Fisher-Price 79334 Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

e Assembly
e Small Curved Tube
f Petit tube incurvé
5
S Tubo pequeño curveado
e Sleeves
f Fourreaux
S Mangas
e• Locate the tunnel in the liner near the WARNING label.
• Insert the small curved tube through the tunnel in the liner near the
WARNING label.
IMPORTANT! DO NOT yet insert the small curved tube through the
sleeves in the liner.
f• Repérer l'ourlet dans la doublure près de l'étiquette d'avertissement.
• Insérer le petit tube incurvé dans l'ourlet de la doublure près de
l'étiquette d'avertissement.
IMPORTANT : NE PAS insérer le petit tube incurvé dans les
fourreaux de la doublure tout de suite.
S• Ubique el túnel en la funda, cerca de la nota de ADVERTENCIA.
• Introduzca el tubo pequeño curveado por el túnel en la funda, cerca
de la nota de ADVERTENCIA.
¡IMPORTANTE! TODAVÍA NO introduzca el tubo pequeño curveado
por las mangas de la funda.
e Arrow
f Flèche
S Flecha
6
e WARNING Label
f Étiquette d'avertissement
S Etiqueta de ADVERTENCIA
e• Position the back stand so that it leans toward the WARNING label
on the liner. Make sure the arrows on the ends of the back stand
point toward the WARNING label.
• Slide the ends of the back stand onto the ends of small curved tube.
f• Placer le support arrière pour qu'il soit incliné vers l'étiquette
d'avertissement sur la doublure. S'assurer que les flèches aux
extrémités du support arrière pointent vers l'étiquette
d'avertissement.
• Glisser les extrémités du support arrière dans celles du petit
tube incurvé.
f Assemblage
e WARNING Label
e Tunnel
f Étiquette d'avertissement
f Ourlet
S Etiqueta de ADVERTENCIA
S Túnel
e Liner
f Doublure
S Funda
e Back Stand
(Leans Toward WARNING Label)
f Support arrière
(Doit être incliné vers
l'étiquette d'avertissement)
S Base trasera
(Se apoya hacia la etiqueta de
ADVERTENCIA)
e Small Curved Tube
f Petit tube incurvé
S Tubo pequeño curveado
S Montaje
S• Posicione la base trasera, de manera que se apoye hacia la etiqueta
de ADVERTENCIA en la funda. Cerciórese de que las flechas en
los extremos de la base trasera apunten hacia la etiqueta de
ADVERTENCIA.
• Deslice los extremos de la base trasera en los extremos del tubo
pequeño curveado.
e Back Stand Plastic Ends
f Extrémités de plastique du support arrière
7
S Extremos de plástico de la base trasera
e Small Curved Tube Ends
f Extrémités du petit tube incurvé
S Extremos del tubo pequeño curveado
e• Push the buttons on the ends of the small curved tube while sliding
the back stand over the buttons. Make sure the buttons "snap"
into the holes in the plastic ends of the back stand.
IMPORTANT! If you cannot slide the back stand completely onto
the small curved tube (so that the buttons "snap" into the holes),
you have probably assembled the back stand incorrectly. Turn the
back stand around and re-read steps 6 and 7.
f• En appuyant sur les boutons aux extrémités du petit tube incurvé,
glisser le support arrière par-dessus les boutons. S'assurer que les
boutons " s'enclenchent " dans les trous des extrémités de
plastique du support arrière.
IMPORTANT : S'il est impossible de glisser complètement le
support arrière dans le petit tube incurvé (pour que les boutons
" s'enclenchent " dans les trous), cela signifie que le support est
probablement assemblé incorrectement. Le tourner et répéter les
étapes 6 et 7.
S• Oprima los botones en los extremos del tubo pequeño curveado
mientras desliza la base trasera sobre los botones. Cerciórese de que
los botones se "ajusten" en los orificios en los extremos de
plástico de la base trasera.
¡IMPORTANTE! Si no puede deslizar completamente la base
trasera en el tubo pequeño curveado (de manera que los botones
se "ajusten" en los orificios), lo más probable es que no haya
montado bien la base trasera. Voltee la base trasera y vuelva
a leer los pasos 6 y 7.
5
e Button
f Bouton
S Botón

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

79336

Table des Matières