Page 1
GR-D650E-640E.book Page 1 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique. Avant utilisa- tion, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages 2 et 4 –...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 2 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM POUR COMMENCER ! ● Assurez-vous que vous n’utilisez que des cartes ● Avant de réaliser un enregistrement vidéo important, procédez à un essai mémoires avec la marque d'enregistrement. . Ce caméscope est conçu Lancez la lecture de votre enregistrement d'essai exclusivement pour les cassettes vidéo...
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 3 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM Fonctions principales de ce caméscope Effets de volet/fondu Compensation du contre-jour Vous pouvez utiliser les effets de volet/fondu Simplement appuyer sur la touche pour faire des transitions de scènes de type BACKLIGHT éclaircit l’image assombrie par...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 4 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS : ● Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec AVERTISSEMENT : les signaux de télévision couleur de type PAL. Il POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU ne peut pas être utilisé...
Page 5
(Utilisateurs professionnels) européenne. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, rendez-vous sur notre site www.jvc-europe.com pour obtenir des informations sur les conditions de reprise de ce produit. [Autres pays en dehors de l'Union européenne] Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, procédez conformément à la législation nationale en vigueur ou toutes autres réglementations applicables dans votre pays portant...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 6 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM Avant d’utiliser ce caméscope Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ● Macintosh est une marque déposée d’Apple Veillez à Veillez à utiliser des cassettes portant la Computer, Inc.
MasterPage: TOC_Heading0_Right GR-D650E-640E.book Page 7 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE FONCTIONS ÉLABORÉES Index ..............8 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT Alimentation ............ 13 DÉTAILLÉ ............31 Mode de fonctionnement ........ 14 Modification des réglages des menus .... 31 Réglages de langue........
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 9 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Commandes Connecteur vidéo numérique [DV IN**/OUT] (i.LINK*) ( p. 44, 45) Touche de rembobinage [ p. 22) * i.LINK fait référence aux spécifications et Touche Gauche [ ] extensions de la norme IEEE1394-1995.
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 10 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Indications de l’écran LCD/du viseur Qualité de l’image : (FIN) et (STANDARD) (par ordre de qualité) ( p. 34) Durant l’enregistrement vidéo Nombre de prises restantes ( p.
Page 11
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 11 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Indicateur de la coupure des bruits du vent 4 : Lecture p. 33) : Avance rapide/Recherche accélérée Date ( p. 15) : Rembobinage/Recherche accélérée Indicateur du réglage manuel de la mise au...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 12 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Comment attacher le couvre-objectif Comment attacher le filtre en ligne Pour protéger l’objectif, Attacher les filtres en ligne aux câbles. Le filtre attacher le couvre-objectif au en ligne réduit les interférences.
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 13 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Pour retirer la batterie Alimentation Faire glisser la batterie vers le haut tout en appuyant sur PUSH BATT. pour la détacher. Les deux possibilités d’alimentation de ce caméscope vous laissent le choix de la source...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 14 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Utilisation de la batterie À propos des batteries Reprendre les étapes 2 – 3 de la section DANGER ! Ne pas démonter les batteries ni les “Recharge de la batterie”.
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 15 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Réglages de langue PLAY : ● Vous permet de lire un enregistrement sur la bande. La langue d’affichage peut être changée. ● Vous permet d’afficher une image fixe p.
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 16 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Appuyez sur ou sur pour sélectionner le Tourner la commande d’ajustement format d'affichage de la date souhaité, puis dioptrique jusqu’à ce que les indications dans le appuyez sur SET ou sur .
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 17 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Fermer fermement le volet de logement de Montage sur un trépied cassette jusqu’à son verrouillage en place. Pour fixer le caméscope Pour protéger des enregistrements sur un trépied, aligner le...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 18 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MISE EN ROUTE Insertion/Éjection d’une carte mémoire Volet de carte Étiquette Carte mémoire (en option) Bord biseauté Commutateur de protection contre l’écriture/l’effacement S’assurer que l’alimentation du caméscope est coupée.
ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO MasterPage: Video_Heading0_Right GR-D650E-640E.book Page 19 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM ENREGISTREMENT VIDÉO REMARQUES : Enregistrement de base ● Si le mode de pause d'enregistrement dure 5 minutes sans qu'aucune opération ne soit REMARQUE : exécutée (il est possible que le témoin “PAUSE”...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 20 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM ENREGISTREMENT VIDÉO ● Des points lumineux colorés peuvent envahir ● Pour filmer un sujet près de l’objectif, faire d’abord un zoom arrière. En cas de zoom avant en mode l’écran LCD ou le viseur.
