Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z
NR-7CD
Network CD Integrated Amplifier
For information about this unit's network functions,
see the TEAC HR Streamer User's Manual.
The Owner's Manual and TEAC HR Streamer User's
Manual can be downloaded from the TEAC Global
Site (http://www.teac-global.com/).
To play back files on USB flash drives and to use the
unit connected to a network, install the dedicated
app (free) on a smartphone or tablet, and connect it
to the same network as the unit.
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
D01307621A
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac NR-7CD

  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, AT T E N T I O N  ...
  • Page 31: Informations Sur Le Laser

    AVERTISSEMENT Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un électroniques et des piles et/ou accumulateurs cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel produit doit être branché...
  • Page 32: Précautions Pour Les Équipements Sans Fil

    Puissance maximale de sortie : Bluetooth® classe 2 (moins de 2,5 mW) Européen) Cet équipement est conforme à la norme EN.62311 : Évaluation des Par la présente, TEAC Corporation déclare que cet équipements électroniques et électriques en relation avec les res- équipement radio est en conformité avec la direc- trictions d’exposition humaine aux champs électromagnétiques ;...
  • Page 33: Marques Déposées Et Copyrights

    “DSD” is a registered trademark. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
  • Page 34: Éléments Fournis

    Utilisation du site mondial TEAC ........34...
  • Page 35: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Emploi de la télécommande Précautions d’emploi Précautions concernant l’emplacement o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un appareils chauffants.
  • Page 36: Disques

    Disques Les logos suivants apparaissent sur les disques et les boîtiers de o Faites attention lors de la manipulation des disques. Si la face disque. Cette unité peut lire des disques portant ces logos sans qui contient les données (non imprimée) est rayée, salie par des l’aide d’un adaptateur.
  • Page 37: Comment Brancher Les Câbles D'enceinte

    Branchement des enceintes Notes sur les câbles d’enceintes Si vous utilisez des fils dénudés Dévissez le capuchon et insérez le conducteur central dans l’orifice o Utilisez des câbles d’enceinte du commerce pour brancher les du bornier. Revissez ensuite le capuchon. enceintes.
  • Page 38: Branchements

    Branchements Appareil à sortie audio analogique Sortie audio (LINE OUT, etc) Enceinte droite Enceinte gauche Prise secteur Sortie numérique Sortie numérique (coaxiale) (optique) Appareil à sortie Appareil à sortie audio numérique audio numérique...
  • Page 39 Borniers SPEAKER Port ETHERNET Utilisez des câbles d’enceinte du commerce pour relier le bor- Connectez un câble réseau local (LAN) du commerce à ce port nier ¥ de l’unité au bornier ¥ de l’enceinte et le bornier ^ si vous souhaitez raccorder cette unité à un réseau filaire ou à de l’unité...
  • Page 40: Connexions Réseau

    NET de cette unité et lors de l’écoute de la radio par Internet. Routeur Wi-Fi™ iPad ou autre appareil Câble réseau local (LAN) NR-7CD Serveur NAS (Network-Attached Storage) de stockage en réseau Sert à stocker les fichiers audio. Pour l’utiliser en tant que serveur de médias, il doit fonctionner comme serveur UPnP.
  • Page 41: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Télécommande)

    Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) Touche FILTER Sert à changer le réglage du filtre. Cela modifie le filtre en fonction de l’entrée (PCM ou DSD). Touche SHUFFLE Sert à changer le réglage de lecture aléatoire. Touche REPEAT Sert à changer le réglage de lecture en boucle. Touche STOP ( 8 ) Appuyez sur cette touche pour stopper la lecture de CD, par NET ou Bluetooth.
  • Page 42: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Unité Principale)

    Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) H I J K Indicateurs de niveau Touche MENU Ils affichent les niveaux de sortie. Sert à passer en mode de réglage (page 53). Appuyez sur cette touche en mode de réglage pour changer de paramètre de réglage.
  • Page 43: Touche D'ouverture/Fermeture De Tiroir

    Branchement d’un casque Touches de saut (.//) Durant la lecture de CD Servent à sauter à la piste précédente ou suivante. Durant la lecture, maintenez-les pressées au moins une seconde pour une recherche en avant/arrière (page 50). Durant la lecture par NET et Bluetooth Servent à...
  • Page 44: Conversion Ascendante

    Conversion ascendante Exemple d’affichage La fonction de conversion peut être employée lorsqu’un signal audio numérique entre (CD, NET*, Bluetooth, OPT1, OPT2, COAX). UPCONV Pas de conversion ascendante. Le signal entrant d’origine est envoyé tel quel directement au convertisseur N/A. La conversion ascendante affichée sera utilisée. Appuyez sur la touche UPCONVERT pour afficher le réglage actuel.
  • Page 45: Informations Sur La Source D'entrée

    NETWORK! NET a été choisi comme source d’entrée, mais l’unité n’est TEAC connectée à aucun réseau. NR-7CD READY NET a été choisi comme source d’entrée, mais aucun signal audio Après l’apparition de messages tels que ceux ci-dessus, la source n’est reçu.
  • Page 46: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant. Allumez les appareils sources d’entrée connectés. Basculez l’interrupteur d’alimentation POWER en position ON pour allumer l’unité. Bluetooth OPT1 OPT2 COAX LINE o Vous pouvez aussi utiliser les touches de sélection d’entrée de la télécommande.
  • Page 47: Fonction D'économie Automatique D'énergie

    Fonction d’économie automatique Faites jouer la source et réglez le volume en d’énergie tournant le bouton VOLUME. Quand la fonction d’économie automatique d’énergie est activée, l’unité passe automatiquement en mode de veille si rien n’est lu et si elle reste inutilisée durant 30 minutes (page 55). o Quand un signal audio est lu, l’économie automatique d’énergie entre en service si le bouton VOLUME est réglé...
  • Page 48: Fonctionnement De Base (Suite)

    Fonctionnement de base (suite) Atténuateur (Dimmer) Indicateurs de niveau (Meter) Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER de la télécom- Appuyez sur la touche METER de la télécommande pour changer mande, la luminosité de l’écran change comme suit (page 54). la luminosité...
  • Page 49: Tournez Le Bouton Source Pour Sélectionner

    Écoute de CD le tiroir risque de ne plus s’ouvrir. Veillez à toujours placer les Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner disques dans les guides au centre du tiroir. o Lors de l’ouverture ou de la fermeture du tiroir, ne forcez pas dessus avec la main.
  • Page 50: Écoute De Cd (Suite)

    Écoute de CD (suite) Saut de recherche d’une piste Appuyez sur la touche Lecture/Pause (7/9). La lecture démarre depuis la première piste. Utilisez les touches de saut (.//) pour sauter à la piste pré- Exemple d’affichage cédente ou suivante. Continuez d’appuyer jusqu’à ce que la piste désirée soit sélectionnée.
  • Page 51: Technologie Sans Fil Bluetooth

    La communication sans fil ne peut pas être garantie pour tous les ces transmissions. appareils à technologie sans fil Bluetooth. TEAC Corporation décline toute responsabilité en cas de fuite d’in- Pour déterminer la compatibilité entre cette unité et un autre appareil formations au cours de la transmission sans fil Bluetooth.
  • Page 52: Lecture Depuis Un Appareil Bluetooth

    Technologie sans fil Bluetooth® (suite) Lecture depuis un appareil Bluetooth Appuyez sur la touche ENTER pour établir la connexion. o Appairez cette unité la première fois que vous l’utilisez et lorsque vous souhaitez la connecter pour la première fois à un nouvel o Si plusieurs appareils sont appairés, tournez le bouton appareil Bluetooth (page 51).
  • Page 53: Réglages

    Réglages Appuyez sur la touche MENU pour à chaque Quand vous avez fini vos réglages, appuyez le fois afficher un nouveau paramètre de réglage. nombre de fois nécessaire sur la touche MENU pour réafficher la source d’entrée. Les paramètres de menu apparaissent dans l’ordre suivant. PCM D-FILTER o Si 10 secondes s’écoulent sans qu’aucune opération ne soit faite, la source d’entrée réapparaît.
  • Page 54: Réglages (Suite)

    Réglages (suite) Filtre numérique PCM Luminosité de l’écran Détermine le type de filtre numérique utilisé lors de la conversion Règle la luminosité de l’écran. de signaux numériques PCM en analogique. o Toutefois, quel que soit le réglage de luminosité, les messages d’erreur seront toujours affichés avec une luminosité...
  • Page 55: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Fonction d’économie automatique Si vous rencontrez un problème avec l’unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une d’énergie réparation. Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez achetée. Cette unité...
  • Page 56: Guide De Dépannage (Suite)

    Pour changer l’appareil connecté à cette unité par Bluetooth, TEAC mettez fin à la connexion actuelle avant de connecter un NR-7CD autre appareil Bluetooth. Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d’autres o Les réglages d’usine par défaut sont les valeurs de réglage qui interférences externes peuvent entraîner son mauvais fonction-...
  • Page 57: Amplificateur

    Connecteurs carrés (TOSLINK) ........2 (−24,0 à −14,5 dBm en crête) o Le manuel anglais du TEAC HR Streamer (TEAC HR Streamer Clé USB User’s Manual) peut être téléchargé...
  • Page 87: Conditions De Garantie (États-Unis Et Canada Uniquement)

    Votre unité doit être réparée par un service après-vente agréé par Canada and Europe TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne trouvez pas de ser- vice après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC à This warranty gives you specific legal rights, and you may also have l’adresse appropriée donnée à...
  • Page 88 Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: NR-7CD Serial number: 0417.MA-2340A...

Table des Matières