Pump Assembly; Ensemble De Réservoir; Conjunto Del Tanque - Thetford SANICON TURBO 500 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SANICON TURBO 500:
Table des Matières

Publicité

Pump Assembly

H
F
G
E
Actual installations may vary.
NOTICE
A. SaniCon Turbo 500 Pump Assembly
B. 3" Inlet Port
C. 1.5" Discharge Port
D. Wire Lead Exit
E. 1.5" Discharge Hose
F. Universal Nozzle
G. Large Nozzle Cap
H. Small Nozzle Cap
I.
Hose Storage Compartment
J. Bayonet RV Drain (manual override)
K. Plumbing to discharge hose
L. Gate Valve (black, gray, manual over-
ride); number of valves vary according
to coach setup.
Sani-Con Turbo
Ensemble de réservoir
D
C
B
I
L
K
Fig. 1
L'installation réelle peut
AVIS
varier.
A. Ensemble de pompe SaniCon Turbo 500
B. Raccord d'entrée de 7,6 cm (3 po)
C. Raccord de sortie de 3,8 cm (1,5 po)
D. Sortie de fils
E. Tuyau de sortie de 3,8 cm (1,5 po)
F.
Embout universel
G. Capuchon de grand embout
H. Capuchon de petit embout
I.
Compartiment de rangement du tuyau
J.
Drain à baïonnette du VR (purge manuelle)
K. Plomberie vers le tuyau d'évacuation
L.
Robinet de purge (eaux noires, eaux grises,
purge manuelle); le nombre de robinets est
fonction de la configuration du véhicule.
4

Conjunto del tanque

A
J
AVISO
A. Conjunto de bomba SaniCon Turbo 500
B. Orificio de entrada de 7.6 cm (3 pulg.)
C. Orificio de descarga de 3.8 cm (1.5 pulg.)
D. Salida de cables
E. Manguera de descarga de 3.8 cm (1.5 pulg.)
F.
Boquilla universal
G. Tapa de boquilla grande
H. Tapa de boquilla pequeña
I.
Compartimiento de almacenamiento de
manguera
J.
Desagüe tipo bayoneta del vehículo (mando
manual)
K. Tubería hacia manguera de descarga
L.
Válvula de compuerta (negro, gris, mando
manual); la cantidad de válvulas varía según la
configuración del vehículo.
Las instalaciones reales
pueden variar.
www.thetford.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières