Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Applicateur automatique
d'agent de conservation
010-0465
RÉVISÉ 1/06
Modèle 465
Équipement et produits
pour foin de qualité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harvest TEC 465

  • Page 1 MANUEL DE L’OPÉRATEUR Modèle 465 Applicateur automatique d’agent de conservation Équipement et produits pour foin de qualité 010-0465 RÉVISÉ 1/06...
  • Page 2 HARVEST TEC 465 – TABLE DES MATIÈRES PAGE TABLEAU DE RÉFÉRENCE – KIT D’INSTALLATION OUTILS NECESSAIRES INSTALLATION DE L’APPLICATEUR 5-26 1. INSTALLATION/PLAQUE DE POMPE Presses HESSTON, NEW IDEA, CHALLENGER ET CASE PRE-2002 Presses 3 x 3 CASE ET NEW HOLLAND...
  • Page 3 TAUX D’APPLICATION TAUX DE MISE EN BALLES DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT 27-30 MODE AUTOMATIQUE MODE MANUEL RAPPORT DES TRAVAUX DIAGNOSTIC FRÉQUENTES QUESTIONS – MODÈLE 465 ENTRETIEN PROGRAMME D’ENTRETIEN REMISAGE HORS-SAISON RECHERCHES DES PANNES 33-34 FUSIBLE DE RÉSERVE DIAGRAMMES DES FILS 35-36 DESCRIPTION DES PIÈCES...
  • Page 4 Félicitations pour votre achat d’un Applicateur Harvest Tec Modèle 465. Ce système est conçu pour l’application de l’acide propionique à tampon Harvest Tec. Le kit de base du modèle 465 se compose des pièces suivantes : pompes, flexibles, traiteur monté sur presse, écran d’affichage tactile, détecteurs d’humidité, et quincaillerie diverse.
  • Page 5: Installation De L'applicateur

