Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

AHB41011AW
AHB51021AW
USER
MANUAL
AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 1
NL
Gebruikershandleiding
EN
User Manual
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerhandbuch
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
TR
Kullanma Kılavuzu
IT
Libretto di istruzioni
2017-06-08 14:21:29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG AHB41011AW

  • Page 1 AHB41011AW Gebruikershandleiding AHB51021AW User Manual Notice d’utilisation Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Kullanma Kılavuzu Libretto di istruzioni USER MANUAL AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 1 2017-06-08 14:21:29...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. MILIEUBESCHERMING .................. 13 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwo- ordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutie- ve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen •...
  • Page 4: Veiligheidsinstructies

    4 www.aeg.com Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmid- delen of metalen voorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat. • Als de voedingskabel is beschadigd, moet de fabrikant, di- ens technische dienst of een ander gekwalificeerd persoon deze vervangen, om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
  • Page 5 NEDERLANDS Toepassing • Controleer regelmatig de afvoer van het apparaat en reinig deze indien nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal er water WAARSCHUWING! op de bodem van het apparaat liggen. Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken. Verwijdering • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
  • Page 6: Bediening

    6 www.aeg.com BEDIENING Inschakelen A) THERMOSTAATKNOP B) ACTIEF C) ALARM D) STROOM 1. Steek de stekker in het stopcontact. Temperatuurregeling 2. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur De temperatuur in het apparaat wordt voordat u voedsel in de koelkast...
  • Page 7: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    NEDERLANDS De maximale hoeveelheid voedsel die Omdat het deksel is uitgerust met een strak in 24 uur kan worden ingevroren wordt sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk aangegeven op het typeplaatje. om hem direct na het sluiten opnieuw te openen (door het vacuüm dat aan de bin- Het invriesproces duurt 24 uur: vries ti- nenkant wordt gevormd) Wacht een paar jdens deze periode geen ander voedsel in.
  • Page 8: Tips Voor Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    8 www.aeg.com • Wikkel het voedsel in aluminiumfolie Tips voor het bewaren van in- of plastic en zorg ervoor dat de pakjes gevroren voedsel luchtdicht zijn. • Leg vers, nog niet ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat...
  • Page 9: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 4. Na afloop van het ontdooien, de bin- volgende voorzorgsmaatregelen nemen: nenkant grondig droog maken. Sluit de deksel. 1. Trek de stekker van het apparaat uit 5. Schakel het apparaat in. het stopcontact. 6. Zet de thermostaatknop op de maximale 2.
  • Page 10 10 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor werkt De temperatuur is niet goed Raadpleeg het hoofdstuk "Bedien- continu. ingesteld. ing". Er zijn grote hoeveelheden in Wacht een paar uur en controleer te vriezen voedsel tegelijk in de dan nogmaals de temperatuur.
  • Page 11: Installatie

    NEDERLANDS Klantenservice Om snel geholpen te kunnen worden is het van belang dat u het model en serie- nummer van uw apparaat doorgeeft. Deze Als het apparaat nog steeds niet naar kunt u vinden op het garantiebewijs of op behoren werkt na uitvoeren van de boven- het typeplaatje aan de rechterkant aan de staande controles, neem dan contact op buitenkant van het apparaat.
  • Page 12: Geluiden

    12 www.aeg.com GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 12 2017-06-08 14:21:31...
  • Page 13: Technische Informatie

    NEDERLANDS TECHNISCHE INFORMATIE Technische gegevens Hoogte Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 220-240 Frequentie De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de buiten- of binnenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool .
  • Page 14: Customer Care And Service

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS ..............25 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable per- formance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 15: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and vulnerable people safety •...
  • Page 16: Safety Instructions

    16 www.aeg.com • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarlyqualified per- sons in order to avoid a hazard.
  • Page 17 ENGLISH Care and cleaning WARNING! WARNING! Risk of injury, burns, electrical Risk of injury or damage to the shock or fire. appliance. • Do not change the specification of this • Before maintenance, deactivate the ap- appliance. pliance and disconnect the mains plug •...
  • Page 18: Operation

