Hach LOC 100 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LOC 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 87

Liens rapides

LOC 100
Pъководство за потребителя bg
Uživatelská příručka
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Εγχειρίδιο Χρήστη
User Manual
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv hu
Manuale utente
Basisgebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Manual do utilizador
Manual al utilizatorului
Pуководство пользова
Návod na použitie
Uporabniški priročnik
Bruksanvisning
Kullanım Kılavuzu
DOC012.98.90429
11/2021, Edition 2
cs
da
de
el
en
es
fr
hr
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sv
tr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach LOC 100

  • Page 1 DOC012.98.90429 LOC 100 11/2021, Edition 2 Pъководство за потребителя bg Uživatelská příručka Brugervejledning Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο Χρήστη User Manual Manual del usuario Manuel d'utilisation Korisnički priručnik Felhasználói kézikönyv hu Manuale utente Basisgebruikershandleiding Instrukcja obsługi Manual do utilizador Manual al utilizatorului Pуководство пользова...
  • Page 2: Table Des Matières

    Български ............................3 Čeština............................. 15 Dansk............................... 27 Deutsch............................39 Ελληνικά ............................51 English ............................. 63 Español............................75 Français ............................87 Hrvatski............................99 Magyar............................111 Italiano ............................123 Nederlands ............................ 135 Polski ............................. 147 Português ............................159 Română ............................171 Русский ............................183 Slovenčina .............................
  • Page 3: Технически Данни

    Български Технически данни Подлежат на промени без известяване. Функционални спецификации Дисплей 128 × 64 пиксела Вход 3 сензорни бутона Захранване 2 акумулаторни AA Ni-MH батерии (включени в обема на доставката) Работни часове 1000 работни цикъла, прибл. 2 месеца Време за зареждане, необходимо...
  • Page 4: Обща Информация

    Обща информация Използване на информация за опасностите При никакви обстоятелства производителят няма да носи О П А С Н О С Т отговорност за преки, непреки, специални, инцидентни или последващи щети, които са резултат от дефект или пропуск в това ръководство.
  • Page 5: Обем На Доставката

    моля, свържете се с дистрибутора. Опасност от пожар и експлозия. LOC 100 съдържа RFID module за получаване и предаване на Използвайте само акумулаторните батерии NiMH (Тип AA, 1,2 V / мин. 2450 mAh), доставяни с измервателния инструмент и се уверете, че...
  • Page 6: Описание На Продукта

    × цвят (3 ×) Всички RFID тагове могат да бъдат записвани и четени колкото пъти е необходимо, като се използват LOC 100 или RFID модула на фотометъра. По-долу подробно са описани процесите на запис и четене на отделните компоненти. Български 6...
  • Page 7 Фигура 1 Изглед отпред на LOC 100 Ляв бутон (Четене) Порт за мини USB Бутон Вкл./Изкл. Дисплей Десен бутон (Запис) Български 7...
  • Page 8 Фигура 2 Изглед отзад на LOC 100 Винт RFID модул Капак на отделението за батерии AA акумулаторна батерия (2 × Български 8...
  • Page 9: Пускане В Експлоатация

    Забележка: Всички настройки могат да бъдат извършени и от Отворете отделението за батерии, като отвиете четирите винта PC. За да ги извършите по този начин, свържете LOC 100 с PC с на задната страна. помощта на USB кабел. LOC 100 се показва като RFID Поставете...
  • Page 10 Приготвяне на бутилките с пробите Изберете Инициализира RFID маркировка. Фигура 3 Етикет с ID на пробата върху бутилка за проба Следвайте инструкциите на екрана и задръжте RFID тага "оператор" отпред на RFID модула на фотометъра. Звуков сигнал показва, че процесът на запис е извършен успешно.
  • Page 11 Прочетете инициализирания на фотометъра ID на оператора, като държите LOC 100 над RFID тага "оператор" и кратко натиснете левия бутон. LOC 100 се опитва да прочете тага за пет секунди. След като тагът е прочетен успешно, на дисплея се показва ID на оператора. (Тази стъпка е опционална.
  • Page 12 Забележка: Дълъг звуков сигнал показва, че тагът е прочетен Фигура 4 Четене и записване на данни с помощта на LOC 100 или записан успешно. Грешка, например когато разстоянието до тага е твърде голямо, се означава с пет кратки звукови сигнала и...
  • Page 13 Прочитане на RFID тага "проба" от Съобщения за грешка фотометъра Откриване и Показани Дръжте етикета на бутилката с пробата отпред на RFID модула Описание на грешка отстраняване на грешки на фотометъра. повреди ID на пробата е прочетен и се показва като бутон в лентата за Грешка...
  • Page 14: Резервни Части

    Резервни части Описание Кат. № Комплект RFID за идентификация на проба, LQV156.99.10011 включително и RFID четящо/пишещо устройство LOC 100 и тагове "оператор", "проба" и "място". 2 RFID тага за оператор LZQ066 3 RFID тага за проби, черни LZQ067 3 RFID тага за проби, жълти LZQ068 3 RFID тага...
  • Page 15: Čeština 15

    Čeština Specifikace Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Provozní charakteristiky Displej 128 x 64 pixel Vstup 3 dotyková tlačítka Napájení 2 dobíjitelné baterie AA Ni-MH (zahrnuto v dodávce) Provozní hodiny Cca 1 000 pracovních cyklů 2 měsíce Doba nabíjení potřebná pro plné 18 hodin nabití...
  • Page 16: Obecné Informace

    Obecné informace Informace o možném nebezpečí Výrobce není v žádném případě zodpovědný za nepřímé, zvláštní, N E B E Z P E Č Í náhodné či následné škody, které jsou výsledkem jakékoli chyby nebo opomenutí v tomto návodu. Výrobce si vyhrazuje právo provádět v tomto návodu a výrobcích v něm popisovaných změny, a to kdykoliv, bez Označuje možnou nebo bezprostředně...
  • Page 17: Rozsah Dodávky

    Za žádných okolností nepoužívejte jiné baterie než dobíjitelné. Použití jiných baterií než dobíjitelných může způsobit poškození přístroje, požár nebo explozi. Přístroj LOC 100 obsahuje modul RFID pro příjem a vysílání informací a dat. Modul RFID pracuje na frekvenci 13,56 MHz.
  • Page 18: Popis Výrobku

    Popis výrobku Čtecí/zapisovací přístroj LOC 100 RFID lze používat pro zápis ID operátora a ID odběrového místa na štítek na vzorkovnici společně s časem a datem. Každá vzorkovnice má potom zřetelně přidělené následující informace: • Místo – kde byl vzorek odebrán? •...
  • Page 19 Obrázek 1 Pohled na přístroj LOC 100 zepředu Levé tlačítko (čtení) Port mini USB Klávesa On/Off (zapnuto/vypnuto) Displej Pravé tlačítko (zápis) Čeština 19...
  • Page 20 Obrázek 2 Pohled na přístroj LOC 100 zezadu Šroub Modul RFID Kryt přihrádky na baterie Dobíjitelná baterie AA (2 Čeština 20...
  • Page 21: Uvedení Do Provozu

    LOC 100 k počítači Uvolněním čtyř šroubů na zadní straně otevřete prostor pro baterie. pomocí kabelu USB. Přístroj LOC 100 se zobrazí jako zařízení pro Vložte dvě baterie typu AA do přihrádky a dbejte na polarizaci.
  • Page 22 Příprava vzorkovnic Stiskněte možnost Inicializace RFID značky. Obrázek 3 Štítek s ID vzorku na vzorkovnici Postupujte podle instrukcí na obrazovce a podržte značku RFID operátora na přední straně modulu RFID fotometru. Zvukový signál potvrdí, že byl proces zapisování úspěšný. Nalepte štítek s ID vzorku na vzorkovnici tak, aby dolní okraj štítku byl přibližně...
  • Page 23 Načtěte ID vzorku inicializované ve fotometru přidržením přístroje LOC 100 nad značkou RFID vzorku a krátkým stisknutím levého tlačítka. Přístroj LOC 100 se bude pokoušet načíst značku po dobu Postupujte podle instrukcí na obrazovce a podržte značku RFID pěti sekund. Jakmile je značka úspěšně načtena, zobrazí se na odběrového místa na přední...
  • Page 24 Poznámka: Jeden dlouhý tón označuje, že značka byla úspěšně Obrázek 4 Čtení a zapisování dat pomocí přístroje LOC 100 přečtena nebo zapsána. Chyba, na př. kvůli příliš velké vzdálenosti od značky, je indikována pěti krátkými tóny a chybovým hlášením. Levé tlačítko (čtení) Pravé...
  • Page 25 Načítání značky RFID vzorku na fotometru Hlášení o poruchách Přidržte štítek na vzorkovnici před modulem RFID fotometru. Zobrazené Charakteristika chyb Řešení problémů ID vzorku je načteno a zobrazeno jako tlačítko na nástrojové liště ve chyby fotometru. Chyba komunikace RFID: Pro určení analytů ve vzorku je zapotřebí zpracovat vzorek Umístěte značku RFID Značka neodpovídá.
  • Page 26: Náhradní Díly

    Náhradní díly Popis Kat. č. Sada RFID pro identifikaci vzorků obsahující RFID čtecí/ zapisovací zařízení LOC 100 a značky operátora, vzorku a LQV156.99.10011 odběrového místa 2 značky RFID obsluhy LZQ066 3 značky RFID vzorku, černé LZQ067 3 značky RFID vzorku, žluté...
  • Page 27: Specifikationer

    Dansk Specifikationer Med forbehold for ændringer. Specifikationer vedrørende ydeevne Display 128 x 64 pixel Navigering 3 taster Strømforsyning 2 genopladelige AA Ni-MH-batterier (følger med det leverede produkt) Driftstimer 1000 arbejdscyklusser, ca. hver 2. måned Opladningstid for fuld opladning 18 timer Interface Mini-USB Realtids-ur...
  • Page 28: Generelle Oplysninger

    Generelle oplysninger Brug af sikkerhedsoplysninger Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for FA R E direkte, indirekte, specielle, hændelige eller følgeskader der opstår på baggrund af en defekt eller udeladelse i denne vejledning. Producenten forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer i denne Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation, der vil medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
  • Page 29 Arabiske Emirater , Australien og New Zealand. Producenten gør Risiko for brand og eksplosion. opmærksom på, at brugen af LOC 100 uden for ovennævnte områder Anvend kun de genopladelige NiMH-batterier (type AA, 1,2 V/min. 2450 mAh), kan udgøre en overtrædelse af nationale love. Producenten forbeholder der følger med måleinstrumentet, og sørg for, at batterierne sættes korrekt i...
  • Page 30 Produktbeskrivelse LOC 100 RFID lokaliseringsenhed kan bruges til at overføre operatør-id til lokations-id på en prøveflaske sammen med klokkeslæt og dato. Hver prøveflaske har derefter tydeligt følgende oplysninger: • Sted - hvor blev prøven taget? • Tid - hvornår blev prøven taget? •...
  • Page 31 Figur 1 Visning af LOC 100 forfra Indlæs data (venstre tast) Mini-USB-port Tænd/sluk-tast Display Udlæs data (højre tast) Dansk 31...
  • Page 32 Figur 2 Visning af LOC 100 bagfra Skrue RFID-modul Dæksel til batterirum Genopladeligt AA-batteri (2 Dansk 32...
  • Page 33 Bemærk: Alle indstillinger kan også foretages fra pc'en. For at gøre eller eksplosioner. dette, skal du tilslutte LOC 100 til pc'en med et USB-kabel. LOC 100 vises som en RFID-masselagringsenhed. Indstillingerne for lysstyrke, Åbn batterirummet ved at løsne de fire skruer på bagsiden.
  • Page 34 Klargør prøveflasker Vælg Initialize RFID Tag (Initialiser RFID-tag). Figur 3 Etiket med prøve-id på en prøveflaske Følg instruktionerne på skærmen, og hold operatør-RFID-tag'et foran fotometerets RFID-modul. En lyd bekræfter, at skriveprocessen er fuldført. Prøve-id-etiketten klæbes på prøveflasken, sådan at etikettens nederste kant er ca.
  • Page 35 En lyd bekræfter, at skriveprocessen er fuldført. Overfør operatør-id og lokations-id til det "tomme" prøve-id etikette- tag ved at holde LOC 100 over etiketten og trykke på den højre tast. En fuldført overførsel vises på displayet. Bemærk: Denne metode kan anvendes til at overføre data til/fra prøve-RFID etikettetags, så...
  • Page 36 Bemærk: Én lang tone indikerer, at et tag er blevet af- eller indlæst. En Figur 4 Læs og skriv data ved hjælp af LOC 100 fejl, f. eks. fordi afstanden fra et tag er for stor, indikeres ved fem korte toner og en fejlmeddelelse.
  • Page 37 Udlæs prøve-RFID-tag'et på fotometeret Fejlmeddelelser Hold prøveflaskens etiket foran fotometerets RFID-modul. Viste fejl Fejlbeskrivelse Fejlfinding Prøve-id aflæses og vises som en knap på værktøjslinjen i fotometeret. RFID-kommunikationsfejl: Placer RFID-tag tættere E-01 på instrumentet, eller Tag sender intet svar. Bestem prøveparametrene ved at forberede prøven i udskift tag.
  • Page 38 Reservedele Beskrivelse Vare nr. RFID-sæt til prøveidentifikation, herunder RFID LQV156.99.10011 lokaliseringsenhed og operatør, prøve og lokations tags. 2 RFID operatør-tags LZQ066 3 RFID prøve-tags, sort LZQ067 3 RFID prøve-tags, gule LZQ068 3 RFID prøve-tags, røde LZQ069 3 RFID prøve-tags, blå LZQ070 3 RFID prøve-tags, grønne LZQ071...
  • Page 39: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Änderungen vorbehalten. Leistungsspezifikationen Display 128 × 64 Punkte Eingabe 3 Folientasten Stromversorgung 2 wiederaufladbare AA Ni-MH Akkus (im Lieferumfang enthalten) Betriebsstunden 1000 Arbeitszyklen, ca. 2 Monate Ladezeit bei Vollladung 18 Stunden Schnittstelle Mini-USB Echtzeituhr Genauigkeit 1 Sek./Tag Größe 74 ×...
  • Page 40: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Bedeutung von Gefahrenhinweisen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte, G E FA H R versehentliche oder Folgeschäden, die aus Fehlern oder Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden. Der Hersteller behält sich jederzeit und ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung das Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
  • Page 41: Lieferumfang

    RFID Technologie ist eine Funkanwendung. Funkanwendungen unterliegen nationalen Zulassungsbedingungen. Die Benutzung des Wenn Sie das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwenden, führt das LOC 100 ist aktuell in den folgenden Ländern erlaubt: EU, Norwegen, zum Verlust der Garantie. Schweiz, Island, Lichtenstein, Kroatien, Türkei, USA, Kanada, Vereinigte Akkus Arabische Emirate, Australien and Neuseeland.
  • Page 42 Schwarz (3 ×) ×) ×) ×) ×) Alle RFID-Tags können durch das LOC 100 bzw. dem RFID-Modul im Photometer beliebig oft neu beschrieben und ausgelesen werden. Im folgenden wird der Schreib- und Lesevorgang der einzelnen Komponenten genau beschrieben. Deutsch 42...
  • Page 43 Abbildung 1 Frontansicht LOC 100 Taste links (Lesen) Mini-USB Schnittstelle Ein/Aus Taste Display Taste rechts (Schreiben) Deutsch 43...
  • Page 44 Abbildung 2 Rückansicht LOC 100 Schraube RFID-Modul Abdeckung Akkufach Akku Typ AA (2 × Deutsch 44...
  • Page 45 Hinweis: Alle Einstellungen sind auch über den PC möglich. Verbinden Explosionen zur Folge haben. Sie hierzu das LOC 100 über das USB-Kabel mit dem PC . Das LOC 100 wird als RFID-Massenspeicher angezeigt, in der Datei RFID.exe können Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie die vier Schrauben auf der die Einstellungen Helligkeit, Kontrast, Datum, Uhrzeit und Ton Rückseite lösen.
  • Page 46 Probenflaschen vorbereiten Wählen Sie Initialisiere RFID-Tag. Abbildung 3 Proben-ID Etikett auf Probenflasche Folgen Sie der Anweisung auf dem Bildschirm und halten Sie den Anwender RFID-Tag vor das RFID-Modul des Photometers. Ein Siglnalton bestätigt den erfolgreichen Schreibvorgang. Kleben Sie ein Proben-ID Etikett so auf die Probenflasche, dass die Unterkante des Etiketts ca.
  • Page 47 Lesen Sie die am Photometer initialisierte Proben-ID ein, indem Sie das LOC 100 über den Probenort RFID-Tag halten und die linke Taste kurz drücken. Das LOC 100 versucht 5 Sek. lang das Tag zu Folgen Sie der Anweisung auf dem Bildschirm und halten Sie den lesen.
  • Page 48 Hinweis: Erfolgreiches Lesen oder Schreiben wird durch einen Abbildung 4 Lesen und Schreiben von Daten mit dem LOC 100 einzelnen, langen Ton quittiert. Ein Fehler z. B. durch zu großen Abstand zum Tag wird durch 5 kurze Töne und eine Fehlermeldung angezeigt.
  • Page 49: Fehlermeldungen

    Proben RFID-Tag am Photometer auslesen Fehlermeldungen Halten Sie das Etikett der Probenflasche vor das RFID-Modul des Angezeigte Photometers. Beschreibung der Fehler Fehlerbehebung Fehler Die Proben-ID wird eingelesen und als Schaltfläche in der Werkzeugleiste im Photometer angezeigt. Positionieren Sie den RFID Kommunikationsfehler : RFID Tag näher am E-01 Bestimmen Sie die Probenparameter, indem Sie die Probe gemäß...
  • Page 50 Ersatzteile Beschreibung Kat.-Nr. RFID-Set zur Probenidentifikation, inklusive RFID Lese-/ Schreibeinheit LOC 100 und Anwender-, Proben- und LQV156.99.10011 Probenort-Tags 2 RFID Anwender-Tags LZQ066 3 RFID Proben-Tags, schwarz LZQ067 3 RFID Proben-Tags, gelb LZQ068 3 RFID Proben-Tags, rot LZQ069 3 RFID Proben-Tags, blau LZQ070 3 RFID Proben-Tags, grün...
  • Page 51: Ελληνικά 51

    Ελληνικά Προδιαγραφές Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Προδιαγραφές απόδοσης Οθόνη 128 × 64 pixel Είσοδος 3 πλήκτρα αφής Τροφοδοσία ρεύματος 2 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες AA Ni-MH (συμπεριλαμβάνονται στο παραδοτέο υλικό) Ώρες λειτουργίας 1000 κύκλους εργασίας, περίπου 2 μήνες Χρόνος που απαιτείται για 18 ώρες...
  • Page 52: Γενικές Πληροφορίες

    Γενικές πληροφορίες Χρήση των πληροφοριών προειδοποίησης κινδύνου Σε καμία περίπτωση ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για άμεσες, Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ έμμεσες, ειδικές, τυχαίες ή παρεπόμενες ζημίες που προκύπτουν από οποιοδήποτε ελάττωμα ή παράλειψη του παρόντος εγχειριδίου. Ο κατασκευαστής...
  • Page 53: Παραδοτέο Υλικό

    τοποθέτηση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο όργανο, πυρκαγιά περίπτωση αμφιβολίας, επικοινωνήστε με το διανομέα. ή έκρηξη. Το LOC 100 περιέχει μια μονάδα RFID για τη λήψη και μετάδοση Μην χρησιμοποιείτε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε καμία περίπτωση. Η πληροφοριών και δεδομένων. Η μονάδα RFID λειτουργεί με συχνότητα...
  • Page 54: Περιγραφή Προϊόντος