    INSTALLATION DE L’APPLICATEUR 1. INSTALLATION DE LA PLAQUE DE POMPE Presses Hesston, New Idea, Challenger, et Case 8570, 8575, 8580, 8585, 8590 Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 1. Repérez les écrous de montage soudés sur le reposoir. (Illustration 1) 2.
  • Page 6 Presses 3 x 3 Case et New Holland Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Installez les pattes sur le reposoir en fixant lâchement quatre boulons de 3/8” x 1 1/4", des rondelles plates et des rondelles de blocage sur le côté du réservoir qui fera face à l’arrière de la presse, et en fixant lâchement les deux boulons intérieurs de 3/8”...
  • Page 7 Presses 3 x 4 Case et New Holland Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Installez les pattes sur le reposoir en fixant lâchement quatre boulons de 3/8” x 1 1/4", des rondelles plates et des rondelles de blocage sur le côté du réservoir qui fera face à l’arrière de la presse, et en fixant lâchement les deux boulons intérieurs de 3/8”...
  • Page 8 Presses 3 x 3 Claas, Vermeer et Krone Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Installez les pattes sur le reposoir en fixant lâchement quatre boulons de 3/8” x 1 1/4", des rondelles plates et des rondelles de blocage sur le côté du réservoir qui fera face à l’arrière de la presse, et en fixant lâchement les deux boulons intérieurs de 3/8”...
  • Page 9 Presses 3 x 4 Claas, Vermeer et Krone Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Installez les pattes sur le reposoir en fixant lâchement quatre boulons de 3/8” x 1 1/4", des rondelles plates et des rondelles de blocage sur le côté du réservoir qui fera face à l’arrière de la presse, et en fixant lâchement les deux boulons intérieurs de 3/8”...
  • Page 10 2. INSTALLATION/ÉCRAN PROTECTEUR DES GICLEURS L’assemblage de l’écran protecteur des gicleurs est conçu pour assurer une pulvérisation uniforme du foin au fur et à mesure que la presse le ramasse. Le support de l’écran protecteur des gicleurs est illustré ci-dessous. Têtes à...
  • Page 11 Kit d’installation 4438B – Presses à balles Vermeer SQ2731 L’écran protecteur est installé sur les gardes des dents de ramassage situés à l’arrière du tablier. Les boulons existants sont utilisés pour monter le support de l’écran sur les gardes des dents. Acheminez les tubes/flexibles de façon à...
  • Page 12 Kit d’installation 4490B – Presses à balles Case IH 8570 et 8575, Hesston 4750 et 4755, et New Idea 7233 Le support de l’écran protecteur des gicleurs est installé sous le timon de la presse. Boulonnez le côté droit vers le haut en utilisant le trou existant sur le rebord inférieur de la presse.
  • Page 13 Kit d’installation 4492B – Presse à balles Hesston 4790, Case IH 8585, Challenger LB34, et New Idea 7234 balers Déposez les deux (2) boulons de carrosserie de 3/8” qui raccordent la rallonge de l’emballeur à l’équerre de fixation de chaque côté. Placez les supports 001-4436DL et 001-4436DR entre l’équerre de fixation et la rallonge de l’emballeur. Remplacez les boulons par des boulons de carrosserie de 3/8”...
  • Page 14 Kit d’installation 4495B – Presses à balles New Holland 590 à BB960A, Case LBX331 à LBX432, et Krone VFS 88 et 128 à couteaux New Holland et Case : Installez l’écran protecteur sous le timon de la presse, derrière le volant. Il y a déjà deux (2) trous de boulons de 15 à...
  • Page 15 Kit d’installation 4498B– Presses à balles Krone VFS 88 et VFS 128 Abaissez le pare-vent de la presse pour maximiser votre espace de travail. Repérez les gardes entre les dents du ramasseur. Tenez l’écran de manière à ce qu’il chevauche le dessus des gardes. Alignez les trous de la presse avec les supports de l’écran.
