dideco D 902 LILLIPUT 2 ECMO Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour D 902 LILLIPUT 2 ECMO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LILLIPUT2 ECMO
GB – ENGLISH - INSTRUCTIONS FOR USE......................................................3
IT – ITALIANO – ISTRUZIONI PER L'USO .........................................................7
FR – FRANÇAIS - MODE D'EMPLOI.................................................................11
DE – DEUTSCH - GEBRAUCHSANWEISUNG .................................................15
NL – NEDERLANDS – GEBRUIKSAANWIJZINGEN........................................19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dideco D 902 LILLIPUT 2 ECMO

  • Page 2 GB - ENGLISH...
  • Page 11: Caracteristiques Techniques

    Ne pas utiliser pas le D 902 LILLIPUT 2 ECMO pendant plus de 5 jours. conditionnement), établir le mode de stérilisation avec Sorin Tout contact avec le sang pendant une période plus longue est contre- Group Italia ou avec un de ses représentants agréés.
  • Page 12: Montage

    sont dues en général à la coagulation inefficace, qui diminue créer de telles résistances à l'intérieur du circuit que l'efficacité de l'oxygénateur. Les procédures qui durent plus de 6 l'efficacité du dispositif pourrait être compromise. heures devront comprendre le monitorage de la chute de •...
  • Page 13: Début De La C.e.c

    1) MAINTENIR LE DEBIT GAZ ARRETE prévenir toute formation d'emboles de gaz dans le compartiment du sang. 2) MAINTENIR LA LIGNE DE RECIRCULATION DE 4) ANALYSE DU GAZ DU SANG L'OXYGÉNATEUR CLAMPÉE Après quelques minutes de C.E.C., il faut vérifier les gaz du sang. 3) ISOLER LE MODULE D'OXYGÉNATION Selon les valeurs obtenues, il faut agir comme il suit : Clamper la ligne veineuse et la sortie artérielle de l'oxygénateur.
  • Page 14: Dispositifs Médicaux À Utiliser Avec Le D 902 Lilliput 2 Ecmo

    Il est fait élection du tribunal de Modena (Italie). AVEC LE D 902 LILLIPUT 2 ECMO Les connexions du circuit doivent être effectuées avec des tuyaux de diamètre compatible avec les dimensions des raccords du dispositif.
  • Page 24 This medical device bears the marking according to the European Council Directive MDD 93/42/EEC. Further information is available from Manufacturer (contact Sorin Group Italia's local Representative or directly Sorin Group Italia's RA & QA department). Questo dispositivo medico è marcato in accordo con la Direttiva Comunitaria MDD 93/42/EEC.

Table des Matières