    ×) ×) ×) Είναι δυνατή η πολλαπλή εγγραφή και ανάγνωση όλων των ετικετών RFID, όπως απαιτείται, μέσω του LOC 100 ή της μονάδας RFID στο φωτόμετρο. Ακολουθεί μια λεπτομερής περιγραφή της διαδικασίας εγγραφής και ανάγνωσης των μεμονωμένων εξαρτημάτων. Ελληνικά 54...
  • Page 55 Εικόνα 1 Πρόσθια όψη LOC 100 Αριστερό πλήκτρο (Ανάγνωση) Θύρα mini-USB Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Οθόνη Δεξί πλήκτρο (Εγγραφή) Ελληνικά 55...
  • Page 56 Εικόνα 2 Πίσω όψη LOC 100 Βίδα Μονάδα RFID Κάλυμμα θήκης μπαταριών Επαναφορτιζόμενη μπαταρία AA (2 × Ελληνικά 56...
  • Page 57 Σημείωση: Όλες οι ρυθμίσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν και από Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AA με τη σωστή πολικότητα στη υπολογιστή. Για να το κάνετε αυτό, συνδέστε το LOC 100 στον θήκη μπαταριών. υπολογιστή μέσω καλωδίου USB. Το LOC 100 εμφανίζεται ως συσκευή...
  • Page 58 Προετοιμασία φιαλών δειγμάτων Επιλέξτε Αρχικοποίηση RFID-Tag. Εικόνα 3 Ετικέτα ID δείγματος σε μια φιάλη δείγματος Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης και κρατήστε την ετικέτα RFID χειριστή μπροστά από τη μονάδα RFID του φωτόμετρου. Ένας ήχος επιβεβαιώνει ότι η διαδικασία εγγραφής ολοκληρώθηκε με...
  • Page 59 εμφανίζεται στην οθόνη. με επιτυχία. Πραγματοποιήστε εγγραφή στην κενή ετικέτα RFID ID δείγματος κρατώντας το LOC 100 πάνω από την ετικέτα και πατώντας το δεξί πλήκτρο. Ένα μήνυμα επιτυχούς μεταφοράς εμφανίζεται στην οθόνη. Σημείωση: Αυτή η μέθοδος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την...
  • Page 60 χρησιμοποιώντας το φωτόμετρο (Ανάγνωση ετικέτας RFID Εικόνα 4 Ανάγνωση και εγγραφή δεδομένων μέσω του LOC 100 δείγματος στο φωτόμετρο) για να ελέγξετε την ετικέτα RFID δείγματος. Σημείωση: Ένας παρατεταμένος ήχος επισημαίνει ότι η ανάγνωση ή η εγγραφή της ετικέτας ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Ένα σφάλμα, π. χ.
  • Page 61 Ανάγνωση ετικέτας RFID δείγματος στο Μηνύματα σφάλματος φωτόμετρο Εμφανιζόμεν Αντιμετώπιση Περιγραφή σφάλματος Κρατήστε την ετικέτα φιάλης δείγματος μπροστά από τη μονάδα α σφάλματα προβλημάτων RFID του φωτόμετρου. Σφάλμα επικοινωνίας μέσω RFID: Τοποθετήστε την ετικέτα Πραγματοποιείται ανάγνωση του ID δείγματος και εμφανίζεται ως RFID πλησιέστερα...
  • Page 62 Ανταλλακτικά Περιγραφή Αρ. καταλόγου Σετ RFID για αναγνώριση δείγματος, συμπεριλαμβανομένης της συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής LQV156.99.10011 LOC 100 RFID και των ετικετών χειριστή, δείγματος και τοποθεσίας 2 ετικέτες χειριστή RFID LZQ066 3 ετικέτες δείγματος RFID, μαύρες LZQ067 3 ετικέτες δείγματος RFID, κίτρινες...
  • Page 63: English 63

    English Specifications Subject to change without notice. Performance specifications Display 128 × 64 pixels Input 3 touch keys Power supply 2 rechargeable AA Ni-MH batteries (included within the scope of delivery) Operating hours 1000 work cycles, approx. 2 months Charging time required for full 18 hours charge Interface...
  • Page 64: General Information

    General Information Use of hazard information In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, D A N G E R incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual. The manufacturer reserves the right to make changes in this manual and the products it describes at any time, Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 65 RFID technology is a radio application. Radio applications are subject to D A N G E R national conditions of authorization. The use of the LOC 100 is currently permitted in the following countries: EU, Norway, Switzerland, Iceland, Risk of fire and explosion.
  • Page 66: Scope Of Delivery

    Product description The LOC 100 scope of delivery comprises the following items: The LOC 100 RFID read/write device can be used to write the operator ID and location ID onto a sample bottle label together with the time and •...
  • Page 67 Figure 1 Front view of LOC 100 Left key (Read) Mini-USB port On/Off key Display Right key (Write) English 67...
  • Page 68 Figure 2 Rear view of LOC 100 Screw RFID module Battery compartment cover AA rechargeable battery (2 × English 68...
  • Page 69 Note: All settings can also be made from the PC. To do so, connect the explosions. LOC 100 to the PC using a USB cable. The LOC 100 is displayed as an RFID mass storage device; the settings for brightness, contrast, date, Open the battery compartment by releasing the four screws on the time and tone can be changed in the RFID.exe.
  • Page 70 Prepare sample bottles Select Initialize RFID Tag. Figure 3 Sample ID label on a sample bottle Follow the onscreen instructions and hold the operator RFID tag in front of the photometer RFID module. A sound confirms that the writing process has been successful. Glue the sample ID label onto the sample bottle so that the lower edge of the label is approximately 2 cm above the bottom of the bottle.
  • Page 71 Read in the operator ID initialized on the photometer by holding the LOC 100 above the operator RFID tag and briefly pressing the left key. The LOC 100 attempts to read the tag for five seconds. Once the tag has been read successfully, the operator ID is shown on the screen.
  • Page 72 Note: One long tone indicates that the tag has been read or written Figure 4 Read and write data using the LOC 100 successfully. An error, e. g. because the distance from the tag is too great, is indicated by five short tones and an error message.
  • Page 73: Error Messages

    Read out the sample RFID tag on the Error messages photometer Displayed Error description Troubleshooting Hold the sample bottle label in front of the photometer RFID errors module. RFID communication error: Position the RFID tag The sample ID is read in and displayed as a button on the toolbar in E-01 closer to the instrument Tag sends no answer.
  • Page 74: Replacement Parts

    Replacement parts Description Cat. no. RFID set for sample identification, including LOC 100 RFID LQV156.99.10011 read/write device and operator, sample and location tags 2 RFID operator tags LZQ066 3 RFID sample tags, black LZQ067 3 RFID sample tags, yellow LZQ068...
  • Page 75: Español 75

    Español Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin aviso previo. Especificaciones de funcionamiento Pantalla 128 × 64 píxeles Entradas 3 teclas de contacto Alimentación 2 pilas AA recargables de Ni-MH (incluido en la entrega) Horas de operación 1000 ciclos de trabajo, aprox. 2 meses Tiempo de recarga para carga 18 horas completa...
  • Page 76: Información General

    Información general Uso de la información relativa a riesgos En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, P E L I G R O indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual. El fabricante se reserva el derecho a modificar este manual y los productos que describen en cualquier momento, sin aviso Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, provocará...
  • Page 77 El LOC 100 incluye un módulo RFID para la recepción y transmisión de No utilice pilas no recargables bajo ninguna circunstancia. El uso de pilas no información y datos. El módulo RFID opera con una frecuencia recargables podría causar daños al instrumento, incendios o explosiones.
  • Page 78: Descripción Del Producto

    (3 Se puede escribir y leer las fichas RFID tantas veces como sea necesario, con el uso del LOC 100 o el módulo RFID del fotómetro . La información a continuación describe en detalle el proceso de escritura y lectura de cada componente en particular.
  • Page 79 Figura 1 Vista delantera del LOC 100 Tecla izquierda (Leer) Puerto Mini-USB Tecla de encendido/apagado Pantalla Tecla derecha (Escribir) Español 79...
  • Page 80 Figura 2 Vista trasera del LOC 100 Tornillo Módulo RFID Tapa del compartimento de las pilas Pila recargable AA (2 × Español 80...
  • Page 81: Puesta En Marcha

    Nota: Todas las configuraciones también se pueden hacer mediante una No utilice pilas no recargables bajo ninguna circunstancia. El uso de pilas no PC. Para hacerlo, conecte el LOC 100 a la PC con el uso de un cable recargables podría causar daños al instrumento, incendios o explosiones.
  • Page 82 Preparación de los envases de muestras Pulse Inicializar Ficha RFID. Figura 3 Ficha de identificación de muestra en un envase de muestras. Siga las instrucciones en pantalla y sostenga la ficha RFID de usuario frente al módulo RFID del fotómetro. Se escuchará...
  • Page 83 Escritura en fichas RFID de identificación de muestras; primero sostenga el LOC 100 sobre la ficha y pulse la tecla derecha. La pantalla indicará cuándo se haya transferido correctamente la información.
  • Page 84 RFID de muestras en el fotómetro) para revisar la ficha RFID de Figura 4 Lectura y escritura de datos con el uso del LOC 100 muestra. Nota: Un tono largo indica que la ficha se ha leído o escrito exitosamente. Un error, por ejemplo , debido a que la distancia desde la ficha es muy grande, se indica mediante cinco tonos breves y un mensaje de error.
  • Page 85: Mensajes De Error

    Lectura de fichas RFID de muestras en el Mensajes de error fotómetro Errores Descripción del error Diagnóstico de fallos Sostenga la ficha de envases de muestras frente al módulo RFID mostrados del fotómetro. Error de comunicación del RFID: La Id. de la muestra se leerá y mostrará como un botón en la barra Ubique la ficha RFID más La ficha no envía respuesta.
  • Page 86: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Descripción Nº de catálogo Kit de RFID para la identificación de muestras, que incluye el dispositivo de lectura/escritura mediante RFID, y fichas LQV156.99.10011 de usuario, de muestras y de lugares. 2 fichas RFID de operador LZQ066 3 fichas RFID de muestras, color negro LZQ067 3 fichas RFID de muestras, color amarillo LZQ068...
  • Page 87: Caractéristiques Techniques

    Français Caractéristiques techniques Sujet à changements sans préavis. Caractéristiques de performance Ecran 128 × 64 pixels Entrée 3 boutons tactiles Alimentation 2 piles rechargeables AA Ni-MH (incluses dans la livraison) Heures de fonctionnement 1 000 cycles de fonctionnement, env. 2 mois Temps nécessaire pour une 18 heures charge complète...
  • Page 88: Généralités

    Généralités Informations sur les risques d'utilisation En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des D A N G E R dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à...
  • Page 89: Module Rfid

    à cet effet. Si elles ne sont pas correctement insérées, les piles peuvent endommager l'instrument, voire Le LOC 100 contient un module RFID permettant de recevoir et de provoquer un incendie ou des explosions.
  • Page 90 ×) ×) Toutes les étiquettes RFID peuvent être écrites et lues autant de fois que nécessaire à l'aide de l'appareil LOC 100 ou à l'aide du module RFID du photomètre. Vous trouverez ci-dessous la description des processus d'écriture et de lecture des composants individuels en détails.
  • Page 91 Figure 1 Vue avant du LOC 100 Bouton gauche (Lire) Port mini USB Bouton Marche/Arrêt Ecran Touche droite (Ecrire) Français 91...
  • Page 92 Figure 2 Vue arrière du LOC 100 Module RFID Cache du compartiment à piles Pile rechargeable AA (2 × Français 92...
  • Page 93: Mise En Service

    Remarque : Tous les paramètres peuvent être réglés depuis le PC. Pour rechargeables peut endommager l'appareil ou causer un incendie ou des cela, connectez le LOC 100 à un PC à l'aide d'un câble USB. Le explosions. LOC 100 s'affiche en tant que périphérique de stockage de masse RFID ;...
  • Page 94: Préparer Les Flacons D'échantillons

    Préparer les flacons d'échantillons Sélectionnez Initialize RFID Tag (initialiser l'étiquette RFID). Figure 3 Etiquette indiquant l'ID d'échantillon sur un flacon d'échantillon Suivez les instructions à l'écran et placez l'étiquette RFID utilisateur devant le module RFID du photomètre. Un bip sonore confirme que le processus d'écriture a abouti. Collez l'étiquette d'ID d'échantillon sur le flacon d'échantillon de façon à...
  • Page 95: Lire Les Données Et Écrire Sur L'étiquette

    Lisez l'ID utilisateur initialisé avec le photomètre en tenant le LOC 100 au-dessus de l'étiquette RFID utilisateur et appuyez brièvement sur le bouton gauche. Le LOC 100 tente de lire l'étiquette pendant cinq secondes. Lorsque l'étiquette a été lue avec succès, l'ID de l'operateur s'affiche à l'écran. (Cette étape est facultative.
  • Page 96 Remarque : Un signal sonore long indique que l'étiquette a été lue ou Figure 4 Lire et écrire des données à l'aide du LOC 100 écrite avec succès. Quand une erreur survient, p. ex. lorsque la distance de l'étiquette est trop grande, cinq signaux sonores courts retentissent et un message d'erreur apparaît pour signaler cette dernière.
  • Page 97: Lire L'étiquette Rfid D'échantillon Avec Le Photomètre

    Lire l'étiquette RFID d'échantillon avec le Messages d'erreur photomètre Erreurs Description de l'erreur Dépannage Tenez l'étiquette de la bouteille d'échantillon devant le module affichées RFID du photomètre. Erreur de communication RFID : L'ID d'échantillon est lu et affiché sous la forme d'un bouton dans la Rapprochez l'étiquette L'étiquette n'envoie aucune réponse.
  • Page 98: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Description Cat. Nº Kit RFID pour l'identification d'échantillon comprenant l'appareil de lecture/écriture LOC 100 RFID, ainsi que les LQV156.99.10011 étiquettes utilisateur, échantillon et emplacement 2 étiquettes opérateur RFID LZQ066 3 étiquettes échantillon RFID de couleur noire LZQ067 3 étiquettes échantillon RFID de couleur jaune...
  • Page 99: Hrvatski 99

    Hrvatski Specifikacije Pridržavamo pravo na izmjene bez prethodne najave. Specifikacije radnih karakteristika Zaslon 128 × 64 piksela Ulaz 3 dodirne tipke Napajanje 2 AA Ni-MH baterije koje se mogu puniti (uključene u isporuku) Sati rada 1000 radnih ciklusa, pribl. 2 mjeseca Vrijeme potrebno za potpuno 18 sati punjenje...
  • Page 100: Opći Podaci

    Opći podaci Korištenje informacija opasnosti Ni u kojem slučaju proizvođač neće biti odgovoran za direktne, O PA S N O S T indirektne, specijalne, slučajne ili posljedične štete uzrokovane nedostacima ili propustima u ovom priručniku. Proizvođač zadržava pravo na izmjene u ovom priručniku te na opise proizvoda u bilo kojem Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
  • Page 101 Korištenje baterija koje se ne mogu puniti može uzrokovati oštećenje instrumenta, požar ili eksploziju. LOC 100 sadrži RFID modul za primanje i prijenos informacija i podataka. RFID modul radi na frekvenciji od 13,56 MHz. Što je uključeno u isporuku U isporuku uređaja LOC 100 uključeno je sljedeće:...
  • Page 102: Opis Proizvoda

    ×) ×) ×) ×) Sve RFID oznake mogu se pomoću uređaja LOC 100 ili RFID modula fotometra ispisati ili očitati koliko god puta je potrebno. U nastavku se nalazi detaljan opis postupka ispisa i očitanja za pojedinačne komponente. Hrvatski 102...
  • Page 103 Slika 1 Prednji dio uređaja LOC 100 Lijeva tipka (Očitavanje) Priključak za mini USB Tipka za uključivanje/isključivanje Zaslon Desna tipka (Ispis) Hrvatski 103...
  • Page 104 Slika 2 Stražnji dio uređaja LOC 100 Vijak RFID modul Poklopac odjeljka za baterije AA punjiva baterija (2 × Hrvatski 104...
  • Page 105 Napomena: Sve postavke mogu se urediti s računala. Za to je potrebno Ni pod kojim okolnostima nemojte koristiti baterije koje se ne mogu puniti. pomoću USB kabela povezati LOC 100 s računalom. LOC 100 prikazuje Korištenje baterija koje se ne mogu puniti može uzrokovati oštećenje instrumenta, požar ili eksploziju.
  • Page 106 Priprema bočica za uzorke OdaberiteZapočni RFID oznaka Slika 3 ID uzorka na bočici za uzorak Slijedite upute na zaslonu te postavite RFID oznaku operatera ispod RFID modula fotometra. Zvučni signal potvrđuje da je postupak ispisa uspješno obavljen. Zalijepite naljepnicu s ID oznakom na bočicu s uzorkom tako da se donji rub naljepnice nalazi pribl.
  • Page 107 Očitajte ID operatera pokrenut na fotometru tako što ćete postaviti LOC 100 iznad RFID oznake operatera i kratko pritisnuti lijevu tipku. LOC 100 pet sekundi pokušava očitati oznaku. Nakon što je oznaka uspješno očitana, na zaslonu se pojavljuje ID operatera.
  • Page 108 Napomena: Jedan dugački zvučni signal označava uspješno očitavanje Slika 4 Očitavanje i ispis podataka pomoću LOC 100 ili ispisivanje oznaka. Pogreška, npr. u slučaju da je oznaka previše udaljena, označena je s pet kratkih zvučnih signala i porukom o pogrešci.
  • Page 109: Poruke O Pogreškama

    Očitavanje RFID oznake uzorka na fotometru Poruke o pogreškama Postavite naljepnicu bočice s uzorkom ispred RFID modula Prikazane fotometra. Opis pogreške Rješavanje problema pogreške ID uzorka očitava se i prikazuje kao gumb na alatnoj traci fotometra Pogreška u RFID komunikaciji. Kako biste odradili parametre uzorka, pripremite ga u skladu sa RFID oznaku postavite Oznaka se ne učitava.
  • Page 110: Zamjenski Dijelovi

    Zamjenski dijelovi Opis Kat. br. RFID komplet za identifikaciju uzorka koji uključuje LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka te oznake LQV156.99.10011 operatera, uzorka i lokacije 2 RFID oznake operatera LZQ066 3 RFID oznake uzorka, crne LZQ067 3 RFID oznake uzorka, žute LZQ068 3 RFID oznake uzorka, crvene LZQ069...
  • Page 111: Műszaki Jellemzők

    Magyar Műszaki jellemzők Az adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak. Teljesítményjellemzők A kijelző 128 × 64 képpont Bemenet 3 érintőgomb Tápellátás 2 AA Ni-MH akkumulátor (a csomag tartalmazza) Üzemóra 1000 munkaciklus, kb. 2 hónap A teljes feltöltéshez szükséges 18 óra töltési idő Interfész Mini USB Valós idejű...
  • Page 112: Általános Tudnivaló

    Általános tudnivaló A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók alkalmazása A gyártó semmilyen körülmények között sem felelős a jelen kézikönyv V E S Z É LY hibájából, vagy hiányosságaiból eredő közvetlen, közvetett, véletlenszerű, vagy következményként bekövetkezett kárért. A gyártó fenntartja a kézikönyv és az abban leírt termékek megváltoztatásának Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
  • Page 113: A Csomag Tartalma

    Horvátország, Törökország, Amerikai Egyesült Államok, Kanada, Egyesült Arab Emírségek, Ausztrália és Új-Zéland. A gyártó felhívja a figyelmet arra, hogy a LOC 100 használata a fenti régiókon kívül a helyi Tűz- és robbanásveszély. törvényekbe ütközhet. A gyártó azonban fenntartja a jogot arra, hogy Csak a mellékelt NiMH akkumulátorokat használja (AA típus, 1,2 V/perc,...
  • Page 114 Termékleírás A LOC 100 RFID-olvasó/író készülék a kezelői azonosító és a helyazonosító felírását teszi lehetővé egy mintapalackcímkére, az idő és a dátum feltüntetésével együtt. Ezzel minden mintapalack a következő hozzárendelt információkat tartalmazza: • Hely: a mintavétel helye. • Idő: a mintavétel ideje.
  • Page 115 1. ábra A LOC 100 elülső nézete Bal oldali gomb (olvasás) Mini-USB port Be/ki gomb A kijelző Jobb oldali gomb (írás) Magyar 115...
  • Page 116 2. ábra A LOC 100 hátoldala Csavar RFID-modul Akkurekesz fedele AA akkumulátor (2 × Magyar 116...
  • Page 117: Üzembe Helyezés

    Az akkumulátorok keresztül csatlakozik, az akkumulátorok feltöltésre kerülnek, és a helytelen behelyezése a berendezésben sérülést, illetve tüzet vagy robbanást fotométer a dátumot és az időt továbbítja a LOC 100 készülékre. okozhat. Semmilyen körülmények között ne használjon szárazelemeket. A szárazelemek Megjegyzés: A beállítások meghatározása számítógépről is...
  • Page 118 A mintapalackok előkészítése Válassza a Kezdőérték RFID Tag lehetőséget. 3. ábra Mintaazonosító címke a mintapalackon Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és tartsa a kezelői RFID-címkét a fotométer RFID-modulja elé. A sikeres írási folyamatot a készülék hangjelzéssel nyugtázza. Ragassza a mintaazonosító címkét a mintapalackra úgy, hogy a címke alsó...
  • Page 119 LOC 100 készüléket a helyszínre vonatkozó RFID-címke fölé tartja, Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és tartsa a és röviden megnyomja a bal oldali gombot. A LOC 100 készülék öt helyszínre vonatkozó RFID-címkét a fotométer RFID-modulja elé. másodpercen át megkísérli leolvasni a címkét. Ha a címke A sikeres írási folyamatot a készülék hangjelzéssel nyugtázza.
  • Page 120 Megjegyzés: A címke sikeres írását és olvasását hosszú hangjelzés 4. ábra Adatok olvasása és írása a LOC 100 készülék használatával jelzi. A hibákat, például a címke és az olvasó közötti túl nagy távolságot öt rövid hangjelzés és a kijelzőn megjelenő hibaüzenet jelzi.
  • Page 121 A minta RFID-címke leolvasása a Hibaüzenetek fotométeren Kijelzett Hiba leírása Hibaelhárítás Tartsa a mintapalack-címkét a fotométer RFID-modulja elé. hibák A készülék leolvassa a mintaazonosítót, amely ezután a fotométer RFID kommunikációs hiba: Tegye az RFID-címkét eszköztárának gombjaként jelenik meg. közelebb a A címke nem válaszol.
  • Page 122 Cserealkatrészek Leírás Kat. szám: RFID-készlet mintaazonosításhoz, amely tartalmaz egy LOC 100 RFID-író/olvasó eszközt, valamint kezelői, minta- LQV156.99.10011 és helycímkéket. 2 RFID kezelői címke LZQ066 3 RFID-mintacímke, fekete LZQ067 3 RFID-mintacímke, sárga LZQ068 3 RFID-mintacímke, vörös LZQ069 3 RFID-mintacímke, kék LZQ070 3 RFID-mintacímke, zöld...
  • Page 123: Specifiche Tecniche

    Italiano Specifiche tecniche Soggetti a modifiche senza preavviso. Specifiche sulle prestazioni Display 128 × 64 pixel Input 3 tasti Alimentazione 2 batterie AA Ni-MH ricaricabili (incluse nella consegna) Durata di funzionamento 1000 cicli di lavoro, circa 2 mesi Tempo di ricarica necessario per 18 ore una carica completa Interfaccia...
  • Page 124: Informazioni Generali