  • Page 16 Kit d’installation 4500B – Presses à balles Hesston 4760 avec option à couteaux Sur la tôle au dessus de la vis supérieure, repérez les deux (2) trous les plus près du centre du tablier de ramassage (Illustration 1). Insérez deux (2) boulons de 3/8” x 1-1/4" dans la tôle – la tête des boulons du côté inférieur. Placez le support droit 001-4436CR sur les boulons et fixez en place avec des écrous de 3/8”, des rondelles plates et des rondelles de blocage.
  • Page 17 Kit d’installation 4509 - Presses à balles Claas 2100 avec option à couteaux Illustration 1 Identifiez le tube courbé (Illustration 1) au dessus de la vis et du système de coupe rotative. Attachez le support de l’écran protecteur (001-4440A) à l’aide des quatre brides à écrous, des rondelles plates et des rondelles de blocage fournies.
  • Page 18 4. INSTALLATION DES ROUES ÉTOILÉES À l’aide du garabit d’assemblage qui se trouve à la fin du manuel, faites une encoche et perforez les trous de montage des roues étoilées. Marquez soigneusement l’emplacement des trous à l’aide du garabit et d’un pointeau pour assurer que les roues étoilées tournent dans la même direction que les balles, autrement, elles risquent de se dégager du bloc.
  • Page 19 Presses à balles Case IH 8580 et 8590, Hesston 4900 et 4910, Challenger LB44, et New Idea 7244 Les roues étoilées sont installées sur le dessus de la presse, derrière les noueurs, des deux côté sous la plateforme. À l’aide du garabit d’assemblage qui se trouve à la fin du manuel, marquez l’emplacement et la dimension de l’encoche et des trous.
  • Page 20 Presses à balles New Holland 590 à BB960A et Case IH LBX331 à LBX432 À l’aide du garabit d’assemblage qui se trouve à la fin du manuel, faites une encoche et perforez les trous de montage des roues étoilées. Les roues doivent être installées sur le dessus de la presse, directement derrière les noueurs et sous la plateforme des deux côtés.
  • Page 21 5. HARNAIS DE FILS – ROUES ÉTOILÉES Premièrement, déposez le couvercle du bloc de la roue étoilée et utilisez un chasse-écrou de 1/4” pour déloger l’écrou du pivot électronique. Passez ensuite le fil du détecteur de la roue étoilée à travers le passe-fils noir et installez la cosse sur le détecteur de la roue.
  • Page 22 Toutes modifications apportées au câble de transport d’énergie résulteront en une annulation de la garantie du système. SI DES MODIFICATIONS SONT NÉCESSAIRES, COMMUNIQUEZ EN PREMIER AVEC HARVEST TEC! b. Cette unité ne fonctionnera pas sur les tracteurs à prise de terre positive.
  • Page 23 36 à 270 L/hre (44 à 632 lbs/hre). Il effectue aussi la lecture des niveaux de teneur en eau de 10% à 70%. Le moniteur du modèle 465 vous permet de régler la grosseur et le poids de la balle, le temps de formation d’une balle, les niveaux de teneur en eau/d’humidité...
  • Page 24 11. DIRECTIVES DE MISE EN MARCHE INITIALE ET ANNUELLE APRÈS L’INSTALLATION, L’UNITÉ DOIT ÊTRE INSPECTÉE AVANT L’UTILISATION AUX CHAMPS!!! VÉRIFICATION ET AMORÇAGE DES POMPES 1. Ajoutez 40 L (10 gal.) d’eau dans le réservoir et ouvrez la principale soupape à flotteur. 2.
  • Page 25 TAUX. L’écran tactile illustré en bas, à gauche, paraîtra. Rappelez-vous que le niveau 1 doit être inférieur au niveau 2, et que le niveau 2 doit être inférieur au niveau 3. Harvest Tec recommande des taux de 2, 3 et 5 L/tonnes (4, 6 et 10 lbs/tonnes).
  • Page 26 TAUX DE MISE EN BALLES L’écran supérieur doit paraître après avoir appuyé sur la touche MODE DE RÉGLAGE de l’écran du Menu Principal. Options [LR1] [LR2] 1. Appuyez sur la touche MISE EN BALLES. Cet écran est maintenant visible (Illustration inférieure gauche). 2.
  • Page 27: Directives De Fonctionnement

    DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Le Mode Automatique appliquera automatiquement le produit selon le niveau d’humidité détecté par les roues étoilées et les données programmées par l’opérateur. (Voir RÉGLAGE DU SYSTÈME POUR USAGE INITIAL pour changer ces réglages.) Le Mode Manuel appliquera l’agent de conservation à un taux invariable, peut importe le contenu d’humidité.
  • Page 28 MODE MANUEL L’écran suivant doit paraître après avoir appuyé sur la touche MODE MANUEL de l’écran du Menu Principal: 1. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour arrêter le système lors d’une opération. 2. Appuyez sur ANNULATION pour activer les 3 pompes en même temps et fournir pleine puissance au système. Utilisez ce mode quand vous passez à...
  • Page 29 RAPPORT DES TRAVAUX L’écran suivant doit paraître après avoir appuyé sur la touche RAPPORT DES TRAVAUX de l’écran du Menu Principal: [LR3] 1. Le numéro du travail est affiché dans le coin supérieur gauche. Il passera au prochain travail lorsque l’opérateur appuie sur NOUVEAU TRAVAIL.
  • Page 30 DIAGNOSTIC L’écran suivant doit paraître après avoir appuyé sur la touche DIAGNOSTIC de l’écran du Menu Principal: [LR4] Le mode DIAGNOSTIC vérifie automatiquement le débit et le fonctionnement des trois pompes. Il est recommandé d’utiliser ce mode quotidiennement pour assurer la performance optimale du système. 1.
  • Page 31: Fréquentes Questions - Modèle 465

