Traduction De La Notice Dʼutilisation Originale; Consignes Générales De Sécurité; Consignes De Sécurité Pour La Pompe Dʼépreuve Électrique - REMS E-Push 2 Notice D'utilisation

Provaimpianti elettrica
Masquer les pouces Voir aussi pour E-Push 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
fra
Traduction de la notice dʼutilisation originale
Fig. 1
1 Commutateur marche/arrêt
2 Tuyau dʼaspiration
3 Manchon pour tuyau dʼaspiration
4 Filtre dʼaspiration
5 Tuyau à haute pression
6 Manchon pour tuyau à haute pression
7 Soupape dʼarrêt « T est »
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas
suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un
incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir sʼy
reporter ultérieurement.
1) Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre
ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive,
par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous­
sières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à lʼécart pendant lʼutilisation
de lʼoutil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de lʼoutil.
2) Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de lʼoutil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser dʼadaptateurs
avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles
adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que
les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un
risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La péné­
tration dʼeau à lʼintérieur dʼun outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer
ou débrancher lʼoutil. Maintenir le cordon à lʼécart de la chaleur, du lubrifiant,
des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsquʼon utilise un outil à lʼextérieur, utiliser un prolongateur adapté à
lʼutilisation extérieure. Lʼutilisation dʼun cordon adapté à lʼutilisation extérieure
réduit le risque de choc électrique.
f) Si lʼusage dʼun outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser
une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel
(RCD). Lʼusage dʼun RCD réduit le risque de choc électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve
de bon sens dans votre utilisation de lʼoutil. Ne pas utiliser un outil lorsque
vous êtes fatigué ou sous lʼemprise de drogues, dʼalcool ou de médicaments.
Un moment dʼinattention en cours dʼutilisation dʼun outil peut entraîner des
blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les
yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières,
les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections
acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de
personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. Sʼassurer que lʼinterrupteur est en
position arrêt avant de brancher lʼoutil au secteur et/ou au bloc de batteries,
de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lʼinterrupteur
ou brancher des outils dont lʼinterrupteur est en position marche est source
dʼaccidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre lʼoutil en marche. Une clé laissée
fixée sur une partie tournante de lʼoutil peut donner lieu à des blessures de
personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout
moment. Cela permet un meilleur contrôle de lʼoutil dans des situations inattendues.
f) Sʼhabiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties
en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
4) Utilisation et entretien de lʼoutil électrique
a) Ne pas forcer lʼoutil. Utiliser lʼoutil adapté à votre application. Lʼoutil adapté
réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
b) Ne pas utiliser lʼoutil si lʼinterrupteur ne permet pas de passer de lʼétat de
marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par
lʼinterrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source dʼalimentation en courant et/ou le bloc de
batteries de lʼoutil avant tout réglage, changement dʼaccessoires ou avant
de ranger lʼoutil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque
de démarrage accidentel de lʼoutil.
8 Régulateur de pression « Pressure »
9 Manomètre
10 Filtre dʼaspiration avec clapet
antiretour
11 Molette de limitation de pression
12 Pièce de raccordement avec mano-
mètre et soupape dʼarrêt (accessoire)
d) Conserver les outils à lʼarrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre
à des personnes ne connaissant pas lʼoutil ou les présentes instructions de
le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains dʼutilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de lʼoutil. Vérifier quʼil nʼy a pas de mauvais
alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute
autre condition pouvant affecter le fonctionnement de lʼoutil. En cas de
dommages, faire réparer lʼoutil avant de lʼutiliser. De nombreux accidents
sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés
à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser lʼoutil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces inst-
ructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser.
Lʼutilisation de lʼoutil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait
donner lieu à des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir lʼoutil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des
pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de lʼoutil est
maintenue.
Consignes de sécurité pour la pompe dʼépreuve électrique
AVERTISSEMENT
● Lʼappareil électrique produit une pression très élevée pouvant atteindre 6
MPa (60 bar, 870 psi). Il faut donc être très prudent. Tenir les tierces personnes
éloignées de la zone de travail pendant lʼutilisation de lʼappareil électrique.