    Informazioni generali Indicazioni e significato dei segnali di pericolo In nessun caso, il produttore potrà essere ritenuto responsabile per P E R I C O L O danni diretti, indiretti o accidentali per qualsiasi difetto o omissione relativa al presente manuale. Il produttore si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al presente manuale e ai prodotti ivi descritti in Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, causa lesioni gravi anche mortali.
  • Page 125: Accessori In Dotazione

    La tecnologia RFID è un'applicazione radio. Le applicazioni radio sono Batterie soggette alle condizioni di autorizzazione vigenti a livello nazionale. L'uso del LOC 100 al momento è consentito nei seguenti paesi: UE, P E R I C O L O Norvegia, Svizzera, Islanda, Liechtenstein, Croazia, Turchia, USA, Canada, Emirati Arabi Uniti, Australia e Nuova Zelanda.
  • Page 126: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Il dispositivo di lettura/scrittura RFID LOC 100 può essere utilizzato per scrivere l'ID operatore e l'ID posizione sull'etichetta di una bottiglia campione insieme all'ora e alla data. A ogni bottiglia campione sono quindi assegnate le seguenti informazioni: •...
  • Page 127 Figura 1 Vista anteriore del LOC 100 Tasto sinistro (lettura) Porta mini USB Tasto ON/OFF Display Tasto destro (scrittura) Italiano 127...
  • Page 128 Figura 2 Vista posteriore del LOC 100 Vite Modulo RFID Coperchio del vano batterie Batteria ricaricabile AA (2 × Italiano 128...
  • Page 129: Messa In Funzione

    Nota: tutte le impostazioni possono anche essere eseguite dal PC. Per Non utilizzare in nessun caso batterie non ricaricabili. L'utilizzo di batterie non farlo, collegare il LOC 100 al PC utilizzando un cavo USB. Il LOC 100 ricaricabili può danneggiare lo strumento e causare incendi o esplosioni.
  • Page 130 Preparazione delle bottiglie campione Selezionare Inizializzazione etichetta RFID. Figura 3 Etichetta con l'ID campione sulla bottiglia campione Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e posizionare l'etichetta RFID dell'operatore davanti al modulo RFID del fotometro. Viene emesso un suono a conferma della corretta esecuzione del processo di scrittura.
  • Page 131: Lettura Dei Dati E Scrittura Sull'etichetta

    Leggere l'ID operatore inizializzato sul fotometro mantenendo il LOC 100 sopra l'etichetta RFID dell'operatore e premendo brevemente il tasto sinistro. Il LOC 100 tenta di leggere l'etichetta per cinque secondi. Dopo la lettura corretta dell'etichetta, sullo schermo viene visualizzato l'ID operatore. (Questo passaggio è...
  • Page 132 Nota: Un tono prolungato indica che l'etichetta è stata letta o scritta Figura 4 Lettura e scrittura dei dati tramite il LOC 100 regolarmente. Un errore, ad esempio, per la distanza eccessiva dall'etichetta, viene segnalato da cinque toni brevi e da un messaggio d'errore.
  • Page 133: Messaggi Di Errore

    Lettura dell'etichetta RFID del campione sul Messaggi di errore fotometro Errori Risoluzione dei Descrizione errore Mantenere l'etichetta della bottiglia campione davanti al modulo visualizzati problemi RFID del fotometro. Errore di comunicazione RFID: L'ID campione viene letto e visualizzato come pulsante sulla barra Avvicinare l'etichetta L'etichetta non invia alcuna risposta.
  • Page 134: Componenti E Accessori

    Componenti e accessori Descrizione Cod. N. Set RFID per l'identificazione dei campioni, incluso il dispositivo di lettura/scrittura RFID ed etichette operatore, LQV156.99.10011 campione e posizione 2 etichette operatore RFID LZQ066 3 etichette campione RFID, colore nero LZQ067 3 etichette campione RFID, colore giallo LZQ068 3 etichette campione RFID, colore rosso LZQ069...
  • Page 135: Specificaties

    Nederlands Specificaties Wijzigingen voorbehouden. Specificaties Display 128 × 64 pixels Bediening 3 toetsen Voeding 2 oplaadbare AA Ni-MH-batterijen (meegeleverd met instrument) Bedrijfsduur 1000 cycli, circa 2 maanden Benodigde laadtijd voor volledig 18 uur opladen Aansluiting Mini-USB Realtime klok Nauwkeurigheid 1 seconde/tag Afmetingen 74 ×...
  • Page 136: Algemene Informatie

    Algemene informatie Gebruik van gevareninformatie De fabrikant kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk G E VA A R worden gesteld voor directe, indirecte, speciale, incidentele of continue schade die als gevolg van enig defect of onvolledigheid in deze handleiding is ontstaan. De fabrikant behoudt het recht om op elk Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, als deze niet kan worden voorkomen, kan resulteren in dodelijk of ernstig letsel.
  • Page 137 Het gebruik van de • Maak het instrument niet open. LOC 100 is op dit moment toegestaan in de volgende landen: EU, Bij onjuist gebruik van het instrument vervalt de garantie. Noorwegen, Zwitserland, IJsland, Liechtenstein, Kroatië, Turkije, VS, Canada, Verenigde Arabische Emiraten, Australië...
  • Page 138: Productomschrijving

    Productomschrijving De LOC 100 RFID accessoire kan worden gebruikt om de ID van de gebruiker en van de locatie te schrijven op het label van een monsterfles, met de bijbehorende datum en tijd. Op iedere monsterfles is dan de volgende informatie duidelijk aangegeven: •...
  • Page 139 Afbeelding 1 Vooraanzicht van de LOC 100 Linkertoets (lezen) Mini-USB-poort Aan/uit-toets Display Rechtertoets (schrijven) Nederlands 139...
  • Page 140 Afbeelding 2 Achteraanzicht van de LOC 100 Schroef RFID-module Deksel van het batterijcompartiment Oplaadbare AA-batterij (2 × Nederlands 140...
  • Page 141: Ingebruikname

    Zet de LOC 100 aan met de aan/uit-toets. Om de batterijen op te laden sluit u de LOC 100 met de USB- kabel aan op de fotometer. Als alternatief kunnen de batterijen ook worden opgeladen met de USB-kabel die op een pc of op een laptop is aangesloten.
  • Page 142: Initialiseer De Gebruikers- En Locatie-Rfid Tag Op De Fotometer

    Voorbereiden van monsterflessen Selecteer Initialiseren RFID Tag. Afbeelding 3 Monsterfles met monster-RFID tag Volg de instructies op het scherm en houd de gebruikers-RFID tag vóór de RFID-module van de fotometer. Een geluidssignaal bevestigt dat het schrijfproces is gelukt. Plak de monster-RFID tag zo op de monsterfles dat de benedenrand van het label zich op ongeveer 2 cm afstand van de flesbodem bevindt.
  • Page 143 Zet de LOC 100 aan. Lees de gebruikers-ID in die op de fotometer is geïnitialiseerd, door de LOC 100 boven de gebruikers-RFID tag te houden en op de linkertoets te drukken. De LOC 100 probeert gedurende vijf seconden de tag te lezen. Wanneer de tag met succes is gelezen, verschijnt de gebruikers-ID op het scherm.
  • Page 144 Opmerking: Een enkele, toon geeft aan dat de tag met succes is Afbeelding 4 Data lezen en schrijven met de LOC 100 gelezen of beschreven. Een fout, bijv. omdat de afstand tot de tag te groot is, wordt aangegeven door vijf korte tonen en een foutmelding.
  • Page 145 Plaats het kuvet daarna in de meetschacht Er zijn meerdere tags in de buurt van in de buurt van de LOC van de fotometer. de LOC 100. 100. Na het plaatsen wordt het meetproces gestart en worden de Onbekende of verkeerde tag: resultaten getoond.
  • Page 146: Reserveonderdelen

    Reserveonderdelen Omschrijving Art.nr. RFID monsteridentificatieset, inclusief LOC 100 RFID LQV156.99.10011 accessoire en gebruikers-, monster- en locatie tags 2 RFID-gebruikerstags LZQ066 3 RFID-monstertags, zwart LZQ067 3 RFID-monstertags, geel LZQ068 3 RFID-monstertags, rood LZQ069 3 RFID-monstertags, blauw LZQ070 3 RFID-monstertags, groen LZQ071...
  • Page 147: Dane Techniczne

    Polski Dane techniczne Podlegają zmianom bez powiadomienia. Parametry urządzenia Wyświetlacz 128 x 64 piksele Wprowadzanie danych 3 klawisze dotykowe Zasilanie 2 akumulatory niklowo-metalowo-wodorowe AA (w zestawie) Godziny pracy 1000 cykli pracy, ok. 2 miesięcy Wymagany czas do pełnego 18 godzin naładowania Interfejs Mini USB...
  • Page 148: Ogólne Informacje

    Ogólne informacje Korzystanie z informacji o zagrożeniach W żadnym przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wtórne szkody wynikające z błędu lub pominięcia w niniejszej instrukcji obsługi. Producent zastrzega sobie prawo do dokonania zmian w niniejszej Wskazuje potencjalnie lub bezpośrednio niebezpieczną...
  • Page 149: Zakres Dostawy

    Z A G R O Ż E N I E krajach. W razie wątpliwości prosimy kontaktować się z dystrybutorem. Urządzenie LOC 100 jest wyposażone w moduł RFID do odbierania i Występuje zagrożenie pożarem lub eksplozją. wysyłania informacji oraz danych. Moduł RFID pracuje z częstotliwością...
  • Page 150: Opis Produktu

    Opis produktu Urządzenie LOC 100 RFID do odczytu i zapisu jest używane do zapisywania na etykiecie butelki na próbki identyfikatora ID operatora i identyfikatora ID lokalizacji włącznie z godziną i datą. Każda butelka na próbki jest czytelnie opisana poprzez następujące informacje: •...
  • Page 151 Rysunek 1 Widok LOC 100 z przodu Klawisz lewy (Odczyt) Port Mini-USB Klawisz On/Off (Włącz/Wyłącz) Wyświetlacz Klawisz prawy (Zapis) Polski 151...
  • Page 152 Rysunek 2 Widok LOC 100 z tyłu Śruba Moduł RFID Pokrywka komory baterii Akumulator AA (2 × Polski 152...
  • Page 153: Pierwsze Uruchomienie

    Wystarczy podłączyć urządzenie LOC 100 do komputera baterii może być uszkodzenie przyrządu, pożar lub eksplozja. przy użyciu przewodu USB. Urządzenie LOC 100 wyświetla się jako Otworzyć komorę baterii, odkręcając cztery śruby z tyłu. urządzenie masowej pamięci RFID; w pliku RFID.exe można zmieniać...
  • Page 154 Przygotowanie butelki na próbki Nacisnąć Initialize RFID Tag (Inicjowanie znacznika RFID). Rysunek 3 Etykieta identyfikatora ID próbki na butelce na próbki Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i przyłożyć znacznik RFID operatora z przodu modułu RFID fotometru. Sygnał dźwiękowy potwierdza, że proces zapisu został ukończony pomyślnie.
  • Page 155 LOC 100 nad znacznikiem RFID operatora przy jednoczesnym naciśnięciu klawisza lewego. Urządzenie LOC 100 próbuje odczytać znacznik w ciągu pięciu sekund. Po pomyślnym odczytaniu znacznika identyfikator ID operatora pojawia się na ekranie. (Ten krok jest opcjonalny. Opcję odczytu identyfikatora ID operatora można wyłączyć...
  • Page 156 Uwaga: Jeden długi sygnał dźwiękowy oznacza prawidłowe odczytanie Rysunek 4 Odczyt i zapis przy użyciu urządzenia LOC 100 lub zapisanie znacznika. Błąd podczas procesu odczytu, n p. spowodowany zbyt dużą odległością znacznika, jest sygnalizowany pięcioma krótkimi sygnałami dźwiękowymi i wyświetlanym komunikatem o błędzie.
  • Page 157: Komunikaty O Błędach

    Odczyt znacznika RFID próbki na fotometrze Komunikaty o błędach Przyłożyć etykietę butelki na próbki z przodu modułu RFID Wyświetlane Rozwiązywanie fotometru. Opis błędu błędy problemów Identyfikator ID próbki jest odczytywany i wyświetlany w postaci klawisza na pasku narzędzi w fotometrze Błąd komunikacji RFID: Zbliżyć...
  • Page 158: Części Zamienne

    Części zamienne Opis Nr kat. Zestaw RFID, służący do identyfikacji próbki, obejmuje urządzenie LOC 100 RFID do odczytu/zapisu oraz LQV156.99.10011 znaczniki operatora, próbki i lokalizacji 2 znaczniki RFID operatora LZQ066 3 znaczniki RFID próbki, czarne LZQ067 3 znaczniki RFID próbki, żółte LZQ068 3 znaczniki RFID próbki, czerwone...
  • Page 159: Especificações

    Português Especificações Sujeito a alterações sem aviso prévio. Especificações de desempenho Ecrã 128 × 64 pixéis Introdução 3 teclas de toque Fonte de alimentação 2 pilhas AA de Ni-MH recarregáveis (incluídas no âmbito da entrega) Horas de funcionamento Aproximadamente 1000 ciclos de trabalho 2 meses Tempo de carga necessário para 18 horas a carga total...
  • Page 160: Informação Geral

    Informação geral Uso da informação de perigo Em caso algum o fabricante será responsável por quaisquer danos P E R I G O directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequenciais resultantes de qualquer incorrecção ou omissão deste manual. O fabricante reserva-se o direito de, a qualquer altura, efectuar alterações neste Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que, se não for evitada, resultará...
  • Page 161: Âmbito Da Entrega

    Austrália e Nova Zelândia. O fabricante adverte que a utilização do fornecidas com o instrumento de medição e certifique-se de que as pilhas foram LOC 100 fora das regiões acima indicadas poderá infringir as leis introduzidas correctamente no respectivo compartimento. A colocação incorrecta nacionais.
  • Page 162: Descrição Do Produto

    ×) Todos os códigos RFID podem ser escritos e lidos o número de vezes que pretender utilizando o LOC 100 ou o módulo RFID no fotómetro. O texto que se segue descreve de maneira pormenorizada o processo de escrita e leitura dos componentes individuais.
  • Page 163 Figura 1 Vista frontal do LOC 100 Tecla de esquerda (leitura) Porta Mini-USB Tecla Ligar/Desligar Ecrã Tecla direita (escrita) Figura 2 Vista traseira do LOC 100 Português 163...
  • Page 164 Parafuso Módulo RFID Tampa do compartimento das pilhas Pilha recarregável AA (2 × Português 164...
  • Page 165: Colocação Em Serviço

    Nota: É possível efectuar todas as definições a partir do PC. Para o fazer, ligue o LOC 100 ao PC utilizando um cabo USB. O LOC 100 é Abra o compartimento das pilhas desapertando os quatro apresentado como dispositivo de armazenamento em massa RFID;...
  • Page 166 Preparar garrafas de amostra Seleccione Inicializar Etiqueta RFID. Figura 3 Etiqueta do ID de amostra numa garrafa de amostra Siga as instruções no ecrã e segure a etiqueta RFID de operador em frente ao módulo RFID do fotómetro. É emitido um sinal sonoro a indicar que o processo de escrita foi bem sucedido.
  • Page 167 Leia o ID de operador inicializado no fotómetro, segurando o LOC 100 acima da etiqueta RFID de operador e premindo ligeiramente a tecla esquerda. O LOC 100 tenta ler a etiqueta durante cinco segundos. Depois da etiqueta ser lida com êxito, o ID de operador é...
  • Page 168 Nota: Um som longo indica que a etiqueta foi lida ou escrita com Figura 4 Ler e escrever dados utilizando o LOC 100 sucesso. A ocorrência de um erro, p. ex. por estar demasiado afastado da etiqueta, é indicada por cinco sons curtos e uma mensagem de erro.
  • Page 169: Ler A Etiqueta Rfid De Amostra No Fotómetro

    Ler a etiqueta RFID de amostra no fotómetro Mensagens de erro Segure na etiqueta da garrafa de amostra na parte da frente do Erros Resolução de módulo RFID do fotómetro. Descrição de erro apresentados problemas O ID de amostra é lido e apresentado como um botão na barra de ferramentas do fotómetro Erro de comunicação do RFID: Coloque a etiqueta RFID...
  • Page 170: Peças De Substituição

    Peças de substituição Descrição N.º categoria Conjunto RFID para identificação de amostras, incluindo o dispositivo de leitura/escrita LOC 100 RFID e etiquetas de LQV156.99.10011 operador, amostra e localização 2 etiquetas de operador RFID LZQ066 3 etiquetas de amostra RFID, pretas...
  • Page 171: Română 171

    Română Specificaţii Pot suferi modificări fără notificări prealabile. Specificaţii de execuţie Afişaj 128 × 64 pixeli Intrare taste cu 3 atingeri Alimentarea cu energie 2 baterii AA Ni-MH reîncărcabile (incluse în obiectul livrării) Ore de funcţionare 1000 de cicluri de lucru, aprox. 2 luni Timp de încărcare necesar 18 ore pentru încărcarea completă...
  • Page 172: Informaţii Generale

    Informaţii generale Informaţii despre utilizarea produselor periculoase Producătorul nu se face responsabil în nicio situaţie de deteriorări P E R I C O L directe, indirecte, speciale, accidentale sau pe cale de consecinţă ce ar rezulta din orice defect sau omisiune din acest manual. Producătorul îşi rezervă...
  • Page 173 Tehnologia RFID este o aplicaţie radio. Aplicaţiile radio sunt supuse P E R I C O L condiţiilor naţionale de autorizare. Utilizarea LOC 100 este permisă în prezent în următoarele ţări: UE, Norvegia, Elveţia, Islanda, Pericol de incendiu şi de explozie.
  • Page 174: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului Dispozitivul de citire/scriere RFID al LOC 100 poate fi utilizat pentru scrierea ID-ului operatorului şi a ID-ului locului pe eticheta unui recipient cu probă, împreună cu data şi ora. Fiecare recipient cu probă are apoi asociate în mod clar următoarele informaţii:...
  • Page 175 Figura 1 Vedere din faţă a LOC 100 Tasta din stânga (Citire) Port Mini-USB Tasta Pornit/Oprit Afişaj Tasta din dreapta (Scriere) Română 175...
  • Page 176 Figura 2 Vedere din spate a LOC 100 Şurub Modul RFID Capac compartiment baterii Baterie reîncărcabilă AA (2 × Română 176...
  • Page 177: Punerea În Funcţiune

    LOC 100 la PC utilizând un cablu USB. Instrumentul nereîncărcabile poate cauza deteriorarea instrumentului, incendii sau explozii. LOC 100 este afişat ca un dispozitiv de stocare în masă RFID; setările Deschideţi compartimentul bateriilor prin deşurubarea celor patru pentru luminozitate, contrast, dată, oră şi ton pot fi modificate în fişierul şuruburi din partea posterioară.
  • Page 178 Pregătirea recipientelor pentru probe Selectaţi Iniţializare Etichetă RFID. Figura 3 Etichetă de identificare a probei pe un recipient pentru probă Urmaţi instrucţiunile afişate şi ţineţi eticheta RFID pentru operator în faţa modulului RFID al fotometrului. Un semnal sonor confirmă că procesul de scriere s-a încheiat cu succes.
  • Page 179 Citiţi ID-ul de operator iniţializat pe fotometru prin ţinerea instrumentului LOC 100 deasupra etichetei RFID pentru operator şi apăsarea scurtă a tastei din stânga. LOC 100 încearcă să citească eticheta timp de cinci secunde. Imediat după citirea cu succes a acestei etichete, pe ecran se afişează...
  • Page 180 Notă: Un singur ton lung indică faptul că eticheta a fost citită sau scrisă Figura 4 Citirea şi scrierea datelor utilizând instrumentul LOC 100 cu succes. O eroare, de ex. deoarece distanţa de la etichetă este prea mare, este indicată prin cinci tonuri scurte şi un mesaj de eroare.
  • Page 181: Mesaje De Eroare

    Citirea etichetei RFID pentru probă de pe Mesaje de eroare fotometru Erorile Descrierea erorii Depanare Ţineţi eticheta recipientului pentru probă în faţa modulului RFID al afişate fotometrului. Eroare de comunicare RFID: Poziţionaţi eticheta RFID ID-ul probei este citit şi afişat ca buton pe bara de instrumente a mai aproape de Eticheta nu trimite niciun răspuns.
  • Page 182: Piese De Schimb

    Piese de schimb Descriere Nr. cat. Set RFID pentru identificarea probei, inclusiv dispozitiv de citire/scriere RFID al LOC 100, etichete pentru operator, LQV156.99.10011 probă şi locaţie 2 etichete RFID pentru operator LZQ066 3 etichete RFID pentru probă, negre LZQ067 3 etichete RFID pentru probă, galbene LZQ068 3 etichete RFID pentru probă, roşii...
  • Page 183: Технические Характеристики

    Русский Технические характеристики Могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Технические характеристики Экран 128 × 64 пикселей Вход 3 сенсорные кнопки 2 перезаряжаемых никель-металлгидридных аккумулятора размера AA (включается в объем Энергоснабжение поставки) Часов в работе 1000 циклов перезарядки, около 2 месяцев Время...
  • Page 184: Общая Информация

    Общая информация Информация о потенциальных опасностях Производитель ни при каких обстоятельствах не несет О П А С Н О С Т Ь ответственности за прямой, непрямой, умышленный, неумышленный или косвенный ущерб в результате любых недочетов или ошибок, содержащихся в данном руководстве. Указывает...
  • Page 185: Комплект Поставки

