Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'istruzioni
Operating Instructions
Manuale d'istruzioni
Steam Combination Oven
Four combi-vapeur
Forno a vapore combinato
Dampfkombinationsofen
Combistoomoven
Horno combinado de vapor
Dampkombinationsovn
Yhdistelmähöyryuuni
NN-DS596M
NN-DS596M
FOR DOMESTIC USE ONLY
À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
PER USO DOMESTICO
NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
KUN TIL BRUG I HJEMMET
AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-DS596M

  • Page 1 Four combi-vapeur Forno a vapore combinato Dampfkombinationsofen Combistoomoven Horno combinado de vapor Dampkombinationsovn Yhdistelmähöyryuuni NN-DS596M NN-DS596M FOR DOMESTIC USE ONLY À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT PER USO DOMESTICO NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK SOLO PARA USO DOMÉSTICO KUN TIL BRUG I HJEMMET AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future.
  • Page 67 Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic. Table des matières Consignes de sécurité ......2-7 Cuisson au four ........29-30 Évacuation des déchets ......8 Cuisson à la vapeur ......31-33 Installation et branchement ......9 Jet vapeur ..........34-35 Mise en place de votre four ......9 Cuisson combinée avec vapeur ..36-37...
  • Page 68: Consignes De Sécurité

    Mode d'emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes. Avant d’utiliser le four „ „ à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de „ „ l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles et mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à...
  • Page 69: Utilisation Sur Plan De Travail

    Consignes de sécurité Avertissement ! Ne retirez pas le panneau arrière du four, „ „ car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à un technicien „ „ qualifié. Avertissement ! Les aliments et les liquides ne doivent pas „...
  • Page 70 Consignes de sécurité Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes „ „ dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
  • Page 71 Consignes de sécurité Il est indispensable de maintenir propre l'intérieur du four. „ „ Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même présenter un danger.
  • Page 72 Consignes de sécurité Avertissement ! De la vapeur peut s 'échapper lorsque „ „ vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoique ce soit à mains nues ! Vous risqueriez de vous brûler ! Utilisez des maniques.
  • Page 73 Consignes de sécurité Avant toute utilisation du four, il vous faut installer le „ „ plateau d'égouttement. Reportez-vous à la page 15 pour une bonne installation. Le rôle du plateau d'égouttement est de recueillir l'eau de „ „ condensation excédentaire en mode micro-ondes. Il faut la vider après chaque utilisation du mode vapeur et micro-ondes.
  • Page 74: Évacuation Des Déchets

    Évacuation des déchets Informations relatives Utilisateurs professionnels de à l'évacuation des l'Union européenne déchets, destinées aux Pour en savoir plus sur l'élimination des utilisateurs d'appareils appareils électriques et électroniques, électriques et contactez votre revendeur ou fournisseur. électroniques (appareils Informations sur l'évacuation des ménagers domestiques).
  • Page 75: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Vérifiez l'état du four à micro- Instructions pour la mise à la ondes terre Déballez entièrement le four. Examinez Si la prise murale n'est pas mise à la terre, soigneusement l'appareil afin de détecter il incombe au client de la faire remplacer toute déformation, défectuosité...
  • Page 76: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. 6. N'autorisez pas les enfants à se servir Avertissement ! du four sans surveillance, sauf si Consignes de sécurité vous leur avez donné au préalable les importantes.
  • Page 77: Utilisation Du Four

    Consignes de sécurité importantes Utilisation du four 5. N'utilisez jamais le four en mode micro- ondes ou combiné sans y placer 1. Utilisez le four exclusivement à des fins préalablement des aliments. Vous culinaires. Ce four est spécialement risqueriez d'endommager l'appareil. conçu pour réchauffer ou cuire des Cette consigne ne s’applique pas à...
  • Page 78 Consignes de sécurité importantes Utilisation des résistances Fonctionnement du ventilateur 1. Avant d'utiliser les modes four, vapeur, Après l’utilisation du four, le moteur du gril, Panacrunch ou combiné pour la ventilateur peut se mettre à fonctionner première fois, essuyez l'huile présente pour refroidir les pièces électriques.
  • Page 79 Consignes de sécurité importantes Pour éviter cet inconvénient, respectez les Thermomètre à viande règles suivantes : Utilisez un thermomètre à viande pour „ Évitez d'utiliser des récipients à bords vérifier le degré de cuisson des rôtis et des droits à goulot étroit. volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été...
  • Page 80: Biberons Et Aliments Pour Bébés

    Consignes de sécurité importantes Ustensiles/Papier aluminium Biberons et aliments pour bébés Ne réchauffez pas des canettes ou des Enlevez toujours la partie supérieure, la bouteilles fermées, car celles-ci pourraient tétine ou le couvercle des biberons ou des exploser. petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
  • Page 81: Parties Du Four

    Parties du four Étiquette Étiquette identification d'avertissement Panneau de commandes Extraction d'air Vue de face Vue arrière Plateau Réservoir Entrée d'air d'égouttement d'eau Plateau d'égouttement 1. Avant d'utiliser le four, le plateau d'égouttement doit être installé puisqu"il recueille l'excès d'eau pendant la cuisson.
  • Page 82 Parties du four Évacuation de Éléments de Indicateur Lampe LED Étiquette de menu vapeur Gril d'avertissement Positions des étagères Cordon d'alimentation Ventilations Prise du cordon d'alimentation Système de Charnières de Fenêtre du four verrouillage de porte sécurité de la porte. Pour éviter les Pour éviter les blessures lors de...
  • Page 83: Accessoires Du Four

    Accessoires du four Le plat peut être utilisé comme un plat Le four est livré avec un accessoire ; le plat Panacrunch carré. Suivez toujours Panacrunch carré en position haute les instructions fournies pour l'utilisation pour les programmes automatiques de l'accessoire. L'accessoire a un certain Panacrunch.
  • Page 84: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Fenêtre d'affichage Vapeur (pages 31-33) Micro-ondes (page 23-24) Gril (pages 25-26) Four (pages 29-30) Décongélation Turbo (pages 45-47) Programmes Auto Vapeur (pages 48-50) Programmes de cuisson Auto (pages 51-53) Programmes Panacrunch (pages 54-56) 10. Sélecteur de poids ou de durée 11.
  • Page 85: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples. Vous pouvez varier les accessoires selon la recette ou le récipient utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations. Accessoires Modes de cuisson Utilisations Conteneurs à utiliser •...
  • Page 86: Modes De Cuisson Par Combinaison

    Modes de cuisson par Combinaison Accessoires Modes de cuisson Utilisations Conteneurs pour utiliser GRIL + MICRO-ONDES Plats micro- • Cuisson de lasagnes, viandes, ondables et pommes de terre et gratins de résistants à la légumes. chaleur placés directement dans le fond Pas de préchauffage Reportez-vous à...
  • Page 87: Mode D'emploi Défilant

    Mode d'emploi défilant Mode d'emploi défilant Aucun mot Module externe “88:88” "FRANCAIS" En français Cliquez "ITALIANO" En italien Cliquez "DEUTSCH" En allemand Cliquez "NEDERLANDS" En néerlandais Cliquez En espagnol "ESPANOL" Cliquez "ENGLISH" En anglais Cliquez "DANSK" En danois Cliquez "SUOMI" En finnois Cliquez Ce four a une fonction unique d'affichage de mode d'emploi défilant pour vous aider à...
  • Page 88: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge Quand le four est branché pour la première fois, "88:88" apparaît dans la fenêtre d'affichage. Appuyez deux fois sur la Entrez l'heure en tournant le Appuyez sur la Minuterie/ Minuterie/Horloge. sélecteur de Poids/Durée Horloge. Les deux-points "CHOISIR LA DUREE" L'heure s'affiche tandis que s'arrêtent de clignoter.
  • Page 89: Cuisson Et Décongélation Aux Micro-Ondes

    Cuisson et décongélation aux micro-ondes Six (6) niveaux de puissance de micro-ondes sont disponibles. Ne placez rien directement en bas du four. Utilisez vos propres plats, assiettes ou bols recouverts d'un couvercle ou d'un film percé directement en bas du four. Niveau Pression Watts...
  • Page 90: Technologie De Distribution Par Le Fond

    Cuisson et décongélation aux micro-ondes Remarque 1. Le temps maximal qui peut être défini sur 1000 W (Max) est à 30 minutes. Pour tous les autres niveaux de puissance, le temps maximal qui peut être défini est 1 heure et 30 minutes. 2.
  • Page 91: Cuisson Au Gril

    Cuisson au Gril Le système de gril du four offre une cuisson rapide et efficace pour une grande variété d'aliments par ex. : saucisses, steaks, toasts, etc. Trois niveaux de gril différents sont disponibles. Niveau Pression Watts de puissance Gril 1 Une fois 1200 W (Max)
  • Page 92 Cuisson au Gril Remarque 1. Ne jamais faire d'autre cuisson pendant que le gril fonctionne. 2. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée. 3. Lorsque le four est en mode gril uniquement, les micro-ondes n'agissent pas. 4. La plupart des aliments demandent à être retournés à mi-cuisson. Lors de la rotation de l'aliment, ouvrez la porte du four et retirez soigneusement les accessoires du four à...
  • Page 93: Panacrunch (Cuisson Au Gril)

    Panacrunch (Cuisson au Gril) Le 'concept' Panacrunch Certains aliments cuits aux micro-ondes peuvent avoir des croûtes molles et détrempées. Votre plat Panacrunch carré vous permet de dorer et de préserver le croustillant des pizzas, des pommes de terre surgelées, des quiches, des tartes et des produits panés. Votre plat Panacrunch carré...
  • Page 94: Options De Cuisson Conseillées

    Panacrunch (Cuisson au Gril) Options de cuisson conseillées Niveau de Niveau Type d’aliment Poids Temps de cuisson puissance d'étagère 440 g Pizza américaine surgelée Panacrunch Plus faible 10 min Pizza à pâte fine et 350 g Panacrunch Haute 7-8 min croustillante surgelée Roulé...
  • Page 95: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Votre four combiné peut servir de simple four en utilisant le mode Four qui utilise les résistances supérieures et inférieures. Pour de meilleurs résultats, placez toujours les aliments dans un four préchauffé. Lorsque vous utilisez le mode Four, le plat Panacrunch carré peut être placé...
  • Page 96 Cuisson au four En mode Four, vous pouvez cuire les aliments directement sur le plat Panacrunch en position d'étagère haute ou basse. Ou vous pouvez placer vos moules et plats métalliques standards sur le plat Panacrunch en position d'étagère basse. Ne placez pas de moules et plats métalliques directement en bas du four en mode Four.
  • Page 97: Cuisson À La Vapeur

    Cuisson à la vapeur Le four peut être programmé comme un appareil à vapeur pour cuisiner des légumes, du poisson, du poulet et du riz. Trois réglages de vapeur différents sont disponibles. Réglage Pression Température Niveau Une fois Vapeur 1 Max.
  • Page 98: Instructions Concernant Le Réservoir D'eau

    Cuisson à la vapeur Instructions concernant le réservoir d'eau Retirez délicatement le réservoir d'eau. Otez le couvercle et remplissez le réservoir avec l'eau du robinet (n'employez pas d'eau minérale). Replacez le couvercle et remettez le réservoir en place. Veillez au bon ajustement du couvercle et du réservoir dans son emplacement, pour éviter tout risque de fuite.
  • Page 99 Cuisson à la vapeur 6. Après chaque cuisson Vapeur, retirez Instructions le plateau d'égouttement situé devant 1. Lorsque le four est en mode vapeur le four avec précaution afin de la vider. uniquement, les micro-ondes n'agissent Tirez-la doucement vers l'avant en la pas.
  • Page 100: Jet Vapeur

    Jet vapeur Cette fonctionnalité vous permet d'ajouter de la vapeur pendant la cuisson (pendant 1, 2 ou 3 minutes). Il existe 5 combinaisons avec lesquelles vous pouvez utiliser le jet vapeur - MICRO-ONDES GRIL FOUR GRIL + MICRO-ONDES PANACRUNCH L'ajout de vapeur pendant la cuisson améliore la répartition de la chaleur et facilite le processus de levée des pains, des gâteaux et des pâtisseries.
  • Page 101 Jet vapeur Attention Les accessoires et les environs du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques. En retirant du four le récipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte. De la vapeur peut s 'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoique ce soit à...
  • Page 102: Cuisson Combinée Avec Vapeur

    Cuisson combinée avec vapeur La vapeur peut être utilisée pour cuire des aliments en même temps que les modes micro-ondes, gril ou four. Ceci peut souvent réduire les temps de cuisson au four traditionnel et maintenir une certaine humidité des aliments. Accessoires de four à...
  • Page 103 Cuisson combinée avec vapeur Remarque 1. Remplissez le réservoir d’eau avant d’utiliser la fonction vapeur. 2. La durée maximum de fonctionnement du mode Vapeur est de 30 minutes. Si vous désirez utiliser ce mode pour une durée plus longue, il vous faudra remplir de nouveau le réservoir d'eau et répéter les opérations ci-dessus.
  • Page 104: Cuisson Combinée Gril Et Micro-Ondes

    Cuisson combinée gril et micro-ondes Sur le fond du four, dans vos propres plats micro-ondables et résistants à la chaleur, ce mode est adapté pour la cuisson des lasagnes, gratins, viandes, pommes de terre. Pour une cuisson réussie en mode combiné, vous devez toujours utiliser un minimum de 200 g d'aliment.
  • Page 105: Récipients À Utiliser

    Cuisson combinée gril et micro-ondes Directement sur la base du four, dans un plat pour micro-ondes et résistant à la chaleur. Pour obtenir des conseils sur les temps de cuisson, référez-vous tableaux de cuisson et aux recettes dans le livre de recettes. Les aliments doivent toujours être cuits jusqu'à ce qu'à être dorés et très chauds.
  • Page 106: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Cuisson en plusieurs étapes Cuisson en 2 ou 3 étapes Appuyez sur Choisissez la durée de Appuyez sur Micro Power pour cuisson à l'aide du sélecteur Micro Power pour sélectionner le de Poids/Durée. sélectionner le niveau de puissance niveau de puissance souhaité.
  • Page 107 Cuisson en plusieurs étapes Exemple : À 270 W (décongélation) pendant 2 minutes et cuisson d'aliment à la puissance de 1000 W (Max) pendant 3 minutes. Appuyez deux fois Choisissez la durée de cuisson de Appuyez une fois sur sur Micro Power pour 2 minutes à...
  • Page 108 Cuisson en plusieurs étapes Exemple : Pour cuire au Gril 3 (léger) pendant 4 minutes et cuisson d'aliment au micro-ondes à la puissance de 440 W (faible) pendant 5 minutes. Appuyez sur Gril 3 fois Choisissez la durée de Appuyez deux pour sélectionner Gril 3 cuisson de 4 minutes à...
  • Page 109: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Départ différé À l'aide de la minuterie, vous pouvez utiliser la fonction de départ différé Sélectionnez le mode de cuisson & le temps Appuyez une fois Choisir le temps différé Réglez le programme Appuyez sur sur la Minuterie/ à...
  • Page 110 Utilisation de la minuterie Définir un temps de repos La touche Minuterie vous permet d'utiliser la fonction Minuterie de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation. Sélectionnez le mode de cuisson & le temps Réglez le programme de Appuyez À...
  • Page 111: Décongélation Turbo

    Décongélation Turbo Cette fonctionnalité vous permet de décongeler de la viande hachée, concassée, des morceaux de poulet et du pain. Appuyez sur Décongélation Turbo pour sélectionner la bonne catégorie de décongélation et saisissez alors le poids de l'aliment en grammes (cf.
  • Page 112 Décongélation Turbo Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés en fonction de leur poids. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids. Le poids est programmé en grammes. Par commodité, l'afficheur indique d'abord le poids le plus courant dans la catégorie d'aliment sélectionnée.
  • Page 113 Décongélation Turbo Instructions     P ETITE PIECE (viande hachée / côtelettes / portions de poulet) Les côtelettes et les morceaux de poulet doivent être disposés en une seule couche et retournés fréquemment pendant la décongélation. Il faut séparer la viande hachée fréquemment pendant la décongélation et ceci est plus facile à...
  • Page 114: Programmes Automatiques En Mode Vapeur

    Programmes automatiques en mode vapeur Cette fonction vous permet de cuire à la vapeur de nombreux aliments courants en fonction de leur poids. Le four détermine automatiquement le degré de vapeur et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids. Le poids est programmé...
  • Page 115 Programmes automatiques en mode vapeur Programme Poids Accessoires Conseils d'utilisation Pour cuire des légumes frais à la vapeur, par exemple : des carottes, du brocoli, du chou-fleur, des haricots verts. Remplissez le réservoir d’eau. 4. LEGUMES 200 g - 320 g Disposez les légumes préparés FRAIS sur le plat Panacrunch.
  • Page 116 Programmes automatiques en mode vapeur Programme Poids Accessoires Conseils d'utilisation Pour cuire des filets de poisson frais, comme du saumon, du cabillaud, de l'aiglefin, du carrelet. Remplissez le réservoir 8. FILETS DE d’eau. Disposez le poisson 200 g - 500 g POISSON FRAIS frais sur le plat Panacrunch.
  • Page 117: Programmes De Cuisson Automatiques

    Programmes de cuisson automatiques Cette fonction vous permet de cuire de nombreux aliments courants en fonction de leur poids uniquement. Le four détermine automatiquement le degré de puissance micro- ondes et/ou de puissance combinée et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids.
  • Page 118 Programmes de cuisson automatiques Programme Poids Conseils d'utilisation Pour réchauffer un plat précuit frais. Les aliments doivent être à la température du réfrigérateur d'env. 5 °C. Réchauffez-le dans son récipient. Percez le film d'emballage avec un couteau bien aiguisé, une fois au centre et quatre fois sur le bord.
  • Page 119: Gratin Dauphinois

    Programmes de cuisson automatiques Programme Poids Conseils d'utilisation Pour cuire des légumes surgelés, par exemple : des carottes, du brocoli, du chou-fleur, des haricots verts. Placez les légumes surgelés dans un récipient Pyrex® de taille appropriée. Saupoudrez de 14. LEGUMES 15 - 45 ml (1 - 3 cuillères à...
  • Page 120: Programmes Panacrunch

    Programmes Panacrunch Cette fonction vous permet de cuire de nombreux aliments courants en fonction de leur poids uniquement. Le four détermine automatiquement le degré de puissance micro- ondes et/ou de puissance combinée et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids.
  • Page 121 Programmes Panacrunch Programme Poids Accessoires Conseils d'utilisation Pour cuire des frites et des produits à base de pommes de terre congelés, comme des pommes de terre rissolées, par exemple, des pommes de terre rissolées, gauffrées, etc. répartissez-les sur le plat Panacrunch et placez-le en position haute.
  • Page 122 Programmes Panacrunch Programme Poids Accessoires Conseils d'utilisation Pour cuire des filets de poisson frais, comme le saumon, le cabillaud ou l'aiglefin, d'un poids maximal de 180 g chacun, en mode vapeur + gril. Remplissez le réservoir d’eau. Disposez 21. FILETS DE le poisson frais, la peau sur le 300 g - 750 g POISSON...
  • Page 123: Programmes De Nettoyage Du Système

    Programmes de nettoyage du système F1. DRAINER CIRCUIT EAU L'eau est pompée à travers le système pour nettoyer les tuyaux. Elle est ensuite évacuée vers le bac de récupération. Ajoutez 100 g d'eau dans le Appuyez une fois sur le Nettoyage Appuyez sur Marche.
  • Page 124 Programmes de nettoyage du système F2. DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR La première étape de ce programme nettoie le système avec une solution d'acide citrique. La deuxième étape fait circuler de l'eau à travers le système pour rincer les tuyaux. Appuyez sur Préparez une solution de Appuyez deux fois sur le 16 g d'acide citrique et de...
  • Page 125: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    Nettoyage du réservoir d’eau Nettoyez-le à l'eau avec une éponge douce. Retirez le réservoir d'eau et nettoyez le Ouvrez le bouchon d'approvisionnement en compartiment où le réservoir d'eau est eau, retirez le couvercle et l'obturateur et inséré. nettoyez-les. Bouchon de tuyau Assurez-vous qu'il est tourné...
  • Page 126: Questions/Réponses

    Questions/réponses Q : Pourquoi mon four ne se met pas en Q : De l'air chaud sort autour des marche ? aérations du four. Pourquoi ? R : Vérifiez les points suivants si votre four R : La chaleur dégagée par la cuisson des ne fonctionne pas : aliments réchauffe l'air dans la cavité...
  • Page 127 Questions/réponses Q : Mon four sent mauvais et dégage de Q : Le menu défilant a disparu de mon la fumée lorsque j’utilise les modes écran, je ne vois que des numéros. combiné, four et gril. Pourquoi ? Pourquoi ? R : Après une utilisation intensive, il est R : Il peut y avoir eu une panne de courant, conseillé...
  • Page 128: Entretien De Votre Four

    Entretien de votre four 4. Après toute cuisson utilisant le mode Important vapeur, essuyez toute condensation Il est essentiel pour la sécurité de d'eau en excès dans le four. Videz le fonctionnement du four qu'il soit bac de récupération (voir page 15). maintenu propre, et qu'il soit essuyé...
  • Page 129 Entretien de votre four 9. La sole du four doit être nettoyée 12. Assurez-vous que l'accessoire du four régulièrement. Lavez la surface en est maintenu propre, en particulier céramique avec de l'eau chaude et lors de l'utilisation des programmes de du liquide vaisselle puis essuyez avec micro-ondes ou combinés.
  • Page 130: Spécifications

    émise sous forme d'onde électromagnétique afin de chauffer ou cuire des aliments. La classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique. Fabriqué par : Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, Chine.

Table des Matières