dideco Midicard D762 Mode D'emploi page 41

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
da transport og/eller lagerforhold, der afviger
fra det foreskrevne, kan have beskadiget det.
- Brug ikke opløsningsmidler såsom sprit,
æter, acetone el.lign., da kontakt med disse
kan beskadige udstyret.
- Halogenholdige væsker, såsom Halotan og
Fluotan må ikke komme i berøring med
udstyrets polycarbonat-yderside. Dette kan
forårsage skade på udstyret, så funktionen
kan ødelægges.
Tag MIDICARD-udstyret ud af dets emballage,
og montér det i D716-holderen.
Kontrollér, at låsesystemet er åbent.
Luk for låsesystemet.
3) TILSLUTNING AF MIDICARD
ADVARSEL
- Alle samlinger efter filteret skal sikres med
spændebånd.
SUG: Montér sugeslangerne fra operationsfeltet
på 1/4" eller 3/16" indløbsstudser. Hætterne er
forseglede, og det er ikke nødvendigt at fjerne
dem, med mindre der anvendes yderligere suge-
slanger.
UDLØBSSLANGE: Der kan monteres en 3/8"
slange på MIDICARDs "Blood Outlet" studs.
Brug den medleverede 3/8"-1/4" adaptor for
montering af en 1/4" slange.
MONTERING AF GAS-PURGE-SLANGE ELLER
VAKUUMSLANGE: Fjern den gule hætte, der
beskytter 1/4" studsen, for at kunne tilslutte en
vakuumslange (gennem vandlåsen).
F. PROCEDURE FOR PRIMING
1) PRIMING AF KARDIOTOMIRESERVOIR
Kardiotomireservoiret primes gennem 1/4" og
3/8" studserne på toppen af udstyret.
Først primes oxygenatoren og derefter arterie-
og venekredsløb.
G. BRUG AF KARDIOTIMIRESERVOIRET
TIL POST-OPERATIV DRÆNAGE
MIDICARD bruges til post-operativ autotransfusion
på følgende måde:
1. Afmontér sugeslangerne og udløbsslangen.
2. Anvend et af de nedenfor anførte ekstraudstyr, of
følg den pågældende brugsanvisning:
- D 540 KONVERTERINGSSÆT TIL AUTO-
TRANSFUSION, kode 05053;
- D 540 W KONVERTERINGSSÆT TIL AUTO-
TRANSFUSION, kode 05062 med vandlås.
I. UDSKIFTNING AF KARDIOTOMIRESERVOIR
Der skal altid være et reserve-kardiotomireservoir
til rådighed under ekstrakorporal cirkulation.
Efter seks timers kørsel med blod, eller hvis der
opstår situationer, der ifølge den ansvarlige for per-
fusionen kan være farlige for patienten, skal reser-
voiret udskiftes som anvist i det følgende:
FORSIGTIG
Brug steril teknik under hele udskiftningsproce-
duren.
1) Stands sugepumperne.
2) Sæt to tænger på indløbs- og udløbsslangerne
(5 cm fra hinanden).
3) Afmontér vakuumslangen (hvis den er tilsluttet).
4) Klip indløbs- og udløbsslangerne over i et punkt
mellem de to tænger.
5) Afmontér MIDICARD-reservoiret, der skal
udskiftes, fra holderen.
6) Anbring det nye MIDICARD-reservoir i holderen.
Forbind alle slanger (indløbsslanger, udløbsslan-
ge og vakuumslange).
7) Kontrollér alle samlinger, og sæt spændebånd
på.
8) Genoptag sugningen fra operationsfeltet.
J.MEDICINSK UDSTYR TIL ANVENDELSE
MED D762, D764 MIDICARD
Slangerne i kredsløbet skal have en diameter sva-
rende til dimensionerne på konnektorerne på udsty-
ret (3/8", 1/4").
Brug et af følgende to udstyr til post-operativ auto-
transfusion med venereservoir:
- D 540 KONVERTERINGSSÆT TIL AUTO-
TRANSFUSION, kode 05053;
- D 540 W KONVERTERINGSSÆT TIL AUTO-
TRANSFUSION, kode 05062 med vandlås.
SORIN GROUP ITALIA er ikke vidende om kontrain-
dikationer for anvendelsen af udstyret med okklusi-
ve eller non-okklusive peristaltiske pumper eller
med centrifugalpumper. Brug af anden type pumpe
skal sanktioneres af SORIN GROUP ITALIA.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Midicard d764

Table des Matières