Télécharger Imprimer la page

The Cool Tool Styro-Cut 3D Mode D'emploi page 19

Publicité

50°
D
40°
Winkelstellung des Schneidebogens einstellen und kontrollieren.
GB
30°
to set and control the desired angles of the cutting bow.
F
20°
ajuster et vérifier les positions angulaires désirées d'arceau à couper.
E
10°
para ajustar y verificar las posiciones angulares deseadas del arco corta-
dor.
Pos.
Art.
Stk/pcs
1 G1A 000 010
1 Tisch
2 G1A 000 020
1 Deckel
3 G1A 000 040
1 Bügel
4
205 403
1 Führungsrohr
5
205 402
1 Spannbügel
6 G1A 000 050
2 Lasche
7
G1A000030
1 Klemmstück
8
205 407
1 Isolationshülse
9 ZGF 170 010
10
518 653 00
1 Schutzstopfen
11
13 ZED 301 000
1 Stahldraht 1 mm
14 ZED 300 500
1 Stahldraht 0,5 mm
A
B
C
D
S1 G1A 010 000
1 Klemmschraube 160mm
205 400
2 Schraubengriff
S2
S3
714040
2 6-kant Schraube M4x10
S4 ZSR 830 425
4 Schlitzschraube M4x25
S5 ZSRM40406
1 Schraube M4x6
M1 ZMU620400
4 4-kant-Mutter M4
M2 ZMU340400
2 6-Kantmutter M4
M3
706 206
2 Beilagscheibe
VS 901AA
1 Betriebsanleitung
Teile eingebaut/ parts assembled/pieces montez/ piezas montajer
20 ZET 021 220
ZET 021 110
21 ZES 052 091
22
162491SD
23
K2P204000
24
K2P203000
25
K1G230
25
K1G110
S6 ZSR G13 519
4 Blechschraube
M4 ZMU 990 003
1 6-Kantmutter M10x1
80°
70°
60°
Winkel-Einstellehre ausschneiden und auf Karton aufziehen.Gewünschte
Cut the setting gauge to size and mount it on card-board
Couper la jauge d'ajustage à dimension et la coller sur du carton pour
Cortar el calibre de montaje de dimensión y pegarlo sobre un cartón
Benennung
Description
Table
Cover
Bow
Guiding Pipe
Clamp clip
Bracket
Clamp pad
Isolation Plug
Drehknopf
Knob
Plug
Winkel-Einstellehre
Setting gauge
Steel wire 1mm
Steel wire 0,5mm
Untere Drahtfixierung
Bottom wire clamp
Obere Drahtfixierung
Top wire clamp
Nut für Gehrungslineal
Groove for mitre gauge and
und Parallelanschlag
parallel stop
Nut für
Groove for circular cutting
Kreisschneidevorrichtung
device
Clamping screw 160mm
Plastic Srewhandle
Hexagon-Screw M4 x 10
Slotted head screw M4x25
Screw M4x6
Square head Nut M4
Hexagonal Nut M4
Washer
Instruction Manual
Trafo 230V
Transformer 230V
Trafo 110V
Transformer 110V
Drehschalter
Switch
Steckdose Handgerät
Socket for handapparatus
Kabel mit Öse
cable with eyelet
Kabel mit Kabelschuh
cable lug
Anschlußkabel 230V
cable with plug 230V
Anschlußkabel 110V
cable with plug 110V
Sheet Screw
Hexagonal Nut M10x1
90°
80°
70°
Description
Tableau
Cuvercle
Archet
Tube Conducteur
Archet de fixation
Jumelle
Piece de serrage
Douille d´isolation
Bouton
Bouchon fileté
Jauge d'ajustage à dimension Calibre de montaje de dimensión
Fil en acier 1mm
Fil en acier 0,5mm
Serre-fil inférieur
Serre-fil supérieur
Rainure pour guide d'onglet et
butée parallèle
Rainure pour dispositif de
coupe circulaire
Vis de serrage 160mm
Manche de vis plastique
Vis hexagonal M4x10
Vis a tete cylindrique M4x25
Vis M4x6
Écrous carrés M4
Ecrou hexagonal M4
Rondelle
Mode d´emploi
Transformateur 230V
Transformateur 110V
Interrupteur
Prise pour dispositif manuel
Fil avec l'œillet
Fil avec cosse de câble
Cordon avec prise 230V
Cordon avec prise 110V
Vis a tole
Ecrou 6 pans M10x1
11
60°
50°
40°
30°
20°
Descripcion
Mesa
Tapa
Arco de corte
Tubo Conductor
Arquillo
Brida de unión
Pieza de sujeción
Tejuelo de isolación
Boton
Clavija
Alambre de acero 1mm
Alambre de acero 0,5mm
Sujeta-alambre inferior
Sujeta-alambre superior
Ranura para guía de inglete y
soporte paralelo
Ranura para dispositivo de corte
circular
Tornillo de sujeción 160mm
Mango de tornillo
Tornillos hexagonales M 4 x 10
Tornillo de cabeza cilindrica M4x25
Tornillo M4x6
Tuerca cuadradas M4
Tuerca hexagonal M4
Arandela
Instrucciónes de uso
Transformador 230V
Transformador 110V
Interruptor
Toma de dispositivo manual
cable con el grillete
cable U-forma
Cable con enchufe 230V
Cable con enchufe 110V
Tornillo de chapa
Tuerca de 6 lados M10x1
10°
18

Publicité

loading