    18 www.aeg.com OPERATION Switching on A) TEMPERATURE REGULATOR B) RUNNING C) ALARM D) POWER 1. Insert the electrical plug into a wall Temperature regulation socket. 2. Turn the Temperature Regulator to The temperature within the appliance is the Full Loaded position and let the...
  • Page 19: Hints And Tips

    ENGLISH The maximum amount of food that can As the lid is equipped with a tightly closing be frozen in 24 hours is specified on the seal, it is not easy to reopen it shortly after rating plate. closing (due to the vacuum formed inside). Wait for few minutes before reopening the The freezing process lasts 24 hours: dur- appliance.
  • Page 20: Hints For Storage Of Frozen Food

    20 www.aeg.com • Do not allow fresh, unfrozen food to Hints for storage of frozen food touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the To obtain the best performance from this latter. appliance, you should: •...
  • Page 21: Periods Of Non-Operation

    ENGLISH 4. When defrosting is completed, dry the 1. Disconnect the appliance from elec- interior thoroughly. Close the lid. tricity supply. 5. Switch on the appliance. 2. Remove all food. 6. Set the temperature regulator to obtain 3. Defrost and clean the appliance and all the maximum coldness and run the accessories.
  • Page 22 22 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The compressor oper- Temperature is set incorrectly. Refer to “Operation” chapter. ates continually. Many food products, to be Wait some hours and then check frozen, were put in at the the temperature again. same time.
  • Page 23: Customer Service

    ENGLISH Customer Service To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appli- If your appliance is still not working ance which can be found either on the properly after making the above checks, guarantee certificate or on the rating plate contact the nearest service centre.
  • Page 24: Noises

    24 www.aeg.com NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 24 2017-06-08 14:21:33...
  • Page 25: Technical Information

    ENGLISH TECHNICAL INFORMATION Technical data Height Width Depth Rising Time Hours Voltage Volts 220-240 Frequency The technical information are situated in the rating plate, on the external orinternal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it.
  • Page 26: Service Après-Vente

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ........37 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des perfor- mances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 27: Informations Sur La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Sécurité...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    28 www.aeg.com • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
  • Page 29: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS Usage Entretien et Nettoyage ATTENTION ! ATTENTION ! Risque de blessures, de brûlures, Risque de blessure corporelle ou d'électrocution ou d'incendie. de dommages matériels. • Ne modifiez pas les caractéristiques de • Avant toute opération d'entretien, cet appareil. éteignez l'appareil et débranchez la •...
  • Page 30: Fonctionnement

    30 www.aeg.com FONCTIONNEMENT Mise en marche A) THERMOSTAT B) EN SERVICE C) ALARME D) ALIMENTATION 1. Branchez l'appareil sur une prise Réglage de la température murale. 2. Placez le thermostat sur la position La température à l'intérieur de l'appareil Charge pleine et attendez 24 heures est contrôlée par un thermostat situé...
  • Page 31: Paniers De Rangement

    FRANÇAIS La quantité maximale d'aliments frais Le couvercle est équipé d'un joint d'étan- que vous pouvez congeler par tranche chéité qui empêche l'humidité de pénétrer de 24 heures est indiquée sur la plaque dans la cuve et de nuire à la production de froid.
  • Page 32: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    32 www.aeg.com congelés, toucher des aliments déjà Conseils pour le stockage des congelés pour éviter une remontée en aliments surgelés température de ces derniers. • Les aliments maigres se conservent Pour obtenir les meilleures performances mieux et plus longtemps que les possibles : aliments gras ;...
  • Page 33: En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    FRANÇAIS 2. Sortez les denrées congelées, enve- En cas de non-utilisation prolongée loppez-les dans plusieurs feuilles de Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de papier journal et conservez-les dans un longues périodes, prenez les précautions endroit frais. suivantes : 3. Maintenez le couvercle ouvert et ôtez 1.
  • Page 34 34 www.aeg.com Symptôme Cause probable Solution Le couvercle est difficile Les joints du couvercle sont sales Nettoyez les joints du couvercle. à ouvrir. ou collants. Le compresseur fonc- La température n'est pas correc- Reportez-vous au chapitre « Fonction- tionne en permanence.
  • Page 35: Installation

