Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IST-2137.EO01.01/A
(IST-2137.EO01.01-A_SE137EO (30.04.2014).docx)
SE137EO
i
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscite / Outputs / Sortie
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Tempo di risposta / Response Time / Temps de réponse
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
Precisione / Accuracy / Precision
Deriva a lungo termine
Long time drift / Dérive à long terme
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Limite del Sensore / Sensor limits / Limite échelle
Vita media in aria pulita
Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
Temperatura / Umidità di immagazzinamento/
Storage Temp-Humidity / Temp. et hygrométrie de stockage
Grado di protezione / IP Code / Indice de protection
Dimensioni / Size / Dimensions du boîtier
IT
NOTE SUL GAS RILEVATO .................................................................................................................. 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 3
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
EN
NOTES ON THE DETECTED GAS ........................................................................................................ 4
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 5
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING ............................................................................................................................................... 5
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6
FR
CARACTÉRISTIQUES DU GAZ ............................................................................................................. 7
FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 7
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 8
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 9
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rivelatore di Ossigeno con uscita Relé
Oxygen Gas Detector with output relay
Détecteur ponctuel d'oxygène
Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione
Lire avec soin et garder la notice d'istruction
Modello / Model / Modele
SE137EO
DESCRIZIONE ........................................................................................................................... 2
DESCRIPTION ........................................................................................................................... 4
DESCRIPTION ........................................................................................................................... 7
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
Inside Replaceable Cartridge Sensor
Avec cartouche capteur échangeable
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche Capteur
ZS EO1
12÷24Vcc (-10/+15%) 2W
12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 2W
Elettrochimico / Electrochemical / électrochimique
Sostituibile / Replaceable / échangeable
relè / relays / relais 24V/1A SPST
4 ÷ 20 mA lineare / Linear / linéaire
T
< 20 secondi / seconds / secondes
90
± 1 % del segnale / signal
± 2 % del segnale in aria / signal in air / du signal en air
<2% segnale mese / signal per month / du signal chaque mois
<5% sulla vita operativa / over Operating Life / sur sa vie
-20 ÷ + 50 °C / 15÷90 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
3 mesi / 3 month / 3 mois
0 ÷ + 20°C / 5 ÷ 95 % RH
non condensata / non condensed / non condensée
Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
e-mail:
info@tecnocontrol.it
0 ÷ 25,0 % O
2
Atmosferica ±10%
30 % O
2
2 anni / years / ans
IP65
190 x 105 x 83 mm
Pag.1/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecno Control SE137EO

  • Page 1: Table Des Matières

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.1/11 IST-2137.EO01.01/A (IST-2137.EO01.01-A_SE137EO (30.04.2014).docx) Rivelatore di Ossigeno con uscita Relé SE137EO Oxygen Gas Detector with output relay Détecteur ponctuel d’oxygène Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione Please read and keep this manual Lire avec soin et garder la notice d’istruction...
  • Page 2: Descrizione

    Pag.2/11 IST-2137.EO01.01/A DESCRIZIONE Il SE137EO è un rivelatore di Ossigeno con sensore a cella elettrochimica, utilizzato in sistemi centralizzati d’allarme per laboratori, industrie e ambienti da proteggere dalla possibile assenza o eccesso di O o presenza di gas inerti. Il rilevatore è costituito da una custodia che contiene il circuito elettronico e i morsetti di collegamento.
  • Page 3: Installazione

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.3/11 IST-2137.EO01.01/A INSTALLAZIONE I rivelatori vanno installati e posizionati seguendo tutte le norme nazionali vigenti per gli impianti elettrici e le nor- me di sicurezza degli impianti. Posizione: in Fig. 1 sono indicate le dimensioni. Il rilevatore va installato verticale con il sensore rivolto verso il basso e va fissato a circa 1,60 m dal pavimento (il gas O è...
  • Page 4: Description

    21,2 in questo caso, prima va prima fatta la “CALIBRAZIONE IN ARIA”. DESCRIPTION The SE137EO series is a Oxygen gas detector employing an electrochemical sensor that find its application in cen- tralized alarm systems for laboratories, industries and environments to be protected from the Oxygen deficiency, leakage or enrichment and also from presence of inert gases.
  • Page 5: Operational Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.5/11 IST-2137.EO01.01/A OPERATIONAL DESCRIPTION The electrochemical sensor is temperature compensated, but is sensitive to extreme humidity variations. Preheating: when powered, the sensor needs a time of preliminary heating of about 60 seconds. During this peri- od the yellow LED “FAULT”...
  • Page 6: Test And Calibration

    , but it should be used only at new installation and if, after the "Calibration in Air" (clean air), the control unit, connected to SE137EO, indicates a value other than 20.9% O TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI )
  • Page 7: Description

    21.2%. If this is the case: "Calibration in Air" routine must be done first. DESCRIPTION Le SE137EO est un détecteur ponctuel pour oxygène avec capteur électrochimique pouvant également être utilisé en systèmes centralisés d'alarme pour l’industrie, le tertiaire, et environnements qui doit être protégé par le manque ou l'ex- ou de la présence de gaz inertes.
  • Page 8: Installation

    Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap- teur tourné vers le bas. Positionnement du SE137EO: il doit être fixé à environ 1,60 m du plancher, l’oxygène ayant une densité proche de celle de l’air.
  • Page 9: Vérifications Et Etalonnage

    étant donné que durant ces opérations, les sorties relais fonctionneront en provoquant l'activa- tion des asservissements qui leurs sont connectés. Le SE137EO possède trois différentes fonctions protégées par un "Code": Test Électrique, étalonnage en Air et Reglage fin de sortie en mA.
  • Page 10 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.10/11 IST-2137.EO01.01/A Cette opération ne peut pas être utilisée si la LED jaune est déjà allumé, ou si la concentration de O est inferieur à 20,6% ou plus grand que 21,2%, dans ce cas il fau faire d’abord l’Etalonnage en Air. Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1 Sezione Cavo Resistenza Cavo...
  • Page 11 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.11/11 IST-2137.EO01.01/A Centrale rivelazione gas Dip Switch Gas Central Unit 1 2 3 4 Centrale de détection ALARM 3 ALARM 1 ALARM 2 Uscita in 4÷20 mA 4÷20 mA Output Sortie en 4÷20 mA Scheda Uscite Relé...

Table des Matières