Télécharger Imprimer la page

Daikin FTXN25LV1B Manuel D'installation page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour FTXN25LV1B:

Publicité

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - H
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
01 a declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
02 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
03 f déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
04 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
05 e declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
06 i dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
07 g
08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
FTXN25LXV1B,FTXN35LXV1B,FTXN25LXV1B9,FTXN35LXV1B9,
FTXN25LV1B,FTXN35LV1B,FTXN50LV1B,FTXN60LV1B,
FTXN25LV1B9,FTXN35LV1B9,FTXN50LV1B9,FTXN60LV1B9,
ATXN25LV1B,ATXN35LV1B,ATXN50LV1B,ATXN60LV1B.
01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
07
( )
( )
( )
( )
,
:
EN60335-2-40
,
01 following the provisions of:
10 under iagttagelse af bestemmelserne i:
02 gemäß den Vorschriften der:
11 enligt villkoren i:
03 conformément aux stipulations des:
12 gitt i henhold til bestemmelsene i:
04 overeenkomstig de bepalingen van:
13 noudattaen määräyksiä:
05 siguiendo las disposiciones de:
14 za dodržení ustanovení p edpisu:
06 secondo le prescrizioni per:
15 prema odredbama:
07
:
16 követi a(z):
08 de acordo com o previsto em:
17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
09
:
18 în urma prevederilor:
01 Note *
as set out in <A> and judged positively by <B>
06 Nota *
delineato nel <A> e giudicato positivamente
according to the Certificate <C>.
da <B> secondo il Certificato <C>.
02 Hinweis *
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt
07
*
gemäß Zertifikat <C>.
03 Remarque *
tel que défini dans <A> et évalué positivement par
08 Nota *
tal como estabelecido em <A> e com o parecer
<B> conformément au Certificat <C>.
positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>.
04 Bemerk *
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door
09
*
<B> overeenkomstig Certificaat <C>.
05 Nota *
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
10 Bemærk *
som anført i <A> og positivt vurderet af <B>
Certificado <C>.
i henhold til Certifikat <C>.
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE -
- -
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHOD
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
09 u
,
10 q erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
11 s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
12 n erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
13 j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
14 c prohlašuje ve své plné odpov dnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
:
15 y izjavljuje pod isklju ivo vlastitom odgovornoš u da su modeli klima ure aja na koje se ova izjava odnosi:
16 h teljes felel ssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
09
:
10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
14 za p edpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokument m:
15 u skladu sa slijede im standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
19 ob upoštevanju dolo b:
20 vastavalt nõuetele:
21
:
22 laikantis nuostat , pateikiam :
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
23 iev rojot pras bas, kas noteiktas:
24 održiavajúc ustanovenia:
25 bunun ko ullar na uygun olarak:
11 Information * enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet <C>.
<A>
12 Merk *
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
<B>
<C>.
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>.
13 Huom *
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on
hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti.
<A>
14 Poznámka *
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivn zjišt no <B>
<B>
v souladu s osv dþením <C>.
<C>.
15 Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno
od strane <B> prema Certifikatu <C>.
Shigeki Morita
Director
Ostend, 10 of January 2013
CE - IZJAVA-O-USKLA ENOSTI
CE - MEGFELEL SÉGI-NYILATKOZAT
CE - DEKLARACJA-ZGODNO CI
CE - DECLARA IE-DE-CONFORMITATE
17 m deklaruje na w asn i wy czn odpowiedzialno , e modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
,
,
:
18 r declar pe proprie r spundere c aparatele de aer condi ionat la care se refer aceast declara ie:
19 o z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
20 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
21 b
22 t visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietais modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
23 v ar pilnu atbild bu apliecina, ka t l k uzskait to mode u gaisa kondicion t ji, uz kuriem attiecas š deklar cija:
24 k vyhlasuje na vlastnú zodpovednos , že tieto klimatiza né modely, na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie:
25 w tamamen kendi sorumlulu unda olmak üzere bu bildirinin ilgili oldu u klima modellerinin a a daki gibi oldu unu beyan eder:
16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat el írás szerint használják:
17 spe niaj wymogi nast puj cych norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem e u ywane s zgodnie z naszymi
,
18 sunt în conformitate cu urm torul (urm toarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condi ia ca acestea s fie utilizate în
19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
21
22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su s lyga, kad yra naudojami pagal m s nurodymus:
23 tad, ja lietoti atbilstoši ražot ja nor d jumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normat viem dokumentiem:
24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
25 ürünün, talimatlar m za göre kullan lmas ko uluyla a a daki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
01 Directives, as amended.
02 Direktiven, gemäß Änderung.
03 Directives, telles que modifiées.
Low Voltage 2006/95/EC
04 Richtlijnen, zoals geamendeerd.
05 Directivas, según lo enmendado.
06 Direttive, come da modifica.
07
,
08 Directivas, conforme alteração em.
09
16 Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést,
21
a(z) <C> tanúsítvány szerint.
17 Uwaga *
zgodnie z dokumentacj <A>, pozytywn opini
22 Pastaba *
<B> i wiadectwem <C>.
18 Not *
a a cum este stabilit în <A> i apreciat pozitiv
23 Piez mes *
de <B> în conformitate cu Certificatul <C>.
19 Opomba *
kot je dolo eno v <A> in odobreno s strani <B>
24 Poznámka *
v skladu s certifikatom <C>.
20 Märkus *
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks
25 Not *
kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>.
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - ATBILST BAS-DEKLAR CIJA
CE -
- -
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - UYUMLULUK-BøLDøRøSø
,
,
instrukcjami:
conformitate cu instruc iunile noastre:
,
:
s našim návodom:
10 Direktiver, med senere ændringer.
19 Direktive z vsemi spremembami.
11 Direktiv, med företagna ändringar.
20 Direktiivid koos muudatustega.
12 Direktiver, med foretatte endringer.
21
13 Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
22 Direktyvose su papildymais.
14 v platném zn ní.
23 Direkt v s un to papildin jumos.
15 Smjernice, kako je izmijenjeno.
24 Smernice, v platnom znení.
.
16 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
25 De i tirilmi halleriyle Yönetmelikler.
17 z pó niejszymi poprawkami.
.
18 Directivelor, cu amendamentele respective.
*
<A>
<B>
<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspr sta <B>
pagal Sertifikat <C>.
k nor d ts <A> un atbilstoši <B> pozit vajam
v rt jumam saska ar sertifik tu <C>.
<A>
OYLR&D-054-EMC
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B>
<B>
INTERTEK SEMKO AB(NB0413)
v súlade s osvedþením <C>.
<A>'da belirtildi i gibi ve <C> SertifikasÕna göre
<C>
903234T1 / 08-2012
<B> taraf ndan olumlu olarak de erlendirildi i gibi.
:
,
,
.

Publicité

loading