    FRANÇAIS Service après-vente Pour obtenir un service rapide, il est essentiel qu'au moment où vous appelez le service après-vente vous communiquiez Si, malgré toutes les vérifications ci-des- le modèle et le numéro de série de votre sus, le problème persiste et une inter- appareil.
  • Page 36: Bruits

    36 www.aeg.com BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 36 2017-06-08 14:21:33...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Hauteur Largeur Profondeur Temps de montée en heures température Tension Volts 220-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté à l'extérieur ou à l'intérieur de l'appa- reil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNE- MENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 38 12. UMWELTTIPPS ....................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaf- fen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen •...
  • Page 40: Sicherheitsanweisungen

    40 www.aeg.com keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämme, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, damit Gefahrenquellen vermieden werden.
  • Page 41: Entsorgung

    DEUTSCH • Verwenden Sie keine oder den Kondensator/ Mehrfachsteckdosen oder Wärmeaustauscher. Sie sind heiß. Verlängerungskabel. • Nehmen Sie keine Gegenstände aus • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile dem Gefrierfach und berühren Sie diese (wie Netzstecker, Netzkabel und nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht Kompressor) nicht zu beschädigen.
  • Page 42: Betrieb

    42 www.aeg.com BETRIEB Einschalten des Geräts A) TEMPERATURREGLER B) BETRIEB C) ALARM D) POWER 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Temperaturregelung Netzsteckdose. 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf Die Temperatur im Gefrierraum wird durch „Volle Beladung“ und lassen Sie das den Temperaturregler, der sich auf dem Gerät 24 Stunden lang in Betrieb,...
  • Page 43: Lagerung Gefrorener Lebensmittel

    DEUTSCH Die maximale Menge an Lebensmitteln, schwer geöffnet werden (da sich im Innern die in 24 Stunden eingefroren werden ein Vakuum bildet) Bitte warten Sie in die- kann, ist auf dem Typschild angegeben. 1 sem Fall einige Minuten, bis Sie das Gerät wieder öffnen.
  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    44 www.aeg.com • Die einzufrierenden Lebensmittelpor- Hinweise zur Lagerung gefrorener tionen sollten stets luftdicht in Alumi- Lebensmittel niumfolie oder Gefrierbeutel verpackt werden. So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit • Achten Sie beim Hineinlegen von Ihrem Gerät: frischen, noch ungefrorenen Lebensmit- •...
  • Page 45: Fehlersuche

    DEUTSCH heraus, verpacken Sie es in mehrere Stillstandzeiten Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. Bei längerem Stillstand des Geräts müssen 3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie folgende Vorkehrungen treffen: Sie den Stopfen aus dem Tauwasse- 1.
  • Page 46 46 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel lässt sich nur Die Deckeldichtungen sind Reinigen Sie die Deckeldichtungen. schwer öffnen. verschmutzt oder klebrig. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht richtig Siehe hierzu „Betrieb“. ständig. eingestellt. Es wurden zu große Mengen an Warten Sie einige Stunden und prüfen...
  • Page 47: Kundendienst

    DEUTSCH Kundendienst Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Gerätes an. Sie finden diese Daten entweder auf der Ga- Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt rantiekarte oder auf dem Typschild außen arbeitet, nachdem Sie die oben genannten rechts am Gerät.
  • Page 48: Geräusche

    48 www.aeg.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 48 2017-06-08 14:21:35...
  • Page 49: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Technische Daten Höhe Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 220-240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Ener- gieplakette. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Sym- .
  • Page 50 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ .................61 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλού- με...
  • Page 51: Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβά- στε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. Ασφάλεια...
  • Page 52: Οδηγιεσ Για Την Ασφαλεια