● Ne pas utiliser lʼappareil électrique sʼil est endommagé. Il y a un risque
dʼaccident.
● Avant toute utilisation, vérifier que le tuyau à haute pression nʼest pas
endommagé. Lorsquʼils sont endommagés, les tuyaux à haute pression peuvent
éclater et causer des blessures.
● Nʼutiliser que des tuyaux à haute pression, robinetteries et raccords dʼorigine
pour lʼappareil électrique. Ceci permet de garantir que la sécurité de lʼappareil
soit conservée.
● Veiller à ce que lʼappareil électrique se trouve en position horizontale et à
lʼabri de lʼhumidité lorsquʼil est utilisé. La pénétration dʼeau dans un appareil
électrique augmente le risque de décharge électrique.
● Ne pas diriger de jet de liquide sur lʼappareil électrique, même pas pour le
nettoyer. La pénétration dʼeau dans un appareil électrique augmente le risque
de décharge électrique.
● Ne pas utiliser lʼappareil électrique pour aspirer des liquides inflammables
ou explosibles (essence, huile, alcool, solvants, etc.). Les vapeurs et liquides
risquent de sʼenflammer ou dʼexploser.
● Ne pas utiliser lʼappareil électrique dans des locaux où il existe un risque
dʼexplosion. Les vapeurs et liquides risquent de sʼenflammer ou dʼexploser.
● Protéger lʼappareil électrique du gel. Lʼappareil électrique risque dʼêtre endom­
magé. Le cas échéant, laisser lʼappareil électrique tourner à vide pendant env.
1 min afin que lʼeau restante soit évacuée.
● Ne jamais faire fonctionner lʼappareil électrique sans surveillance. En cas
dʼinterruptions de travail prolongées, éteindre lʼappareil électrique au moyen
du commutateur marche/arrêt (1) et débrancher la fiche secteur. Les appareils
électriques peuvent comporter des dangers pouvant entraîner des dommages
matériels et/ou corporels lorsquʼils sont laissés sans surveillance.
● Ne pas utiliser lʼappareil électrique de manière prolongée contre une instal-
lation sanitaire ou de chauffage à circuit fermé ou avec la soupape dʼarrêt
« Test » (7) fermée. Lʼappareil électrique risque de surchauffer et dʼêtre ainsi
endommagé.
● Les enfants et les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques,
sensorielles ou mentales ou de leur manque dʼexpérience ou de connais-
sances, sont incapables dʼutiliser lʼappareil électrique en toute sécurité ne
sont pas autorisés à utiliser lʼappareil électrique sans surveillance ou sans
instructions dʼune personne responsable de leur sécurité. Lʼutilisation
présente sinon un risque dʼerreur de manipulation et de blessures.
● Vérifier régulièrement que le câble de raccordement de lʼoutil électrique et
les rallonges ne sont pas endommagés. Faire remplacer les câbles endom­
magés par des professionnels qualifiés ou par un atelier S.A.V. agréé sous contrat
avec REMS.
● Nʼutiliser que des rallonges autorisées et portant un marquage correspon-
dant ; aussi, les rallonges doivent présenter une section de câble suffisante
et au moins le degré de protection indiqué dans la section 1.4. Caractéris-
tiques électriques. Pour les rallonges dʼune longueur inférieure à 10 m, utiliser
un câble avec une section de 1,5 mm², et pour les rallonges de 10 – 30 m, utiliser
un câble dʼune section de 2,5 mm².
Explication des symboles
Danger de degré moyen pouvant entraîner des blessures
AVERTISSEMENT
graves (irréversibles), voire mortelles en cas de non-respect
des consignes.
ATTENTION
Danger de degré faible pouvant entraîner de petites blessures
(réversibles) en cas de non-respect des consignes.
AVIS
Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque
de blessure (il ne sʼagit pas dʼune consigne de sécurité).
Lire la notice dʼutilisation avant la mise en service
fra

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières