Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso - Instruções de utilização
Instrukcja obsługi - Instruction manual (notice original)
Chargeur de batterie - Acculader
Batterieladegerät - Cargador de batería
Caricabatterie - Carregador de bateria
Prostownik do akumulatora - Battery charger
ART: 2207762/NO6700
FR--------------------------------------1
NL ------------------------------------ 12
DE ----------------------------------- 22
ES------------------------------------ 33
IT ------------------------------------- 43
PT ------------------------------------ 54
PL ------------------------------------ 64
EN ----------------------------------- 74
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NORAUTO NO6700

  • Page 1 Instrukcja obsługi - Instruction manual (notice original) Chargeur de batterie - Acculader Batterieladegerät - Cargador de batería Caricabatterie - Carregador de bateria Prostownik do akumulatora - Battery charger ART: 2207762/NO6700 FR--------------------------------------1 NL ------------------------------------ 12 DE ----------------------------------- 22 ES------------------------------------ 33 IT ------------------------------------- 43...
  • Page 2: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE AVANT LA CHARGE, LIRE LES INSTRUCTIONS. POUR USAGE A L'INTERIEUR OU NE PAS EXPOSER A LA PLUIE. DECONNECTER L'ALIMENTATION SECTEUR AVANT DE BRANCHER OU DE DEBRANCHER LES CONNEXIONS SUR LA BATTERIE. MISE EN GARDE: GAZ EXPLOSIF. EVITER LES FLAMMES ET LES ETINCELLES.
  • Page 3 CONSIGNES DE SECURITE - N’utilisez pas l’appareil dans un environnement ou des explosions peuvent se produire, en présence de liquides inflammables, de gaz et de poussières. - N’utilisez pas l’appareil près de sources de flammes et d’étincelles. Ne pas fumer à proximité de l’appareil. - Utilisez l’appareil dans une zone bien ventilée.
  • Page 4: Consignes De Securite Concernant Les Batteries

    CONSIGNES DE SECURITE - Positionnez le chargeur de batterie aussi loin que possible de la batterie. - Des gaz explosifs peuvent se concentrer à proximité du sol. Positionnez le chargeur de batterie aussi haut que possible avant utilisation. - Ne posez pas le chargeur directement au-dessus de la batterie. - Ne pas ouvrir le boitier de l'appareil.
  • Page 5 CONSIGNES DE SECURITE CONCERNANT LES BATTERIES - Retirez tous les accessoires métalliques de type bague, bracelet, collier, montre que vous portez lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie. Assurez-vous de réduire le risque de chute d’objet métallique sur ou à l’intérieur de la batterie.
  • Page 6: Paramètre Technique

    PARAMÈTRE TECHNIQUE Modèle 2207762/NO6700 Tension d’entrée 220-240V AC 50/60Hz 0.8A Tension de sortie 6V/12V DC max 2A 12V DC max 4A Type de batterie Plomb acide, AGM, Gel PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE LCD Cette icône renvoie au taux de charge de 2 A, utilisé pour la charge de batteries de faible capacité...
  • Page 7: Voyant Led D'alimentation

    Mode 6 : 12 V/4 A par temps froid (les icônes s’affichent) VOYANT LED D’ALIMENTATION Indique que la charge est activée. VOYANT LED D’INVERSION DE POLARITÉ Indique que les pinces de la batterie ne sont pas connectées comme il se doit. NOTICE D’EMPLOI PRÉPARATION POUR LA CHARGE a.
  • Page 8: Instructions Relatives Au Branchement Du Cordon D'alimentation Ac

    ou une pièce mobile du moteur. b. Placez-vous à bonne distance des hélices de ventilateurs, des courroies, des poulies et de toute autre pièce pouvant blesser. c. Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre de la borne POSITIVE (POS, P, +) est généralement supérieur à...
  • Page 9: Phase De Charge Automatique

    nombre d’Ah figurant sur la batterie × pourcentage de charge requis × 1,3 = Temps de charge intensité figurant sur le chargeur REMARQUE : le temps de charge est approximatif et varie d’une batterie à l’autre. Veuillez respecter scrupuleusement les instructions de charge spéciales du fabricant. CHARGE REMARQUE : veuillez lire intégralement les consignes de sécurité...
  • Page 10: Protection Antisurtension

    AUTRES FONCTIONNALITÉS a. PROTECTION ANTI-INVERSION DE POLARITÉ Lorsque le système détecte une inversion de polarité, le voyant LED d’INVERSION DE POLARITÉ s’allume ; le système bloque l’acheminement de l’énergie dans les câbles de sortie. b. PROTECTION ANTICOURT-CIRCUIT Ce système de protection se déclenche lorsque le chargeur détecte une tension inférieure à 0,5 V au niveau des pinces et bloque la transmission du courant vers les câbles de sortie.
  • Page 11: Codes D'erreurs Du Guide De Dépannage

    CODES D’ERREURS DU GUIDE DE DÉPANNAGE Code Condition Causes possibles Solutions La tension de la batterie est inférieure à 0,5 V avant la La batterie est défectueuse. Remplacer la batterie. charge. Les pinces sont déconnectées au niveau de Brancher solidement et la batterie.
  • Page 12: Nettoyage, Maintenance Et Rangement

    NETTOYAGE, MAINTENANCE ET RANGEMENT Suivez ces instructions pour garder votre appareil dans un nbon état de propreté. Un appareil propre et en bon état de marche amènent de meilleurs résultats et allonge sa durée de vie. A. Nettoyage ATTENTION! N’utilisez pas de produits qui peuvent endommager l’appareil (produits abrasifs, corrosifs, alcools, nettoyants vapeur, chiffons rêches, grattoirs, etc.).

Ce manuel est également adapté pour:

2207762

Table des Matières