    52 www.aeg.com • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμο- ποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα. • Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες στη συσκευή, όπως με- ταλλικά δοχεία αερολύματος με εύφλεκτο προωθητικό αέριο.
  • Page 53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα • Μην καταψύχετε εκ νέου τρόφιμα που ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις τροφοδο- έχετε ξεπαγώσει. σίας, καλώδιο τροφοδοσίας, συμπιεστής). • Ακολουθείτε τις οδηγίες αποθήκευσης στη Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή με ηλε- συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων. κτρολόγο...
  • Page 54: Λειτουργια

    54 www.aeg.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ενεργοποίηση της συσκευής A) ΡΥΘΜΙΣΤΉΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ B) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ C) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ D) ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Ρύθμιση θερμοκρασίας 1. Συνδέστε το φις ρεύματος στην πρίζα. 2. Στρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση πλήρους φορτίου και αφήστε τη συ- Η θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής...
  • Page 55: Υποδειξεισ Και Συμβουλεσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπορεί να Το καπάκι διαθέτει λάστιχο για ερμητική σφράγι- καταψυχθεί σε 24 ώρες αναφέρεται στην πινακί- ση και συνεπώς δεν μπορείτε να το ανοίξετε εύ- δα χαρακτηριστικών. κολα αμέσως μόλις το κλείσετε (λόγω του κενού που...
  • Page 56: Φροντιδα Και Καθαρισμα

    56 www.aeg.com Συμβουλές για την αποθήκευση κατε- • Τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή πλαστικές σακούλες και εξασφαλίζετε ότι οι ψυγμένων τροφίμων συσκευασίες είναι αεροστεγείς. Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδο- • Μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμένα τρόφιμα ση από τη συσκευή σας: να...
  • Page 57: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περίοδοι εκτός λειτουργίας 3. Αφήστε το καπάκι ανοικτό, αφαιρέστε το πώμα από την αποστράγγιση νερού Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο απόψυξης και συλλέξτε το νερό σε ένα χρονικό διάστημα, λάβετε τις ακόλουθες προ- δίσκο. Χρησιμοποιήστε μια ξύστρα για να φυλάξεις: αφαιρέσετε...
  • Page 58 58 www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Ο συμπιεστής λειτουρ- Η θερμοκρασία δεν έχει ρυθμι- Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Λειτουρ- γεί συνεχώς. στεί σωστά. γία". Τοποθετήσατε ταυτόχρονα Περιμένετε μερικές ώρες και ελέγξτε πολλά τρόφιμα για κατάψυξη. ξανά τη θερμοκρασία. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος...
  • Page 59: Εγκατασταση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σέρβις Για ταχύτερη εξυπηρέτηση, δηλώστε το μοντέλο και τον αριθμό σειράς της συσκευής σας. Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στο Εάν η συσκευή συνεχίζει να μη λειτουργεί πιστοποιητικό εγγύησης ή στην πινακίδα χα- σωστά μετά τους παραπάνω ελέγχους, επι- ρακτηριστικών στην εξωτερική δεξιά πλευρά κοινωνήστε...
  • Page 60: Θορυβοι

    60 www.aeg.com ΘΟΡΥΒΟΙ Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού υγρού). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 60 2017-06-08 14:21:36...
  • Page 61: Τεχνικα Στοιχεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος Πλάτος Βάθος Χρόνος ανόδου Ώρες Τάση Volt 220-240 Συχνότητα Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εξωτερική ή εσωτερική πλευρά της συσκευής και στην ετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβο- λο...
  • Page 62 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER ................73 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamaya- cağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabil- mek için birkaç...
  • Page 63: Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    TÜRKÇE GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanı- mın yaralanma ve hasara neden olması durumunda so- rumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği •...
  • Page 64: Güvenli̇k Tali̇matlari

    64 www.aeg.com.tr • Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için ilgili değişim üretici, servis merkezi veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafın- dan değiştirilmelidir. • Cihazda Buzmatik veya su sebili bulunuyorsa bunları yalnız- ca içilebilir suyla doldurun.
  • Page 65 TÜRKÇE Kullanım Bakım ve temizlik UYARI! UYARI! Yaralanma, yanık, elektrik çarpma- Yaralanma ve cihazın zarar görme sı ya da yangın riski vardır. riski söz konusudur. • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştir- • Bakım işleminden önce, cihazı devre meyin. dışı bırakın ve elektrik fişini prizden •...
  • Page 66: Çaliştirma

    66 www.aeg.com.tr ÇALIŞTIRMA Cihazın açılması A) SICAKLIK AYAR DÜĞMESİ B) ÇALIŞIYOR C) ALARM D) GÜÇ Sıcaklığın ayarlanması 1. Elektrik fişini prize takın. 2. Sıcaklık Ayar Düğmesini Tam Yüklü konumuna çevirin ve içerisine yiye- Cihazın içerisindeki sıcaklık, kontrol pa- cek koymadan önce doğru sıcaklığa nelinde yer alan Sıcaklık Ayar Düğmesi...
  • Page 67: Prati̇k Bi̇lgi̇ler

    TÜRKÇE yiyecek miktarı bilgi etiketinde yazılıdır. miyle donatılmış olduğundan, kapattıktan hemen sonra geri açmak kolay değildir Dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu süre bo- (içinde oluşan vakum nedeniyle). Cihazın yunca dondurmak üzere başka bir yiyecek kapağını tekrar açmadan önce birkaç koymayın.
  • Page 68: Bakim Ve Temi̇zli̇k

    68 www.aeg.com.tr Donmuş yiyeceklerin muhafa- • Cihazın içindeki sıcaklığın yükselmesini önlemek için taze veya donmamış yiye- zasıyla ilgili tavsiyeler ceklerin önceden donmuş yiyeceklere temas etmesine izin vermeyin. Bu cihazdan en iyi performansı elde etmek • Yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere oranla için şunları...
  • Page 69: Sorun Gi̇derme

    TÜRKÇE 4. Buz çözme işlemi tamamlandığında, iç 1. Cihazın elektrik beslemesini kesin. kısmı iyice kurulayın. Kapağı kapatın. 2. İçindeki tüm yiyecekleri çıkarın. 5. Cihazı açın. 3. Buz çözme işlemini yapıp, cihazı ve tüm 6. Sıcaklık ayar düğmesini maksimum aksesuarlarını temizleyin. soğukluk elde edecek şekilde ayarlayın 4.
  • Page 70 70 www.aeg.com.tr Sorun Muhtemel neden Çözüm Kompresör devamlı Sıcaklık yanlış ayarlanmıştır. "Çalıştırma" bölümüne bakın. çalışıyor. Dondurmak için donduru- Birkaç saat bekleyin ve sıcaklığı cuya aynı anda çok fazla tekrar kontrol edin. yiyecek konulmuştur. Oda sıcaklığı çok yüksektir. Bilgi etiketindeki iklim sınıfı tablo- suna bakın.
  • Page 71: Müşteri Hizmetleri

    TÜRKÇE Müşteri Hizmetleri Servisin en hızlı şekilde verilmesi için garanti sertifikasında veya cihazın dış sağ tarafında bulunan bilgi etiketinde Yukarıdaki kontrolleri yaptıktan sonra yazılı cihaz modelini ve seri numarasını cihazınız hala düzgün çalışmıyorsa size yetkili servise başvurduğunuzda verme- en yakın yetkili servise başvurun. niz önem arz etmektedir.
  • Page 72: Sesler

    72 www.aeg.com.tr SESLER Normal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir (kompresör, soğutucu devresi). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 72 2017-06-08 14:21:37...
  • Page 73: Tekni̇k Bi̇lgi̇ler

    TÜRKÇE TEKNİK BİLGİLER Teknik veriler Yükseklik Genişlik Derinlik Başlatma Süresi Saat Voltaj Volt 220-240 Frekans Teknik bilgiler; bilgi etiketinde, cihazın dış veya iç tarafında ve de enerji etiketinde bulunmaktadır. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER simgesine sahip malzemeleri geri dönüştürün. Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.
  • Page 74 12. ASPETTI AMBIENTALI ..................85 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplifiche- ranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura.
  • Page 75: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile di lesioni e danni derivanti da un'installazione e un uso non corretti dell'apparecchiatura. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili •...
  • Page 76: Istruzioni Per La Sicurezza

    76 www.aeg.com come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostitu- ito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. • Se l'apparecchiatura è dotata di un fabbricatore di ghiaccio o un dispenser dell'acqua, riempirlo esclusivamente con acqua potabile.
  • Page 77: Uso Dell'apparecchiatura

    ITALIANO Uso dell'apparecchiatura deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualifi- cato. AVVERTENZA! • Controllare regolarmente lo scarico Rischio di lesioni, scottature o dell'apparecchiatura e, se necessario, scosse elettriche. pulirlo. L'ostruzione dello scarico può • Non apportare modifiche alle specifiche causare un deposito di acqua di sbrina- di questa apparecchiatura.
  • Page 78: Funzionamento

    78 www.aeg.com FUNZIONAMENTO Accensione A) Regolatore di temperatura B) IN FUNZIONE C) ALLARME D) ALIMENTAZIONE 1. Inserire la spina elettrica nella presa a Regolazione della temperatura parete. 2. Ruotare il regolatore di temperatura in La temperatura all'interno dell'apparec- posizione Pieno carico e lasciare l'ap- chiatura è...
  • Page 79: Conservazione Dei Surgelati

    ITALIANO essere congelata in 24 ore è riportata sulla Poiché il coperchio è provvisto di una targhetta del modello. guarnizione ermetica, è difficile riaprirlo poco dopo la chiusura (a causa del vuoto Il processo di congelamento dura 24 ore: che si forma all'interno). Attendere alcuni finché...
  • Page 80: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    80 www.aeg.com • Non disporre gli alimenti freschi a Consigli per la conservazione dei contatto con quelli già congelati, per surgelati evitare l'innalzamento della temperatura di questi ultimi. Per ottenere risultati ottimali è consigliabile: • Gli alimenti magri si conservano meglio e più...
  • Page 81: Periodi Di Inutilizzo

    ITALIANO in un luogo fresco. Periodi di inutilizzo 11. Lasciare il coperchio aperto, rimuovere il tappo dal canale di scarico dell'ac- Se l'apparecchiatura non viene utilizzata qua di sbrinamento e raccogliere per un lungo periodo, adottare le seguenti quest'ultima in una bacinella. Usare un precauzioni: raschietto per rimuovere il ghiaccio più...
  • Page 82 82 www.aeg.com Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio si apre con Le guarnizioni del coperchio sono Pulire le guarnizioni del coperchio. difficoltà. sporche. Il compressore rimane La temperatura non è impostata Fare riferimento al capitolo "Funziona- sempre in funzione. correttamente.
  • Page 83: Installazione

    ITALIANO Servizio di assistenza Per accelerare i tempi di intervento, è essenziale specificare al momento della richiesta il modello e il numero di serie Se le soluzioni precedentemente indicate dell'apparecchiatura, riportati sul certifica- non consentono di risolvere il problema, to di garanzia o sulla targhetta del modello rivolgersi al Centro di assistenza più...
  • Page 84: Rumori

    84 www.aeg.com RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 84 2017-06-08 14:21:39...
  • Page 85: Dati Tecnici

    ITALIANO DATI TECNICI Dati tecnici Altezza Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 220-240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola, applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura, e nell'etichet- ta energetica. ASPETTI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
  • Page 86 AHB41011AW_AHB51021AW_AEG.indd 86 2017-06-08 14:21:39...

Ce manuel est également adapté pour:

Ahb51021aw

Table des Matières