genannten INHALT DER VERPACKUNG Teile in der Verpackung befinden. CENTER STAGE LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. Lautsprecherstative Sehen Sie sich die Aufbauabbildung der an. Lautsprecher-Halterungen Stellen Sie den Produkt in einer für den Betrieb geeigneten Verbindungskabel für...
  • Page 15 Folgen Sie den Anweisungen des Abschnitts EINRICHTEN, um Ihre CENTER STAGE Lautsprecher und die Stative ordnungsgemäß aufzubauen. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke der CENTER STAGE und Ihres/Ihrer Geräts/Geräte auf "Null" stehen. Verbinden Sie das/die Gerät(e), das/die Sie verwenden möchten, mit dem/den entsprechenden Eingang/Eingängen an der Rückseite des Lautsprechers:...
  • Page 16 MIC/GITARREN-LAUTSTÄRKE: Mit diesem Regler stellen Sie die MIC 1- und MIC 2/GUITAR EINGANG-Lautstärke. MASTER-LAUTSTÄRKE: Mit diesem Regler stellen Sie die Summenlautstärke. Wichtig: Wie alle Lautsprecher wird auch CENTER STAGE das beste Ergebnis nach einer „Einspielphase“ von einigen Stunden bei mäßiger Lautstärke erzielen.
  • Page 17: Inhoud Verpakking

    SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) Controleer dat alle onderdelen die op de voorzijde van INHOUD VERPAKKING deze gids staan ook in de doos zitten. CENTER STAGE LEES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR PRODUCT GEBRUIKT WORDT Luidsprekerstatieven Bestudeer dit installatiediagram. Luidsprekerbeugels Plaats het product in een juiste positie voor bediening.
  • Page 18 3,5mm-uiteinde aan op de uitgang van uw iPod of ander apparaat en sluit dan de tulppluggen aan op de ingang iPod/LINE INPUT van CENTER STAGE. Zorg ervoor dat de kleuren van de tulppluggen overeenkomen met die van de ingangen (rood op rood, wit op wit).
  • Page 19 FUNCTIES HOOFDSPEAKER TWEEDE SPEAKER AAN/UITKNOP: Schakelt de CENTER STAGE in of uit. OUTPUT NAAR DE TWEEDE LUIDSPREKER & INPUT VAN DE HOOFDLUIDSPREKER: Sluit elk uiteinde van de meegeleverde jack-kabels aan op de twee hiervoor bestemde aansluitingen, waardoor beide luidsprekers geluid kunnen afspelen.
  • Page 20: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS FREQUENCY RESPONSE: 38 Hz – 20 kHz SIGNAL-TO-NOISE RATIO: 73 dB THD: 0.13% www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.2...

Table des Matières