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 21 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM ENREGISTREMENT VIDÉO Interface de prise de vue time code recommence à compter à partir de “00:00:00”. Ce qui signifie que le caméscope La personne que vous peut enregistrer les mêmes time codes que ceux filmez peut se voir sur existant dans une séquence enregistrée...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 22 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM LECTURE VIDÉO Recherche accélérée Lecture normale Permet une recherche à grande vitesse dans un sens ou l’autre durant la lecture vidéo. VOL. +/– 1) Pendant la lecture, appuyer sur 5 pour le Touche de verrouillage sens avant ou sur 3 pour le sens inverse.
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 23 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM LECTURE VIDÉO ● Une partie vierge plus courte que 5 secondes ne brancher au caméscope l'extrémité avec un noyau peut pas être détectée. de ferrite. Les noyaux de ferrite réduisent les ●...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 24 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM LECTURE VIDÉO Les touches suivantes sont disponibles Lecture à l’aide de la uniquement lorsque l’interrupteur d’alimentation télécommande du caméscope est réglé sur “PLAY”. Touche PAUSE ● Interrompt momentanément la bande ( p.
Page 25
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 25 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM LECTURE VIDÉO 2) À l’endroit exact où vous voulez agrandir l’image, appuyer PAUSE ou (Haut) sur la touche de zoom (T). Zoom (T/W) ● Pour revenir vers un plan général en zoom arrière, appuyer sur la...
MasterPage: Heading0_Left GR-D650E-640E.book Page 26 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM ENREGISTREMENT D.S.C. Nombre approximatif d’images pouvant être Prise de vues simple (Photo D.S.C.) stockées ● Le nombre augmente ou diminue selon la qualité, Vous pouvez utiliser votre caméscope comme la grandeur de l’image, etc.
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 27 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM LECTURE D.S.C. Pour arrêter la lecture automatique, appuyer Lecture normale des images sur 8. Les images prises à l’aide du caméscope sont Lecture indexée des fichiers automatiquement numérotées, puis stockées par ordre numérique dans la carte mémoire.
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 28 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM LECTURE D.S.C. Appuyer sur Redéfinition du nom de fichier ROTECTION afin de sélectionner “EXÉCUTER”, et appuyer En redéfinissant le nom de fichier, un noveau ensuite sur SET. PROTÉGÉ ● Pour annuler la dossier est créé.
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 29 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM LECTURE D.S.C. PRÉCAUTION : Suppression des fichiers Ne pas ôter la carte mémoire ou exécuter d’autres opérations (ex. éteindre le caméscope) pendant la Les fichiers antérieurement stockés peuvent suppression. De même, veiller à utiliser l’adaptateur être supprimés individuellement ou tous à...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 30 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM LECTURE D.S.C. Pour imprimer en sélectionnant les images Appuyer sur afin de sélectionner “EXÉCUTER”, et appuyer ensuite sur SET. fixes et le nombre de tirages L’écran de lecture normale apparaît.
FONCTIONS ÉLABORÉES MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 31 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ REMARQUES : Modification des réglages des ● Vous ne pouvez pas accéder à l'écran de menu en menus cours d'enregistrement.
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 32 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ 1) Appuyez sur ou sur REGLAGE “4” Témoin pour sélectionner le Les réglages du menu peuvent être modifiés paramètre de votre choix...
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 33 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ [4:3TV] : pour les téléviseurs avec un rapport PHOTO LENT* d'écran de 4:3. [PHOTO] : mode Snapshot 16:9TV : pour les téléviseurs avec un rapport LENT : mode Live Slow.
Page 34
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 34 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ APP.PHOTO NUM. RÉGL. HORL p. 15, “Réglages de la date et de l’heure” . [ ] = Préréglage en usine LANGUAGE QUALITÉ...
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 35 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ Menus de lecture DATE/HEURE [ARRÊT] : la date/l'heure n'apparaît pas. MARCHE : la date/l'heure est toujours affichée. [ ] = Préréglage en usine MODE SON et COMMENT ÉCRAN...
MasterPage: Heading0_Left GR-D650E-640E.book Page 36 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Appuyer sur SNAPSHOT (LENT) pendant Lumière à LED l’enregistrement ou la lecture. ● Les images en mouvement sont divisées en La lumière à LED peut être quatre images.
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 37 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT REMARQUES : Photo (Enregistrement d'images ● Disponible uniquement quand le commutateur fixes sur la cassette) VIDEO/MEMORY est réglé sur “VIDEO”. ● Les images fixes sont enregistrées en mode 4:3.
