Télécharger Imprimer la page

Warning; Functional Testing; Description; Fonctionnement - Tecno Control SE194K Manuel D'utilisation

Centrale détection de gaz pour chaufferies avec 3 sondes extérieure
Masquer les pouces Voir aussi pour SE194K:

Publicité

IST-2128.KX03.01
Cable glands: the lower side of the housing has 3 inputs designed for metric cable glands (M20x1.5 that accept
external cables Ø 6÷12 mm). These passages are closed, but they are not
stallation requirements, they must be drilling. To facilitate the operation, they have a centering for the drill bit.
Electrical Connection:
the gas detection system. The device, clearly identified, must act only on Phase and Neutral. If it is necessary, you
may install a surge or lightning protector, etc.
The instrument is supply with non-reversible and plug-in terminals. Therefore the cables should be anchored to the
case in order to avoid terminal overstress. The connection to the central unit does not need any hearting. The remote
sensor can be placed at a max. distance of 100 meters from the central unit with a cable of 3x1.5mm
of 200 meters using a 3x2.5 mm
Fig. 3 shows the 230VAC powering connection with alarm siren and normally closed manual resetting valve.
Fig. 4 shows the 12VDC powering connection with both 12VDC alarm siren and normally closed manual resetting
valve with, for example, our power supply unit PS175 (1,2A) or PS180 (2,5A) with internal 12VDC-7Ah battery to
maintain the system powered on in absence of Main power supply.

WARNING

The detector doesn't need adjustments after being installed.
During preheating of the detectors, which is of about 30 seconds, the alarm relays remain inhibited, while the Yel-
low LED and the "FAULT relay are activated.
In case of short circuit between the connection cables to a detector, the protection circuit interrupts to it the
power supply.
Both the "FAULT" relay and the yellow LED "FAULT" on the corresponding channel will activate.
store normal operating conditions it is necessary to turn off the SE194K, remove the cause of the short circuit, and
then turn on the unit.
When a sensor is not connected, it is necessary to mount a 3K3 Ω resistance supplied with the instrument to the
corresponding terminals "+" and "S". This is to avoid the automatic intervention of the FAULT circuit.

FUNCTIONAL TESTING

Periodical testing: we advise to carry out working tests every 6-12 months.
PAY ATTENTION: This procedure has to be made with extreme attention and by authorized and trained people;
because starting this procedure it will start both Outputs (relays) causing the activation of connected alarm devices.
The "TEST" key is deactivating when an alarm condition occurs.
Instrument operation check: push the TEST key, the 3 LED bars will illuminate and the FAULT and ALARM 1 relays
activate; then after 30 seconds the red LED ALARM will illuminate and the ALARM 2 relay will activate.
After, push the RESET key to restore the normal working condition.
FR

DESCRIPTION

Le SE194K est une centrale de détection de gaz et pouvant recevoir 3 sondes extérieures de type catalytique pour
gaz inflammables.
La centrale
de détection de gaz peut être connectée aux suivantes sondes déportées:
• La version SE192KM, SE193KM et SE183KM
• La version SE192KG, SE193KG et SE183KG
Le SE194K est pour montage
230Vca mais il peut être raccordé à une alimentation extérieure 12Vcc (exemple à une alimentation secourue avec
batterie en tampon 12Vcc modèle PS175 ou PS180).
Sur la face avant de la centrale l'on distingue 3 barres graphes verticaux indiquant l'état de fonctionnement ainsi
que la concentration de gaz détectée par la sonde extérieure.
L'appareil est doté de 2 seuils d'alarme avec sorties sur relais de type étanche fonctionnant normalement excités
avec contacts inverseurs libres de la intension (sécurité positive). Il est également présent un autre relais de sortie
en sécurité positive pour les situations de défaut.
En figure 1, un exemple de raccordement sur secteur avec sirène d'alarme et électrovanne normalement fermée.

FONCTIONNEMENT

Préchauffage: Lorsque la centrale est alimentée, le capteur a besoin d'un temps de préchauffage d'environ 60 se-
condes pour être opérationnel. Après ce temps
Fonctionnement normale: l'appareil lit la concentration de gaz par la sonde extérieure.
La 1ème LED rouge s'allume lorsque la concentration de gaz rejoint 4% de la LIE.
La 2ème LED rouge s'allume lorsque la concentration de gaz rejoint 8% de la LIE.
La 3ème LED rouge (ALARM 1) s'allume lorsque la concentration de gaz rejoint 10% de la LIE, le 1er relais
ALARM1 intervient en se excitant. Ce seuil est habituellement utilisé comme pré alarme pour commander une sirène
(SE301A).
La 4ème LED rouge (ALARM 2) s'allume si la concentration augmente jusqu'à rejoindre 20% de la LIE, et après
une temporisation de 30 secondes la LED rouge ALARM 2 s'allume et le relais ALARM 2 intervient en se excitant. Ce
seuil commande la coupure du Gaz avec l'électrovanne normalement fermée et/ou la coupure de l'énergie élec-
trique.
TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI )
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
The installation must be provided for the mains, a bipolar disconnect switch dedicated for
2
cable. It is not necessary to use shielded cables.
à mur
et le code de protection est IP65.
la LED verte ON indique un fonctionnement normal.
manually
doit être utilisée avec des installations alimentée en méthane.
doit être utilisée avec des installations alimentée en GPL.
L'appareil
breakable, according to the in-
2
or to a distance
est
alimenté normalement en
Tel: 02/26 92 28 90 Fax: 02/21 33 734
Pag.4/6
To re-

Publicité

loading