Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IST-2237.SF01.01
(IST-2237.SF01.01_SE237SF (15.11.2017).docx)
SE237SF
Modello / Model / Modele
SE237S F1-H
SE237S F2-H
SF1-H
SE237S F3-H
SE237S F4-H
SE237S F5-H
Altri Gas a richiesta / Other gases on request / Autres gaz sur demande
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscite / Outputs / Sortie
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Risoluzione / Resolution / Résolution
Limite di funzionamento / Functioning limit / Limite funzionamento
Vita media in aria pulita
Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo di risposta T
/ Response Time T
90
Temp./umidità di immagazzinamento / Storage Temp-Humidity
Température et hygrométrie de stockage
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Tempo massimo di immagazzinamento / Max Storage Time / Max
temps de stockage
Grado di protezione / IP Code / Indice de protection
Dimensioni / Size / Dimensions du boîtier
IT
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
EN
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 5
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 6
WARNING ............................................................................................................................................... 6
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 6
FR
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 8
FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 8
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 9
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 9
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ................................................................................................... 10
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rivelatore autonomo di gas refrigeranti con uscita relé
Stand-alone Refrigerants gas detector with output relay
Détecteur ponctuel de gaz réfrigérants avec sorties relais
Leggere Attentamente e Conservare quest'Istruzione.
Lire avec soin et garder la notice d'instruction
(1000 ppm)
(1000 ppm)
(1000 ppm)
(1000 ppm)
(1000 ppm)
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
/ Temps de réponse T
90
DESCRIZIONE ........................................................................................................................... 2
DESCRIPTION ........................................................................................................................... 5
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour
R134a
(Tetrafluoroethane)
R404a
(R125/143a/134a - 44±2%/52±1%/4±2%)
R407c
(R32/125/134a - 23±2%/25±2%/52±2%)
R410a
(R32/125 - 50+0.5-1.5%/50+1.5-0.5%)
R507
(R125/134a - 50%/50%)
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
12÷24Vdc(-10/+15%) 3W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 3W
Semiconduttore / Semiconductor / Semi-conducteur
Sostituibile / Replaceable / échangeable
4 ÷ 20 mA Lineare / Linear / Linéaire
< 75
90
non condensata / non condensed / non condensée
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
e-mail:
info@tecnocontrol.it
Cartuccia/Cartridge/Cartouche
ZS F1-H/IP
ZS F2-H/IP
ZS F3-H/IP
ZS F4-H/IP
ZS F5-H/IP
12÷24Vcc (-10/+15%) 3W
relè / relays / relais 24V/1A SPST
0 ÷ 1000 ppm
10 ppm
> 10000 ppm
5
anni / years / ans
secondi / seconds / secondes
-20 ÷ + 55°C / 5 ÷ 95 % RH
-20 ÷ + 55 °C / 5÷90 % RH
Atmosferica ±10%
12
mesi / months / mois
IP65
238 x 106 x 75 mm
Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
Pag.1/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecno Control SE237S F1-H

  • Page 1: Table Des Matières

    Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. Please read and keep this manual Lire avec soin et garder la notice d’instruction Modello / Model / Modele Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour Cartuccia/Cartridge/Cartouche SE237S F1-H R134a ZS F1-H/IP (1000 ppm) (Tetrafluoroethane) SE237S F2-H...
  • Page 2: Descrizione

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.2/12 IST-2137.SF01.01 DESCRIZIONE L’SE237SF è un rivelatore di gas refrigeranti (alocarburi) con sensore a semiconduttore, utilizzato in sistemi cen- tralizzati d’allarme per industrie di gas refrigeranti, laboratori, magazzini di stoccaggio bombole, camere di com- pressori, e ambienti dove è...
  • Page 3: Avvertenze

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.3/12 IST-2137.SF01.01 INSTALLAZIONE I trasmettitori vanno installati e posizionati seguendo tutte le norme nazionali vigenti per gli impianti elettrici nei luoghi con presenza di gas tossici o infiammabili e le norme di sicurezza degli impianti. Montaggio: in Fig.1 sono indicate le dimensioni.
  • Page 4 Kit di Taratura e Bombole con Miscela Aria/Gas (per Calibrazione e Verifica): la miscela da utilizzare è: Bombola di gas titolato per verifica e calibrazione. Modello NOTE SE237S F1-H 500 ppm di gas refrigerante R134a in aria (20,9% Ossigeno circa) Fornibile a richiesta...
  • Page 5: Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.5/12 IST-2137.SF01.01 DESCRIPTION The SE237SF series is a gas detector for refrigerant gases (halocarbons) with a semiconductor sensor calibrated for different gases for application in alarm systems for industries of refrigerants, laboratories, cylinders warehouses storage, compressors rooms, and environments in general where it is necessary to monitor any leaks of refrigerant gases.
  • Page 6: Installation

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.6/12 IST-2137.SF01.01 INSTALLATION The detector must be accurately installed according to the national dispositions in force on the safety of the plants and installation of electric devices in areas, with the presence of toxic or flammable gases. Mounting: The Fig.
  • Page 7 Teflon tubes or other compatible materials, which do not disperse the gas. Sample Gas Bottle Model NOTE SE237S F1-H 500 ppm of R134a refrigerant gas in air (about 20,9% Oxygen) Available on request SE237S F2-H...
  • Page 8: Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.8/12 IST-2137.SF01.01 DESCRIPTION Le SE237SF est un détecteur ponctuel pour gaz et vapeurs réfrigérants avec capteur semi-conducteur pouvant également être utilisé en systèmes centralisés d'alarme pour l’industrie employant des gaz réfrigérants, labora- toires, magasins de stockage de bouteilles, locaux de compresseurs, ambiances où il est nécessaire de contrôler d’éventuelles fuites de gaz réfrigérants.
  • Page 9: Installation

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.9/12 IST-2137.SF01.01 gaz interférent très élevé. Bien aérer les locaux en s’assurant de faire évacuer le gaz réfrigérant ou interférant. S'il n'est pas constaté de fuite de gaz et que la condition perdure après avoir aéré les locaux, le capteur pourrait avoir atteint sa limite de vie donc substituer la "Cartouche".
  • Page 10: Vérifications Et Etalonnage

    Kit d’étalonnage Tecnocontrol TC014 et bouteille avec mélange Gaz réfrigérant/Air (pour Vérification et Etalon- nage): Le mélange à utiliser est: Modèle Bouteille avec mélange de gaz titré NOTE SE237S F1-H 500 ppm de gaz réfrigérant R134a danse l’air (20,9% oxygène environ) Disponible sur demande SE237S F2-H 500 ppm de gaz réfrigérant R404a danse l’air (20,9% oxygène environ) Disponible sur demande...
  • Page 11 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.11/12 IST-2137.SF01.01 Durant la procédure, une rare possibilité existe que la LED Jaune clignote chaque 8 secondes, dans ce cas inter- rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de persistance il sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.
  • Page 12 Modèle Champ Gaz détecté NOTA / NOTE Cartouche Capteur (1)) REMARQUE 1000 R134a (HFC) C tetrafluoroetano / SE237S F1-H ZS F1-H/IP 811-97-2 3,50 ↓ 1000 ppm Tetrafluoroethane / tétrafluoroéthane 1000 R404a (HFC) SE237S F2-H ZS F2-H/IP 3,42 ↓ 1000 ppm...

Table des Matières