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 38 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Mise au point manuelle Commande d’exposition Le système de mise au point automatique toute La commande d’exposition manuelle est distance du caméscope permet de filmer en conseillée dans les situations suivantes :...
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 39 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Verrouillage de l’iris Compensation de contre-jour Comme la pupille de l’œil humain, l’iris se La compensation de contre-jour éclaircit le sujet contracte dans un milieu bien éclairé pour éviter rapidement.
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 40 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Pour annuler le mode sélection manuel de la Réglage de la balance des blancs manuelle zone d’exposition Appuyer sur BACKLIGHT une fois pour que Régler manuel de la l’indicateur “...
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 41 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Effets de volet ou de fondu Programme AE, Effets et Effets de l’obturateur Ces effets permettent de faire des transitions de scènes de type professionnel. Les utiliser pour Régler l’interrupteur d’alimentation sur...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 42 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT EFFETS PRG. OBTUR. ARRÊT : Désactive la fonction. (Préréglage en ARRÊT : Désactive la fonction. (Préréglage en usine) usine) SPORTS OBTUR. 1/50 : La vitesse d’obturation est (Vitesse de l’obturateur variable : 1/250 –...
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 43 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MONTAGE Démarrer la lecture sur le caméscope. Copie vers ou depuis un magnétoscope p. 22) À l’endroit exact où vous voulez que la copie Vers le connecteur S démarre, démarrer l’enregistrement sur le magnétoscope.
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 44 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MONTAGE Démarrer la lecture sur le caméscope. REMARQUES : p. 22) ● Après la copie, régler à nouveau “ENTR. S/AV” sur “ARRÊT”. À l’endroit exact où vous voulez que la copie ●...
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 45 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MONTAGE Appuyer à nouveau sur la touche de marche/ Lors du raccordement du caméscope à un arrêt d’enregistrement pour arrêter la copie. ordinateur à l’aide d’un câble DV, s’assurer de suivre L’indication...
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 46 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM MONTAGE la bande pour le doublage audio, l’efficacité est “ ” “USB” et/ou apparaissent sur nulle à partir de l’endroit où l’enregistrement en l’écran LCD tandis que l’ordinateur accède mode 16BITS a commencé.
RÉFÉRENCES MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 47 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM DÉPANNAGE Si le problème persiste malgré une observation des Les indications de l’écran LCD ou du viseur étapes répertoriées dans le tableau ci-dessous, clignotent. consulter le revendeur JVC le plus proche.
Page 48
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 48 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM DÉPANNAGE L’image prise en mode Photo est trop Lors de l’impression de l’image sur sombre. l’imprimante, une barre noire apparaît au bas de l’écran. ● La prise de vues a été effectuée à contre-jour.
Page 49
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 49 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM DÉPANNAGE L’image n’apparaît pas sur l’écran LCD. NETTOYEZ LES TETES! ● Le viseur est tiré et “PRIORITÉ” est réglé sur Apparaît si de la saleté a été détectée sur les “VISEUR”.
Page 50
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 50 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM DÉPANNAGE ● Apparaît si la touche A. DUB (D) sur la PAS D’IMAGES STOCKÉES télécommande est actionnée tandis que le Apparaît si aucun fichier d’image ne figure sur la commutateur de protection contre l’effacement...
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 51 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM ENTRETIEN CLIENT Nettoyage du caméscope Avant le nettoyage, éteindre le caméscope puis retirer la batterie et l’adaptateur secteur. Pour nettoyer l’extérieur Essuyer délicatement à l’aide d’un chiffon doux. Insister sur les traces résistantes à l’aide du chiffon imbibé...
MasterPage: Heading0_Left GR-D650E-640E.book Page 52 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Batteries REMARQUES : ● Il est normal que la batterie chauffe après La batterie fournie est une Bornes recharge ou après utilisation. batterie au lithium-ion. Avant Gammes des températures...
Page 53
MasterPage: Start_Right GR-D650E-640E.book Page 53 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ ● Entreposer les cartes mémoire ● NE PAS laisser l’appareil ... Loin des radiateurs ou autres sources de chaleur..Dans des endroits à plus de 50°C.
Page 54
MasterPage: Left GR-D650E-640E.book Page 54 Tuesday, March 21, 2006 9:14 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Manipulation d’un CD-ROM ● Veiller à ne pas salir ni rayer la surface réfléchissante (le verso de la surface imprimée). Ne rien écrire ni coller sur aucune des deux faces.