    Использование радиотехнических изделий регулируется • Не открывайте прибор. соответствующими государственными правилами. Использование LOC 100 в настоящее время допускается в следующих странах: ЕС, Неправильное использование прибора приводит к прекращению Норвегия, Швейцария, Исландия, Лихтенштейн, Хорватия, Турция, действия гарантии. США, Канада, ОАЭ, Австралия и Новая Зеландия. Производитель...
  • Page 186: Описание Устройства

    Описание устройства Устройство чтения/записи LOC 100 RFID может использоваться для записи кода оператора и кода места, а также даты и времени на бутылке с пробой. Благодаря этой функции для каждой бутыли с пробой доступна следующая информация: • Место — где была взята проба.
  • Page 187 Рисунок 1 Вид спереди прибора LOC 100 Левая кнопка (чтение) Разъем мини-USB Кнопка вкл./выкл. Экран Правая кнопка (запись) Русский 187...
  • Page 188 Рисунок 2 Вид сзади прибора LOC 100 Винт Модуль RFID Крышка отсека батареи Аккумуляторы AA (2 × Русский 188...
  • Page 189: Ввод В Эксплуатацию

    Использование неперезаряжаемых элементов питания не допускается ни при каких условиях. Использование неперезаряжаемых элементов питания этого подсоедините прибор LOC 100 к ПК при помощи кабеля USB. может стать причиной повреждения прибора, пожара или взрыва. Прибор LOC 100 будет отображаться как запоминающее...
  • Page 190 Подготовка бутылей для проб Выберите Инициализируйте метку RFID. Рисунок 3 Этикетка на бутыли с пробой Следуйте указаниям на экране, расположив RFID-метку оператора перед модулем RFID фотометра. Успешное завершение процесса записи будет подтверждено звуковым сигналом. Наклейте этикетку пробы на бутыль, так чтобы нижний край этикетки...
  • Page 191 (конфигурация)). Считайте код пробы, инициализированный на фотометре, Следуйте указаниям на экране, расположив RFID-метку места держа прибор LOC 100 над RFID-меткой места и нажав на перед модулем RFID фотометра. короткое время левую кнопку. Прибор LOC 100 выполнит Успешное завершение процесса записи будет подтверждено...
  • Page 192 Примечание: Одинарный длительный звуковой сигнал указывает Рисунок 4 Чтение и запись данных при помощи прибора LOC 100 на успешное считывание метки. Ошибка, например, из-за большого расстояния до метки, сообщается пятью короткими звуковыми сигналами и отображением сообщения об ошибке. Левая кнопка (чтение) Правая...
  • Page 193: Сообщения Об Ошибках

    Считывание RFID-метки пробы на Сообщения об ошибках фотометре. Индикация Поиск и устранение Описание ошибки Расположите метку пробы на бутыли перед модулем RFID ошибок неполадок фотометра. Ошибка обмена данными RFID: Код пробы считывается и выводится в виде кнопки на панели Разместите RFID-метку Метка...
  • Page 194: Запасные Части

    Запасные части Описание Кат. Кол-во Комплект RFID для идентификации проб, в который входят устройство чтения/записи RFID-меток LOC 100, LQV156.99.10011 а также метки оператора, пробы и места 2 RFID-метки оператора LZQ066 3 RFID-метки с пробами, черные LZQ067 3 RFID-метки с пробами, желтые...
  • Page 195: Technické Údaje

    Slovenčina Technické údaje Podlieha zmenám bez upozornenia. Prevádzkové špecifikácie Displej 128 × 64 pixlov Vstup 3 dotykové tlačidlá Zdroj napájania 2 dobíjateľné batérie typu AA Ni-MH (súčasťou dodávky) Prevádzkový čas 1 000 hod. pracovný cyklus, pribl. 2 mesiace Doba nabíjania potrebná na 18 hodín úplné...
  • Page 196: Všeobecné Informácie

    Všeobecné informácie Informácie o možnom nebezpečenstve Výrobca v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za priame, N E B E Z P E Č E N S T V O nepriame, mimoriadne, náhodné alebo následné škody spôsobené chybou alebo opomenutím v tomto návode na použitie. Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v tomto návode alebo na Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú...
  • Page 197 Kanada, SAE, Austrália a Nový Zéland. Výrobca upozorňuje, že Používajte iba nabíjateľné batérie NiMH (typ AA, 1,2 1.2 V / min. 2450 mAh) používanie zariadenia LOC 100 mimo vyššie uvedených krajín môže byť dodávané s meracím prístrojom a zabezpečte ich správne vloženie do priestoru pre batérie.
  • Page 198: Popis Produktu

    Popis produktu Zariadenie LOC 100 RFID na načítanie/zápis sa môže používať na zapísanie ID operátora a ID odberového miesta na štítok vzorkovnice spolu s časom a dátumom. Každej vzorkovnici budú potom jasne priradené informácie: • Miesto – kde bola vzorka odobratá? •...
  • Page 199 Obr. 1 Predný pohľad na LOC 100 Ľavé tlačidlo (Načítať) Port mini USB Vypínač Displej Pravé tlačidlo (Zapísať) slovensky 199...
  • Page 200 Obr. 2 Zadný pohľad na LOC 100 Skrutka Modul RFID Kryt priehradky na batériu Nabíjateľné batérie typu AA (2 × slovensky 200...
  • Page 201: Uvedenie Do Prevádzky

    Poznámka: Všetky nastavenia sa dajú urobiť aj prostredníctvom PC. Aby sa to dalo urobiť, pripojte zariadenie LOC 100 k PC použitím USB Uvoľnite štyri skrutky na zadnej stene a otvorte priestor pre batérie.
  • Page 202 Príprava vzorkovníc Zvoľte položku Initialize RFID Tag (Inicializácia RFID značky). Obr. 3 ID štítok vzorky na vzorkovnici Postupujte podľa pokynov na displeji a podržte značku RFID operátora pred modulom RFID fotometra. Zvukový signál potvrdí, že zápis bol úspešný. Nalepte ID štítok vzorky na vzorkovnicu tak, aby bol jeho spodný okraj približne 2 cm nad dnom fľaše.
  • Page 203 Zapnite zariadenie LOC 100. Načítajte ID operátora, ktoré je inicializované na fotometri podržaním LOC 100 nad značkou RFID operátora a krátkym stlačením ľavého tlačidla. Zariadenie LOC 100 sa pokúsi načítať značku počas piatich sekúnd. Po úspešnom načítaní značky sa na obrazovke zobrazí...
  • Page 204 Poznámka: Jeden dlhý tón indikuje úspešné načítanie alebo zápis Obr. 4 Načítanie a zápis údajov použitím zariadenia LOC 100 značky. Chyba, napr. v dôsledku príliš veľkej vzdialenosti od značky, je indikovaná piatimi krátkymi tónmi a chybovým hlásením. Ľavé tlačidlo (Načítať) Pravé...
  • Page 205: Chybové Hlásenia

    Načítanie značky RFID vzorky na fotometri Chybové hlásenia Podržte štítok vzorkovnice pred modulom RFID fotometra. Zobrazené Popis chyby Riešenie problémov ID vzorky sa načíta a zobrazí ako tlačidlo na nástrojovej lište na chyby fotometri. Chyba komunikácie RFID: Na určenie analytov vo vzorke ju spracujte podľa pracovných Umiestnite značku RFID Značka neodosiela žiadnu odpoveď.
  • Page 206: Náhradné Diely

    Náhradné diely Popis Kat. č. Súprava RFID na identifikáciu vzorky vrátane RFID zariadenia LOC 100 na čítanie/zápis a značky operátora, LQV156.99.10011 vzorky a miesta odberu Dve značky obsluhy modulu RFID LZQ066 Tri značky vzorky RFID, čierne LZQ067 Tri značky vzorky RFID, žlté...
  • Page 207: Slovenšcina

    Slovenšcina Specifikacije Podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Specifikacije učinkovitosti Zaslon 128 × 64 slikovnih pik Vhod 3 tipke Napajanje 2 akumulatorski bateriji Ni-MH tipa AA (priloženo paketu) Čas delovanja 1000 delovnih ciklov, približno 2 meseca Čas, da se baterije povsem 18 ur napolnijo Vmesnik...
  • Page 208: Splošni Podatki

    Splošni podatki Uporaba varnostnih informacij V nobenem primeru proizvajalec ne prevzema odgovornosti za N E VA R N O S T neposredno, posredno, posebno, nezgodno ali posledično škodo, nastalo zaradi kakršnekoli napake ali izpusta v teh navodilih. Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb v navodilih in izdelku, ki Označuje možno ali neposredno nevarno situacijo, ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe.
  • Page 209: Obseg Dobave

    Pod nobenim pogojem ne uporabljajte baterij, ki niso akumulatorske. Z uporabo neakumulatorskih baterij lahko poškodujete instrument ali tvegate požar oziroma V enoto LOC 100 je vgrajen RFID-modul za prejemanje in oddajanje eksplozijo. informacij in podatkov. RFID-modul deluje pri frekvenci 13,56 MHz.
  • Page 210: Opis Izdelka

    , zeleni (3 in črni barvi (3 ×) ×) ×) ×) Z enoto LOC 100 oziroma RFID-modulom v fotometru lahko vse RFID- oznake zapišete ali preberete tolikokrat, kot želite. V nadaljevanju je podrobno opisan postopek zapisovanja in branja posameznih delov. Slovenščina 210...
  • Page 211 Slika 1 LOC 100 – pogled od spredaj Leva tipka (branje) Vrata mini USB Tipka za vklop/izklop Zaslon Desna tipka (zapisovanje) Slovenščina 211...
  • Page 212 Slika 2 LOC 100 – pogled od zadaj Vijak RFID-modul Pokrov ležišča za baterije Akumulatorska baterija AA (2 × Slovenščina 212...
  • Page 213 N E VA R N O S T Nevarnost požara in eksplozije Opomba: Če je enota LOC 100 s fotometrom povezana z USB- Uporabljajte samo akumulatorske baterije NiMH (tip AA, 1,2V; najmanj 2450 mAh) priložene merilnemu instrumentu, in pazite, da so baterije pravilno vložene v kablom, bo potekalo polnjenje baterij, datum in čas pa bosta iz...
  • Page 214 Priprava stekleničk z vzorcem Izberite možnost Začni RFID oznako. Slika 3 Nalepka z ID-jem vzorca na steklenički Sledite navodilom na zaslonu in držite RFID-oznako upravljalca pred RFID-modulom fotometra. Zaslišali boste zvočni signal, ki potrjuje, da je bil postopek zapisovanja uspešen. Nalepko za ID-vzorca prilepite na stekleničko za vzorec tako, da bo spodnji del nalepke približno 2 cm nad dnom stekleničke.
  • Page 215 ID vzorca, ki je inicializiran na fotometru, preberete tako, da enoto LOC 100 držite nad RFID-oznako lokacije in na kratko pritisnete levo tipko. Enota LOC 100 približno pet sekund bere oznako. Ko je Sledite navodilom na zaslonu in držite RFID-oznako lokacije pred oznaka pravilno prebrana, se na zaslonu prikaže ID lokacije.
  • Page 216 Opomba: En dolg ton označuje, da je bila oznaka uspešno prebrana ali Slika 4 Branje in zapisovanje podatkov z enoto LOC 100 zapisana. Napako, na primer zaradi prevelike razdalje od oznake, označuje pet kratkih tonov in sporočilo o napaki. Leva tipka (branje)
  • Page 217: Sporočila O Napakah