    FRÉQUENTES QUESTIONS – MODÈLE 465 1. Comment procéder pour mettre le système en marche et/ou le couper? Pour mettre le système EN MARCHE, appuyez simplement n’importe où sur le côté droit de l’écran. Pour couper le système, retournez à l’écran du Menu Principal et appuyez sur la touche HORS TENSION.
  • Page 32: Entretien

    2. Selon le produit utilisé, il peut être nécessaire de vidanger le système régulièrement avec de l’eau (consultez le fabricant du produit utilisé). Si un produit Harvest Tec est utilisé, il n’est pas nécessaire de vidanger. 3. Bien que les pompes peuvent fonctionner à sec, une utilisation à sec prolongée augmentera l’usure.
  • Page 33: Recherche Des Pannes

    5. Court-circuit du fil entre les 5. Remplacez le fil. roues étoilées et le traiteur. 6. Utilisez un détecteur d’humidité 6. Communiquez avec Harvest Tec si manuel pour vérifier le foin. la condition persiste. Lectures d’humidité irrégulières 1. À l’aide du détecteur manuel, vérifiez les balles pour déterminer...
  • Page 34: Fusible De Réserve

    FUSIBLE DE RÉSERVE Les Modèles 462, 463 et 465 sont équipés d’un système de réserve dans l’éventualité que l’affichage ne fonctionnerait pas. Ce système a pour but d’être seulement utilisé temporairement pour l’application. Il n’est pas prévu pour l’application d’agent de conservation sur une grande superficie ou pour une longue période de temps.
  • Page 35 E. Raccord des détecteurs de récoltes en option Note: Ces détecteurs de récoltes sont offerts en option pour le 465. Ils mettent l’applicateur automatiquement en marche au début de l’andain et le coupe à la fin. Le raccord du détecteur se trouve sur le traiteur monté...
  • Page 36 G. Roues étoilées installées sur traiteur monté sur presse Fiche 1 Brune Admission de la roue étoilée 1 Fiche 2 Bleue Admission de la roue étoilée 2 Fiche 3 Brune Diagnostic 1 Fiche 4 Bleue Diagnostic 2 Fiche 5 Argentée Écran protecteur Fiche 6 Argentée...
  • Page 37: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES PLAQUE DE POMPE Réf. Description # de Pièce Qté Plaque de pompe 001-4646D Support de montage 001-4646C Pompe 007-4120H Raccord coudé 003-SE38 Raccord à téton 003-M3838 Soupape de retenue 002-4566F Raccord coudé 003-EL3812 Raccord en T 003-T3812HB Assemblage/débitmètre 006-4725A Raccord droit...
  • Page 38 DESCRIPTION DES PIÈCES DÉTECTEURS DES ROUES ÉTOILÉES ET FLEXIBLES Réf. Description # de Pièce Qté Couvercle du bloc 006-4641B Pivot électronique 006-4642A Garniture d’ancrage 006-4642B Anneau d’arrêt Rondelle Joint à poussière Garniture de blocage 003-F38 Passe-fils 008-0821A Bloc de la roue étoilée 006-4641A Détecteur de la roue étoilée 006-4641C...
  • Page 39 Câble/transport d’énergie-presse à balles 006-4660K Traiteur monté sur presse à balles 006-4671LS Harnais de communication-presse à balles 006-4660L Harnais de communication-tracteur 006-4660N Montage à bélier 001-2012H Borne 465 006-4670 Réf. Description # de Pièce Qté Réf Description # de Pièce Qté...
  • Page 40 KIT D' INSTALLATION 4438B Réf. Description # de Pièce Qté Réf. Description # de Pièce Qté Support de montage 001-4438B Tête 004-TT11001VP Écran protecteur/gicleurs 001-4438A Tête 004-TT110015VP Raccord en T 003-TT14 Tête 004-TT11003VP Bouchon 003-F14 Tête 004-800067-PT Tube/flexible 002-9006 1.22m Crépine de tête 004-1203-100 Raccord droit...
  • Page 41 KIT D’INSTALLATION 4490B Réf. Description # de Pièce Qté Réf. Description # de Pièce Qté Plaque de renfort 001-4421A Tête 004-TT11001VP Écran/gicleurs 001-4421B Tête 004-TT110015VP Support d’écran 001-4421 Tête 004-TT11003VP Raccord en T 003-TT14 Tête 004-800067-PT Bouchon 003-F14 Crépine de tête 004-1203-100 Tube/flexible 002-9006...
  • Page 42 KIT D’INSTALLATION 4492B Réf. Description # de Pièce Qté Réf. Description # de Pièce Qté Écran/gicleurs 001-4811A Tête 004-TT11001VP Support droit 001-4436DR Tête 004-TT110015VP Support gauche 001-4436DL Tête 004-TT11003VP Bouchon 003-F14 Tête 004-800067-PT Raccord en T 003-TT14 Crépine de tête 004-1203-100 Raccord droit 003-A1414...
  • Page 43 KIT D’INSTALLATION 4495B Réf. Description # de Pièce Qté Réf. Description # de Pièce Qté Plaque de montage 001-4431B Tête 004-TT11001VP Écran/gicleurs 001-4431 Tête 004-TT110015VP Bouchon 003-F14 Tête 004-TT11003VP Raccord en T 003-TT14 Tête 004-800067-PT Corps/gicleur 004-4722 Crépine de tête 004-1203-100 Raccord droit 003-A1414...
  • Page 44 KIT D’INSTALLATION 4498B Réf. Description # de Pièce Qté Réf. Description # de Pièce Qté Écran/gicleurs 001-4810 Tête 004-TT11001VP Support/écran 001-4810A Tête 004-TT110015VP Raccord droit 003-A1414VB Tête 004-TT11003VP Soupape de retenue 004-1207VB Tête 004-800067-PT Bouchon/gicleur 004-4723 Crépine de tête 004-1203-100 Raccord en T 003-TT14 Collier/serrage...
  • Page 45 KIT D’INSTALLATION 4500B Réf. Description # de Pièce Qté Réf. Description # de Pièce Qté Écran/gicleur 001-4811A Tête 004-TT11001VP Support gauche 001-4436CL Tête 004-TT110015VP Support droit 001-4436CR Tête 004-TT11003VP Plaque d’espacement 001-6702S Tête 004-800067-PT Clavette 008-4576 Crépine de tête 004-1203-100 Collier de serrage 003-9002 Raccord droit...
  • Page 46 KIT D’INSTALLATION 4509B Réf Description # de Pièce Qté Réf Description # de Pièce Qté Écran/gicleurs 001-4810 Tête 004-TT11001VP Support/écran 001-4440A Tête 004-TT110015VP Clavette 001-4576 Tête 004-TT11003VP Collier de serrage 001-9001 Tête 004-800067-PT Raccord droit 003-A1414VB Crépine de tête 004-1203-100 Soupape de retenue 004-1207VB Colliers/serrage...
  • Page 47: Garabit D'assemblage

    GARABIT D’ASSEMBLAGE Bord de la cornière 22.86cm de la chute à balles Découpez ici angle iron 5/8” 1.27cm Le bord la roue é Encoche de la roue étoilée aligné su l’encoch 5.08cm 4 trous de la r 7.62cm Emplacement de la base (13.11 de la roue étoilée...
  • Page 48 NOTES:...
  • Page 49: Garantie Et Responsabilité

    à un défaut de fabrication ou de matériau, du moment que la pièce est retournée à Harvest Tec, Inc. dans les trente (30) jours suivant la défectuosité. Les pièces doivent être retournées par l’entremise du concessionnaire ou distributeur vendeur, frais de port payé.
  • Page 50 HARVEST TEC, INC. P.O. BOX 63 2821 HARVEY STREET HUDSON, WI 54016 TEL.: 715-386-9100 1-800-635-7468 FAX: 715-381-1792 E-mail: info@harvesttec.com...

Table des Matières