Nordica TERMOROSA READY DSA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien page 96

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

4
Figura 4
Picture 4
Abbildung 4
Figure 4
Tutte le distanze minime di sicurezza (cm) sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori
indicati (Vedi DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE - INFORMAZIONI MARCATURA CE).
All the minimum safety distances (cm) are shown on the product data plate and lower values must not be used (See DECLARATION
OF PERFORMANCE - CE MARKING INFORMATION).
Alle Sicherheitsabstände (cm) sind auf der Typenschild des Produktes gezeigt und dürfen nicht unter der angegebenen Werte liegen
(siehe LEISTUNGSERKLÄRUNG - CE AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN).
Toutes les distances minimales de (cm) sécurité sont indiquées dans l'étiquette du produit et on il NE FAUT PAS descendre au-dessous
des valeurs indiqués (voir DÉCLARATION DE PERFORMANCE - INFORMATIONS MARQUAGE CE).
Todas las distancias mínimas de seguridad (cm) se muestran en la placa técnica del producto y NO deben ser empleadas medidas
inferiores a estas (véase DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN - INFORMACIÓN DE LA MARCA CE).
5
Figura 5
Picture 5
Chiusura
Abbildung 5
A
Hermetic closure
ermetica
Figure 5
B
Acciaio Inox
Stainless steel
C
Tamponamento
Sportello di
D
Inspection hatch Inspektionsklappe Porte inspection
ispezione
96
Hermetischer
Verschluss
Stainless steel
Plugging
Abdichtung
TERMOROSA READY DSA 2.0 - TEMOROSA XXL READY DSA 2.0
A
Fermeture
Cierre hermético
hermetique
Acier Inox
Acero inoxidable
Tamponnement
Tampón
Portezuela de
inspección
C
B
A
D
7097503

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Temorosa xxl ready dsaTermorosa ready dsa 2.0Temorosa xxl ready dsa 2.0Termorosa ready - dsa

Table des Matières