    Branje RFID-oznake vzorca na fotometru Sporočila o napakah Nalepko za steklenico z vzorcem pridržite pred RFID-modulom Prikazane fotometra. Opis napake Odpravljanje težav napake ID vzorca je prebran in prikazan kot gumb na orodni vrstici fotometra. Napaka pri komunikaciji RFID: RFID-oznako približajte Iz oznake ni mogoče pridobiti Če želite določiti parametre vzorca, pripravite vzorec v skladu s E-01...
  • Page 218: Nadomestni Deli

    Nadomestni deli Opis Kat. št. RFID-komplet za identifikacijo vzorcev z napravo za branje/ zapisovanje RFID LOC 100 in oznakami upravljalca, vzorca LQV156.99.10011 in lokacije 2 RFID-oznaki za upravljalca LZQ066 3 črne RFID-oznake za vzorec LZQ067 3 rumene RFID-oznake za vzorec LZQ068 3 rdeče RFID-oznake za vzorec...
  • Page 219: Svenska 219

    Svenska Specifikationer Kan ändras utan föregående meddelande. Prestandaspecifikationer Display 128 × 64 pixlar Tastatur 3 st knappar Strömförsörjning 2 laddningsbara Ni-MH-batterier i AA-storlek (medföljer leveransen) Driftstid 1 000 arbetscykler, cirka 2 månader Laddningstid för full laddning 18 timmar Gränssnitt Mini-USB Realtidsklocka Noggrannhet 1 sekund/etikett...
  • Page 220: Allmän Information

    Allmän information Anmärkning till information om risker Tillverkaren är under inga omständigheter ansvarig för direkta, särskilda, FA R A indirekta eller följdskador som orsakats av eventuellt fel eller utelämnande i denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar i denna bruksanvisning och i produkterna som Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks.
  • Page 221: Levererade Komponenter

    Australien och Nya Zeeland. Tillverkaren vill påminna om att användning mätningsinstrumentet och se till att batterierna är korrekt isatta i batterifacket. Om av LOC 100 i andra länder/regioner än de som nämns ovan kan vara i batterierna sätts i felaktigt kan det leda till att instrumentet skadas, brand eller strid med lokal lagstiftning.
  • Page 222 Produktbeskrivning LOC 100 RFID är ett läs-/skrivinstrument som kan användas till att skriva operatörs-ID och provplats-ID på provflaskans etikett tillsammans med tidpunkt och datum. Alla provflaskor kan därefter tydligt tilldelas följande information: • Provplats – var är provet taget? •...
  • Page 223 Bild 1 Framsidan på LOC 100 Vänster knapp (Läs) Mini-USB-port På/Av-knapp Display Höger knapp (Skriv) Svenska 223...
  • Page 224 Bild 2 Baksidan på LOC 100 Skruv RFID-modul Lock till batterifack Laddningsbart AA-batteri (2) Svenska 224...
  • Page 225 Obs! Samtliga inställningar kan även göras från datorn. Det gör du genom att ansluta LOC 100 till datorn med en USB-kabel. LOC 100 visas Öppna batterifacket genom att lossa på de fyra skruvarna på...
  • Page 226 Förbereda provflaskorna Välj Initiera RFID-tag. Bild 3 Prov-ID-etikett för en provflaska Följ instruktionerna på skärmen och håll RFID-etiketten för operatör framför fotometerns RFID-modul. Ett ljud bekräftar att skrivprocessen slutförts. Klistra fast prov-ID-etiketten på provflaskan så att den nedre kanten på etiketten är ungefär 2 cm ovanför flaskans botten.
  • Page 227 RFID-modul. displayen. Ett ljud bekräftar att skrivprocessen slutförts. Skriv på en tom RFID-etikett för prov-ID genom att hålla LOC 100 över etiketten och trycka på den högra knappen. Ett meddelande om lyckad överföring visas i displayen. Obs! Den här metoden kan användas till att skriva över RFID- provetiketter så...
  • Page 228 Obs! En lång ljudsignal indikerar att information på etiketten har lästs in Bild 4 Läsa och skriva data med LOC 100 eller skrivits utan fel. Ett fel, t.ex. att avståndet är för stort till etiketten, anges med fem korta ljudstötar och ett felmeddelande.
  • Page 229 Läsa RFID-etiketten för prover på fotometern Felmeddelanden Håll provflaskans etikett framför fotometerns RFID-modul. Visade fel Felbeskrivning Felsökning Prov-ID läses in och visas som en knapp i verktygsfältet i fotometern RFID-kommunikationsfel: Placera RFID-etiketten Etiketten skickar inga svar. Bestäm provparametrarna genom att förbereda provet i enlighet E-01 närmare instrumentet Avståndet är för stort eller är...
  • Page 230 Reservdelar Beskrivning Kat. nr. RFID-sats för identifiering av provtagning, inklusive LOC 100 RFID läs-/skrivenhet och etiketter för operatör, prov LQV156.99.10011 och provplats 2 RFID-etiketter för operatör LZQ066 3 RFID-etiketter för prover, svarta LZQ067 3 RFID-etiketter för prover, gula LZQ068 3 RFID-etiketter för prover, röda LZQ069 3 RFID-etiketter för prover, blå...
  • Page 231: Teknik Özellikler

    Türkçe Teknik Özellikler Bildirilmeksizin değiştirilebilir. Performans özellikleri Ekran 128 × 64 piksel Giriş 3 dokunmatik tuş Güç kaynağı 2 şarj edilebilir AA Ni-MH pil (teslimata dahildir) Çalışma saati 1.000 çalışma döngüsü, yaklaşık 2 ay Tam şarj için gerekli şarj süresi 18 saat Arayüz Mini USB...
  • Page 232: Genel Bilgiler

    Genel bilgiler Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanılması Hiçbir durumda üretici, bu kılavuzdaki herhangi bir hata ya da eksiklikten T E H L İ K E kaynaklanan doğrudan, dolaylı, özel, tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarlardan sorumlu olmayacaktır. Üretici, bu kılavuzda ve açıkladığı...
  • Page 233: Çalışma Ortamı

    özelliğe sahip olmayan pil kullanılması, cihazın hasar görmesine, tutar. Tereddüt halinde distribütörle iletişim kurun. yangına veya patlamalara neden olabilir. LOC 100 bilgi ve verileri almak ve iletmek için RFID modülü içerir. RFID Teslimat kapsamı modülü 13,56 MHz frekansla çalışır.
  • Page 234: Ürün Açıklaması

    Ürün açıklaması LOC 100 RFID okuma/yazma cihazı, numune şişesi etiketine saat ve tarihle birlikte kullanıcı ismi ve numune noktası yazmak için kullanılabilir. LOC 100 ile her numune şişesinde kendine atanan şu bilgiler net bir şekilde bulunur: • Yer — numune nerede alındı? •...
  • Page 235 Şekil 1 LOC 100'ün önden görünümü Sol tuş (Okuma) Mini USB portu Açma/Kapatma tuşu Ekran Sağ tuş (Yazma) Türkçe 235...
  • Page 236 Şekil 2 LOC 100'ün arkadan görünümü Vida RFID modülü Pil yuvası kapağı AA şarj edilebilir pil (2 × Türkçe 236...
  • Page 237: Devreye Alma

    Not: LOC 100 fotometreye USB kablosuyla bağlıysa şarj edilebilir takıldıklarından emin olun. Pillerin yanlış takılması cihazın hasar görmesine, piller şarj olur, tarih ve saat de fotometreden LOC 100'e aktarılır. yangına veya patlamalara neden olabilir. Not: Ayarların tümü bilgisayardan da yapılabilir. Bunun için, USB kablosu Hiçbir koşul altında şarj edilebilir özelliğe sahip olmayan pil kullanmayın.
  • Page 238 Numune şişelerinin hazırlanması Başlat RFID Etiketi öğesini seçin. Şekil 3 Numune şişesinde numune ismi etiketi Ekrandaki talimatları takip edin ve kullanıcı RFID etiketini fotometre RFID modülünün önünde tutun. Yazma işleminin başarılı olduğu sesle onaylanır. Numune İsmi etiketini numune şişesine, etiketin alt kenarı şişenin dibinden yaklaşık 2 cm yukarıda olacak şekilde yapıştırın.
  • Page 239 Verilerin okunması ve etikete yazdırılması Başlat RFID Etiketi'ne basın. LOC 100'ü açın. LOC 100'ü kullanıcı RFID etiketinin üzerinde tutup sol tuşa hafifçe basarak fotometrede başlatılan kullanıcı ismini okuyun. LOC 100 beş saniye süreyle etiketi okumaya çalışır. Etiket başarıyla okunduğunda, kullanıcı kimliği ekranda gösterilir. (Bu adım, isteğe bağlıdır.
  • Page 240 Not: Tek bir uzun ses, etiketin başarıyla okunduğunu veya yazıldığını Şekil 4 LOC 100 kullanılarak verilerin okunması ve yazılması gösterir. Örneğin , etiketten çok uzak olunması gibi bir hata beş kısa ses ve bir hata mesajıyla belirtilir. Sol tuş (Okuma) Sağ...
  • Page 241: Hata Mesajları

    Numune RFID etiketlerinin fotometrede Hata mesajları okutulması Gösterilen Hata tanımı Sorun Giderme Numune şişesi etiketini fotometre RFID modülünün önünde tutun. hatalar Numune ismi okunur ve fotometrenin araç çubuğunda düğme olarak RFID iletişim hatası: görüntülenir RFID etiketini cihaza Etiketler cevap göndermiyor. E-01 yaklaştırın veya etiketi Analiz edilecek parametreye göre ilgili prosedürde belirtilen şekilde...
  • Page 242: Yedek Parçalar

    Yedek parçalar Açıklama Kat. no. LOC 100 RFID okuma/yazma cihazı, kullanıcı ve numune ve konum etiketlerinden oluşan RFID numune tanımlama LQV156.99.10011 seti 2 RFID operatör etiketi LZQ066 3 RFID numune etiketi, siyah LZQ067 3 RFID numune etiketi, sarı LZQ068 3 RFID numune etiketi, kırmızı...
  • Page 244 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © HACH-LANGE GmbH, 2012, 2021. All rights reserved. Printed in Germany...

Table des Matières