INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, AT T E N T I O N ...
AVERTISSEMENT Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un électroniques et des piles et/ou accumulateurs cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel produit doit être branché...
Puissance maximale de sortie : Bluetooth® classe 2 (moins de 2,5 mW) Européen) Cet équipement est conforme à la norme EN.62311 : Évaluation des Par la présente, TEAC Corporation déclare que cet équipements électroniques et électriques en relation avec les res- équipement radio est en conformité avec la direc- trictions d’exposition humaine aux champs électromagnétiques ;...
“DSD” is a registered trademark. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
Avant l’utilisation Emploi de la télécommande Précautions d’emploi Précautions concernant l’emplacement o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un appareils chauffants.
Disques Les logos suivants apparaissent sur les disques et les boîtiers de o Faites attention lors de la manipulation des disques. Si la face disque. Cette unité peut lire des disques portant ces logos sans qui contient les données (non imprimée) est rayée, salie par des l’aide d’un adaptateur.
Branchement des enceintes Notes sur les câbles d’enceintes Si vous utilisez des fils dénudés Dévissez le capuchon et insérez le conducteur central dans l’orifice o Utilisez des câbles d’enceinte du commerce pour brancher les du bornier. Revissez ensuite le capuchon. enceintes.
Page 39
Borniers SPEAKER Port ETHERNET Utilisez des câbles d’enceinte du commerce pour relier le bor- Connectez un câble réseau local (LAN) du commerce à ce port nier ¥ de l’unité au bornier ¥ de l’enceinte et le bornier ^ si vous souhaitez raccorder cette unité à un réseau filaire ou à de l’unité...
NET de cette unité et lors de l’écoute de la radio par Internet. Routeur Wi-Fi™ iPad ou autre appareil Câble réseau local (LAN) NR-7CD Serveur NAS (Network-Attached Storage) de stockage en réseau Sert à stocker les fichiers audio. Pour l’utiliser en tant que serveur de médias, il doit fonctionner comme serveur UPnP.
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) Touche FILTER Sert à changer le réglage du filtre. Cela modifie le filtre en fonction de l’entrée (PCM ou DSD). Touche SHUFFLE Sert à changer le réglage de lecture aléatoire. Touche REPEAT Sert à changer le réglage de lecture en boucle. Touche STOP ( 8 ) Appuyez sur cette touche pour stopper la lecture de CD, par NET ou Bluetooth.
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) H I J K Indicateurs de niveau Touche MENU Ils affichent les niveaux de sortie. Sert à passer en mode de réglage (page 53). Appuyez sur cette touche en mode de réglage pour changer de paramètre de réglage.
Branchement d’un casque Touches de saut (.//) Durant la lecture de CD Servent à sauter à la piste précédente ou suivante. Durant la lecture, maintenez-les pressées au moins une seconde pour une recherche en avant/arrière (page 50). Durant la lecture par NET et Bluetooth Servent à...
Conversion ascendante Exemple d’affichage La fonction de conversion peut être employée lorsqu’un signal audio numérique entre (CD, NET*, Bluetooth, OPT1, OPT2, COAX). UPCONV Pas de conversion ascendante. Le signal entrant d’origine est envoyé tel quel directement au convertisseur N/A. La conversion ascendante affichée sera utilisée. Appuyez sur la touche UPCONVERT pour afficher le réglage actuel.
NETWORK! NET a été choisi comme source d’entrée, mais l’unité n’est TEAC connectée à aucun réseau. NR-7CD READY NET a été choisi comme source d’entrée, mais aucun signal audio Après l’apparition de messages tels que ceux ci-dessus, la source n’est reçu.
Fonctionnement de base Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant. Allumez les appareils sources d’entrée connectés. Basculez l’interrupteur d’alimentation POWER en position ON pour allumer l’unité. Bluetooth OPT1 OPT2 COAX LINE o Vous pouvez aussi utiliser les touches de sélection d’entrée de la télécommande.
Fonction d’économie automatique Faites jouer la source et réglez le volume en d’énergie tournant le bouton VOLUME. Quand la fonction d’économie automatique d’énergie est activée, l’unité passe automatiquement en mode de veille si rien n’est lu et si elle reste inutilisée durant 30 minutes (page 55). o Quand un signal audio est lu, l’économie automatique d’énergie entre en service si le bouton VOLUME est réglé...
Fonctionnement de base (suite) Atténuateur (Dimmer) Indicateurs de niveau (Meter) Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER de la télécom- Appuyez sur la touche METER de la télécommande pour changer mande, la luminosité de l’écran change comme suit (page 54). la luminosité...
Écoute de CD le tiroir risque de ne plus s’ouvrir. Veillez à toujours placer les Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner disques dans les guides au centre du tiroir. o Lors de l’ouverture ou de la fermeture du tiroir, ne forcez pas dessus avec la main.
Écoute de CD (suite) Saut de recherche d’une piste Appuyez sur la touche Lecture/Pause (7/9). La lecture démarre depuis la première piste. Utilisez les touches de saut (.//) pour sauter à la piste pré- Exemple d’affichage cédente ou suivante. Continuez d’appuyer jusqu’à ce que la piste désirée soit sélectionnée.
La communication sans fil ne peut pas être garantie pour tous les ces transmissions. appareils à technologie sans fil Bluetooth. TEAC Corporation décline toute responsabilité en cas de fuite d’in- Pour déterminer la compatibilité entre cette unité et un autre appareil formations au cours de la transmission sans fil Bluetooth.
Technologie sans fil Bluetooth® (suite) Lecture depuis un appareil Bluetooth Appuyez sur la touche ENTER pour établir la connexion. o Appairez cette unité la première fois que vous l’utilisez et lorsque vous souhaitez la connecter pour la première fois à un nouvel o Si plusieurs appareils sont appairés, tournez le bouton appareil Bluetooth (page 51).
Réglages Appuyez sur la touche MENU pour à chaque Quand vous avez fini vos réglages, appuyez le fois afficher un nouveau paramètre de réglage. nombre de fois nécessaire sur la touche MENU pour réafficher la source d’entrée. Les paramètres de menu apparaissent dans l’ordre suivant. PCM D-FILTER o Si 10 secondes s’écoulent sans qu’aucune opération ne soit faite, la source d’entrée réapparaît.
Réglages (suite) Filtre numérique PCM Luminosité de l’écran Détermine le type de filtre numérique utilisé lors de la conversion Règle la luminosité de l’écran. de signaux numériques PCM en analogique. o Toutefois, quel que soit le réglage de luminosité, les messages d’erreur seront toujours affichés avec une luminosité...
Guide de dépannage Fonction d’économie automatique Si vous rencontrez un problème avec l’unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une d’énergie réparation. Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez achetée. Cette unité...
Pour changer l’appareil connecté à cette unité par Bluetooth, TEAC mettez fin à la connexion actuelle avant de connecter un NR-7CD autre appareil Bluetooth. Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d’autres o Les réglages d’usine par défaut sont les valeurs de réglage qui interférences externes peuvent entraîner son mauvais fonction-...
Connecteurs carrés (TOSLINK) ........2 (−24,0 à −14,5 dBm en crête) o Le manuel anglais du TEAC HR Streamer (TEAC HR Streamer Clé USB User’s Manual) peut être téléchargé...
Votre unité doit être réparée par un service après-vente agréé par Canada and Europe TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne trouvez pas de ser- vice après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC à This warranty gives you specific legal rights, and you may also have l’adresse appropriée donnée à...
Page 88
Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: NR-7CD Serial number: 0417.MA-2340A...