Sommaire des Matières pour Astralpool Heliox UV MP
Page 1
UV TREATMENT SYSTEM SYSTÈME DE TRAITEMENT UV SISTEMA DE TRATAMIENTO UV SISTEMA DI TRATTAMENTO UV UV-BEHANDLING SYSTEM Heliox UV MP Model. 52200 Heliox MP 50 52201 Heliox MP 80 52202 Heliox MP 140 52203 Heliox MP 300 52204 Heliox MP 450 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
Page 33
Afin de garantir une performance optimale du système de traitement HELIOX UV MP, nous vous recommandons de suivre les instructions ci-après : 1. CONTRÔLE DU CONTENU DE L'EMBALLAGE :_______________________________________________________________________ L'emballage doit comporter les éléments suivants :...
Page 34
3. HOMOLOGATIONS : _____________________________________________________________________________________________ La gamme de systèmes HELIOX UV MP est homologuée pour un usage en piscine: Produits certifiés: Versions de racleur manuel: MP-50, MP-80, MP-140, MP-300, MP450 Versions de racleur automatique: MP50W, MP80W, MP140W, MP300W, MP450W Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux Directives et Normes suivantes : ...
À utiliser en intérieur uniquement. Ce produit ne peut être utilisé à l'extérieur. Avant l'installation ou le remplacement d'un composant du système, assurez- vous qu'il a été préalablement débranché du secteur et qu'il n'y a pas de débit d'eau dans celui-ci. Utilisez uniquement les pièces de rechange fournies par AstralPool.
Ne retirez jamais le contre-écrou de la gaine en quartz lorsque l'eau recircule dans le réacteur UV ; il pourrait être éjecté et provoquer des dommages. La lumière UV générée par cet équipement peut provoquer de graves blessures si les yeux ou la peau entrent directement en contact avec la lampe. Ne branchez jamais le système si la lampe est en dehors du réacteur.
Page 37
4. DESCRIPTION DU SYSTÈME 1.- Tableau de commande. 9.- Entrées pour câbles de capteur. 2.- Écran tactile. 10.- Réacteur UV. 3.- Interrupteur principal. 11.- Dispositif de nettoyage pour gaine en quartz (version racleur manuel). 4.- Entrée de câble d'alimentation. 12.- Capteur de débit. 5.- Sorties pour câbles d'alimentation de lampe.
Observez les indications de sens de débit présentes sur la chambre UV. Le réacteur des systèmes HELIOX UV MP est composé d'inox AISI 316 L dans lequel se loge la lampe UV. Le système HELIOX UV MP doit toujours être installé après le système de filtrage et avant tout autre dispositif dans l'installation comme les pompes à chaleur, systèmes de contrôle, systèmes de dosage, systèmes d'électrolyse au sel, etc.
N'essayez pas de modifier le système pour l'utiliser à une tension différente. L'alimentation du tableau de commande du système HELIOX UV MP et l'interconnexion de la lampe UV et des capteurs doivent être effectuées au niveau du bornier à la base à l'intérieur du tableau de commande. La base du tableau de commande comprend une série de presse-étoupes pour la fixation correcte des câbles d'alimentation et capteurs.
Page 41
Modèle MP 450 (versions 220/240V) Bornier Entrée du tableau de commande Câble Description des fils MASSE PHASE (R) ALIMENTATION 240 VCA / 50-60 Hz / triphasée PHASE (S) PHASE (T) LIAISON DU RÉACTEUR UV MASSE LP-045/1-1 ROUGE SORTIE DE LA LAMPE UV 1 LP-045/2-1 ROUGE LP-045/1-2...
Page 42
Modèle MP 450 (versions 380/415V) Bornier Entrée du tableau de commande Câble Description des fils MASSE NEUTRE ALIMENTATION 240 VCA / 50-60 Hz / triphasée PHASE (R) PHASE (S) PHASE (T) LIAISON DU RÉACTEUR UV MASSE LP-045/1-1 ROUGE SORTIE DE LA LAMPE UV 1 LP-045/2-1 ROUGE LP-045/1-2...
5.4. Branchement de la lampe UV Raccordez les lampes UV installées dans le réacteur UV sur les bornes correspondantes situées sur le tableau de commande à l'aide des câbles fournis avec l'unité (LP-0XX) (voir page 8-9). Pour ce faire ouvrez les boîtes de jonction des deux côtés du réacteur UV et reliez les fils aux bornes correspondantes : 1.- Alimentation de la lampe (rouge).
5.5. Installation du capteur de débit SI5004 Le capteur de débit SI5004 est un détecteur calorimétrique qui convertit sa réponse en un signal analogique 4/20 mA. Le signal de sortie correspond à la courbe du capteur. La barre de LED située dans la tête indique la vitesse de débit relative dans la plage de détection. Lorsqu'il n'y a pas de débit, la LED «...
5.6. Installation du détecteur de rayonnement UVC-SE Le capteur UVC-SE fourni avec l'unité HELIOX UV MP fournit une méthode de mesure robuste et stable dans le temps du rayonnement UV- C dans les systèmes de désinfection d'eau. Son corps en inox lui apporte une grande stabilité et une bonne résistance à la corrosion. Le capteur UVC-SE est fourni calibré...
Page 46
5.7. Installation du capteur de température TM4411 / MBT5250 La sonde de température TM4411/MBT5250 comprend un capteur Pt-100 qui convertit sa réponse en un signal analogique 4/20 mA. Le capteur TM4411/MBT5250 est calibré en usine ; il n'est donc pas nécessaire de le recalibrer lors de l'installation. Configuration avec capteur MBT5250 Configuration avec capteur TM4411 Entrée du capteur de température «...
5.8. Commandes et voyants lumineux Les systèmes de traitement HELIOX UV MP sont équipés d'un écran tactile situé à l'avant du tableau de commande, qui inclut un logiciel avancé de contrôle intégral du processus de traitement et d'alimentation de la lampe UV. L'interrupteur principal du système est également situé...
6. FONCTIONNEMENT :____________________________________________________________________________________________ 6.1. Écran principal du système Le premier écran qui apparaît lorsque vous démarrez le système montre le modèle de système et une barre indiquant l'avancement du chargement du microprogramme et son numéro de version. Lorsque le microprogramme est chargé, l'écran de contrôle principal du système apparaît. Cet écran est divisé en différentes zones d'information.
6.2. Sélection de la LANGUE Le système HELIOX UV MP est configuré en usine sur ENGLISH. Si vous voulez travailler dans une autre langue (FRANÇAIS, ESPAGNOL, ITALIEN, ALLEMAND ou PORTUGAIS), procédez comme décrit ci-après. Pour accéder aux menus de configuration de l'écran, appuyez sur le bouton en haut à...
Avertissement Les autres réglages d'écran sont définis en usine par défaut et ne doivent être modifiés que sous la supervision d'un technicien Astralpool autorisé. 6.4. Initialisation du système EXÉCUTION Appuyez sur cette touche pour allumer la lampe UV.
6.5. Gestion des alarmes DÉBIT FAIBLE Lorsque le capteur installé détecte un débit d'eau insuffisant à l'intérieur du réacteur UV, le système [Débit] déconnecte la lampe UV et le voyant lumineux « Flow » clignote à l'écran. AVERTISSEMENT : Une fois le débit d'eau restauré, le système est automatiquement réinitialisé. FAIBLE RAYONNEMENT Lorsque le détecteur de rayonnement installé...
Si vous appuyez sur le bouton situé en haut du menu pour accéder au journal des alarmes, vous pouvez consulter toutes les alarmes détectées par le système à partir de sa connexion. Pour quitter le menu, il vous suffit d'appuyer sur les touches fléchées situées en haut de l'écran.
6.7. Journal des évènements du système Pour accéder au journal des évènements du système, appuyez sur la touche « Diagnostics ». Le système accède aux écrans de diagnostic du ballast électronique et du circuit d'alimentation de la lampe UV (voir Section 6.6). Appuyez sur la touche de navigation en haut à...
ACTIVATION DU CONTRÔLE DE RAYONNEMENT PROPORTIONNEL AU DÉBIT Contrairement à la plupart des systèmes sur le marché, les systèmes HELIOX UV MP utilisent deux paramètres lors du réglage de la puissance de la lampe, le rayonnement mesuré par le capteur UV-C et le débit. Le système définit ainsi un rayonnement nominal pour chaque modèle, qui est déterminé...
Avant l'installation ou le remplacement d'un composant du système, assurez-vous qu'il a été préalablement débranché du secteur et qu'il n'y a pas de débit d'eau dans celui-ci. Utilisez uniquement les pièces de rechange fournies par AstralPool. Ne manipulez pas la lampe UV tant qu'elle n'a pas complètement refroidi.
Avertissement Lorsque la lampe est remplacée, le compteur horaire de l'unité doit être réinitialisé. Pour cela, reconnectez le système avec l'interrupteur sur l'avant du tableau de commande et procédez comme suit : Pour accéder à l'écran « Configuration », appuyez sur le bouton « Diagnostics ». Le système accède aux écrans de diagnostic du ballast électronique et du circuit d'alimentation de la lampe UV (voir Section 6.6).
6.-Si la gaine est totalement transparente, replacez-la dans son logement comme décrit ci-après. 7.- S'il est nécessaire de nettoyer la gaine en quartz, faites-le toujours avec un chiffon doux imbibé de vinaigre ou d'acide dilué. INSERTION DE LA GAINE EN QUARTZ 8.- À...
2.- Nettoyez et remplacez au besoin les filtres en fibres à l'intérieur. 3.- Remettez la grille en place. 7.7. Contrôle de l'isolement et des connexions du système FRÉQUENCE : Vous devez vérifier le disjoncteur situé à l'intérieur du tableau de commande au moins CHAQUE FOIS QUE VOUS REMPLACEZ LA LAMPE UV, en appuyant sur le bouton TEST situé...
9. CONDITIONS DE GARANTIE : _____________________________________________________________________________________ 9.1. ASPECTS GÉNÉRAUX 9.1.1. Selon les présentes dispositions, le vendeur garantit que le produit sous garantie est en parfait état au moment de la livraison. 9.1.2. La période de garantie totale est de 2 ANS. 9.1.3.
Page 154
Made in Spain 5220E104-16 We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nous nous reservons le droit de modifier totalment oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de eeste documento sin previo aviso Ci riservamo il dritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche technique dei nostri prodotti ed il cotenuto di questo docuemntosenza nessum preavviso Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zu andern...