All manuals and user guides at all-guides.com HAVBB-1 Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Sélectionner le cycle de lavage/d’essorage Importantes consignes Sélection du cycle de sécurité ..17-18 Sélection des options Tirer le sélecteur pour mettre en marche...
(Lundi au Vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’Est) conformément aux directives du fabricant dans un Site Internet: http://www.maytag.com endroit bien aéré ou à l’extérieur. Rincer à fond les En raison de nos efforts constante d’amélioration de la articles à...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes consignes de sécurité ni utiliser de flamme vive pendant ces quelques AVERTISSEMENT minutes. Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d. Ne pas laver ou sécher d’articles tachés d’huile d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet végétale ou de cuisson.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Détergent • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résultats optimums, ajouter suffisamment de détergent dans la machine AVANT de la remplir et régler la température de l’eau à plus de 18 °C (65 °F). •...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Conseils supplementaires • Si le couvercle est ouvert au cours d’un cycle, la machine • Il est possible pour la charge peut être déséquilibrée s’arrête. Une fois le couvercle fermé et le sélecteur tiré, le pendant l’essorage.
All manuals and user guides at all-guides.com Employer les commandes – modèles à deux vitesses ÉTAPE ÉTAPE Sélection du niveau d’eau Sélection de la température de lavage/rinçage de l’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge. Cette sélection devrais fournir le La température de lavage de l’eau peut être chaud, tiède ou niveau d’eau suffisante permettre le circulation de la charge froide, tandis que la température de rinçage de l’eau peut...
All manuals and user guides at all-guides.com Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. ÉTAPE ÉTAPE Tirer le sélecteur pour mettre Sélection du cycle en marche Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (en position arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens des La machine peut être arrêtée à...
All manuals and user guides at all-guides.com Employer les commandes – modèles à trois vitesses ÉTAPE Sélection du niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge. Cette sélection devrais fournir le niveau d’eau suffisante permettre le circulation de la charge au cours de l’agitation.
All manuals and user guides at all-guides.com Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. ÉTAPE ÉTAPE Tirer le sélecteur pour mettre Sélection du cycle en marche Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (en position arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens des La machine peut être arrêtée à...
All manuals and user guides at all-guides.com Employer les commandes – modèles à quatre vitesses ÉTAPE Sélection du niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge. Cette commande permet de sélectionner un réglage spécifique ou tout autre réglage intermédiaire. Il peut s’avérer nécessaire, en raison de l’épaisseur de certains tissus, de régler le niveau d’eau après le début de l’agitation.
All manuals and user guides at all-guides.com Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. ÉTAPE ÉTAPE (si l’on désire) Sélection des options Sélection du cycle Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (en Extra Rinse (rinçage supplémentaire) position arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens des Lorsque le bouton de sélection d'options est à...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques spéciales Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant liquide Ce distributeur ajoute l’assouplissant liquide au moment voulu du cycle. Pour l’utiliser, procéder comme suit : Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder comme Verser la quantité...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques spéciales Compensateur de charge Dispositif de protection contre déséquilibrée pendant les surcharges l’essorage Un dispositif de protection intégré arrête automatiquement le moteur de la machine en cas de surcharge. Cela peut se Cette machine à...
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Pour des solutions aux problèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, linge emmêlé, par exemple) et des méthodes spéciales d’entretien du linge, voir le livret «Conseils de blanchissage» inclus. Ne se remplit pas •...
Page 31
• Déconnecter les boyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des boyaux pourraient être bouchés. Le selecteur passe • Un Extra Rinse (certains modèles) a été sélectionné. automatiquement a un reglage audela de «Off» (arret) Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Services Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002.
Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous main-d'œuvre, de kilométrage, de déplacement, de transport et donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par les frais relatifs au diagnostic (si besoin est), étant à...