Fisher-Price 79334 Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

e• Machine wash the pad and cover in cold water and a mild detergent.
Do not use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly.
• Surface wash the frame, liner and restraint system with a mild
detergent and water. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive
cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
f• Laver le coussin et la housse à la machine, à l'eau froide, avec un
détergent doux. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Sécher les articles par
culbutage à basse température et les retirer dès qu'ils sont secs.
• Laver le cadre, la doublure et le système de retenue avec de l'eau et
un détergent doux. Ne pas utiliser d'eau de Javel ni de nettoyants
puissants ou abrasifs. Bien rincer à l'eau pour éliminer les résidus.
S• Lave la almohadilla y cubierta a máquina, en agua fría con un
detergente suave. No utilice lejía. Secar en la secadora, a temperatura
baja, y sacar de la secadora inmediatamente después del ciclo.
• Lave la superficie del armazón, funda y sistema de sujeción con un
detergente suave y agua. No utilice lejía. No utilice soluciones
limpiadoras fuertes o abrasivas. Enjuague con agua para eliminar
cualquier residuo.
e To Remove the Pad
f Pour enlever le coussin
S Para quitar la almohadilla
e Liner
f Doublure
S Funda
e Pad
f Coussin
S Almohadilla
e• Feed the waist belts down through the slots in the pad.
• Unfasten the fasteners on the pad from the liner.
f• Insérer les ceintures abdominales dans les fentes du coussin.
• Détacher le coussin de la doublure.
S• Alimente los cinturones de la cintura hacia abajo por las ranuras
en la almohadilla.
• Desajuste los sujetadores en la almohadilla de la funda.
e Care
f Entretien
e Waist Belts
f Ceintures
abdominales
S Cinturones
para la cintura
S Mantenimiento
e To Re-assemble the Pad
f To Re-assemble the Pad
S Para volver a montar la almohadilla
e WARNING f ATTENTION
S ADVERTENCIA
e • To prevent suffocation from entrapment, use
only the Fisher-Price
use additional padding or mattress.
• Never use plastic shipping bags or other
plastic film as mattress covers. They can
cause suffocation.
f • Pour éviter que l'enfant ne suffoque, utiliser
uniquement le coussin Fisher-Price
• Ne jamais utiliser de coussin ou de matelas
supplémentaire.
• Ne jamais recouvrir le matelas de sacs
d'expédition ou de pellicules de plastique,
qui représentent unrisque d'asphyxie.
S • Para evitar asfixia por quedar atrapado,
únicamente usar la almohadilla.
• Fisher-Price
®
incluida. No usar almohadillas o
cojines adicionales.
• No usar bolsas de plástico u otro material de
plástico como fundas de almohadilla. Pueden
causar asfixia.
e• Position the pad into the liner.
• Feed the waist belts up through the slots in the pad.
• Press to fasten the fasteners on the pad to the liner.
f• Mettre le coussin dans la doublure.
• Insérer les ceintures abdominales dans les fentes du coussin.
• Appuyer pour fixer les attaches du coussin à la doublure.
S• Coloque la almohadilla en la funda.
• Alimente los cinturones de la cintura hacia arriba por las ranuras
en la almohadilla.
• Presione para ajustar los sujetadores en la almohadilla a la funda.
15
®
pad provided. Never
®
fourni.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

79336

Table des Matières