LAV-3 Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Nettoyage et entretien ..20 Sécurité ....13-14 Remisage de la machine Fonctionnement ... 15 à...
(Lundi au Vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’Est) conformément aux directives du fabricant dans un Site Internet: http://www.maytag.com endroit bien aéré ou à l’extérieur. Rincer à fond les En raison de nos efforts constante d’amélioration de la articles à...
Page 15
Sécurité Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures ni utiliser de flamme vive pendant ces quelques AVERTISSEMENT minutes. Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d. Ne pas laver ou sécher d’articles tachés d’huile washed d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet végétale ou de cuisson.
Fonctionnement oper ati ng tips Détergent dishwasher use • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résultats optimums, ajouter suffisamment de détergent dans la machine AVANT de la remplir et régler la température de l’eau à plus de 18° C (65° F). loading •...
Employer les commandes Controls a t a glance ÉTAPE Dry er Exhaust tips Sélection du volume de charge Mettre le sélecteur Load Size (charge) sur le réglage correspondant à la charge de linge. Not es Pour ajouter de l’eau à la fin du remplissage, régler le sélecteur sur la position «reset»...
Employer les commandes Controls a t a glance ÉTAPE Dry er Exhaust tips Sélection de la température Tourner le sélecteur Wash/Rinse Temperature (lavage/ rinçage) sur les températures d’eau désirées. Pour des Not es résultats optimums, suivre las indications de l’étiquette du vêtement.
Employer les commandes Controls a t a glance Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. ÉTAPE Dry er Exhaust tips Sélection du cycle Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur et le tourner vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une Not es montre) jusqu’à...
Caractéristiques spéciales Spe cial Fea tures Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant Cyc les, options, lights liquide Ce distributeur ajoute l’assouplissant liquide au moment voulu du cycle. Pour l’utiliser, procéder comme suit : Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder comme Verser la quantité...
Nettoyage et entretien What can & cannot b washed Couper l’arrivée d’eau en fermant les robinets, une fois la Filtre à charpie : Ces oper ati ng tips lessive terminée pour la journée, pour éviter toute possibilité filtres sont autonettoyants de dégâts dûs à...
Recherche des pannes loading Ne se remplit pas • Brancher la machine sur une prise murale sous tension. Controls a t a glance • Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteur. • Mettre le sélecteur sur le cycle voulu et tirer dessus pour le mettre en position de marche. •...
Page 23
Également vérifier la capacité du chauffe-eau et sa rapidité de chauffage une fois qu’il a été vidé. • Déconnecter les boyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des boyaux pourraient être bouchés. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Services Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002.
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.