Monacor PA-4120 Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour PA-4120:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
4
3
2
SPEAKER OUTPUTS
9
¡Importante! Las salidas de altavoz están ajus-
tadas desde la fábrica para altavoces de 100 V .
Mediante los jumpers, cada canal puede modi-
ficarse por separado a altavoces de 70 V, 50 V o
4 Ω . ¡En caso de una modificación incorrecta, el
amplificador y los altavoces se dañarán! En caso
de duda, compruebe el ajuste actual .
Para modificar los ajustes de fábrica, afoje
los tres tornillos (10) de la placa de instalación
con las conexiones de altavoz (9) . Cuidosamente
tire de la placa de instalación hasta que los jum-
pers sean visibles . ¡No rompa ningún cable! Uti-
lice los jumpers para seleccionar 70 V, 50 V o 4 Ω .
¡Sólo un técnico especializado debe hacer esta
modificación!
4.1.1 Altavoces de megafonía
Si no se utiliza altavoces de 100 V, cambie las
salidas de altavoz antes de la conexión (ver
apartado 4 .1) . Las conexiones posibles para los
altavoces de megafonía con transformador de
audio se muestran en fig . 1 (página 3) .
¡Precaución! Si se utiliza altavoces de mega-
fonía (fig . 1), la carga total de los altavoces no
puede exceder 120 W RMS (PA-4120) o 240 W
RMS (PA-4240) por canal; de lo contrario, el
amplifcador se sobrecargará y podría dañarse .
Para cada zona, conecte los altavoces en
grupos a los terminales de altavoz (9) . Observe
la polaridad correcta (conexiones positiva y ne-
gativa como se muestran en fig . 1) . La conexión
positiva de los cables de altavoz está siempre
marcada especialmente .
4.1.2 Altavoces de 4 Ω o grupos de altavoces
con una impedencia total de 4 Ω
Antes de hacer cualquier conexión, cambie las
salidas al modo de 4 Ω (ver apartado 4 .1) . Para
cada salida de amplificador, fig . 2 (página 3)
muestra una posibilidad diferente para obtener
una impedancia de 4 Ω con los altavoces co-
rrespondientes .
Para cada zona, conecte los altavoces o los
grupos de altavoces a los terminales de altavoz
(9) . Observe la polaridad correcta (conexiones
positiva y negativa como se muestran en fig . 2) .
La conexión positiva de los cables de altavoz está
siempre marcada especialmente .
4.2 Entradas
Cada canal puede recibir una señal de entrada
separada mediante las tomas XLR (13) o mediante
los terminales de tornillo (14) . Una señal de
entrada también puede dirigirse hacia múltiples
canales . Para ello, pulse los botones correspon-
dientes ROUTING (12) . Con los botones ROU-
TING1-2, por ejemplo, la señal de entrada se
dirige hacia los canales 1 y 2 . Si se pulsan todos
1
10
los botones ROUTING, la misma señal de entrada
estará disponible en todos los canales . En este
caso, dirija la señal sólo a una única entrada .
Para el control óptimo de nivel, una señal
de +4dBu = 1,2 V es necesaria . La conexión de
la fuente de señal a la entrada correspondiente
debe ser asimétrica para obtener una supresión
de interferencias óptima . Si la salida de la fuente
de señal está asimétrica (tomas RCA), utilice
un adaptador apropiado (p . ej . NA-2MPMF de
MONACOR) para la conexión mediante una toma
XLR, o, para la conexión mediante terminales de
tornillo, conecte el
Conecte la señal a + y conecte la masa a GND .
4.3 Conexión y desconexión con
un control remoto
Se puede conectar y desconectar el amplificador
con un control remoto: Utilice un cable de dos
polos para conectar las conexiones de tornillo
POWER REMOTE (15) a un interruptor POWER
de un polo . Para la conexión y desconexión con
un control remoto, el interruptor POWER (6) no
debe estar pulsado .
4.4 Alimentación y
alimentación de emergencia
1) Finalmente, conecte el conector del cable
de corriente (17) a la corriente 230 V/ 50 Hz .
2) Para asegurarse de que el amplificador sigue
funcionando en caso de fallo en la corriente,
conecte un alimentador de emergencia de
24 V (p . ej . PA-24ESP de MONACOR) a los
terminales 24 V⎓ (16) . Utilice cuatro cables
para conectar el amplificador al alimentador
de emergencia . Para cada cable con una
longitud de hasta 4 m, un corte de sección
mínimo de 10 mm
(PA-4120) es necesaria (p . ej . series CPC- . . .
de MONACOR) .
POWER REMOTE
PA-24ESP
Notas: Cuando un voltaje de 24 V de un ali-
mentador de emergencia esté disponible en las
conexiones 24 V⎓, no será posible desconectar
el amplificador con el interruptor POWER (6) .
En caso de fallo en la corriente o cuando esté
disconectado, el amplificador automaticamente
cambiará a la alimentación de emergencia .
11
12
13
14 15
− al terminal GND .
terminal 
(PA-4240) o de 5 mm
2
24V⎓/ 60A
– PA-4120
MAX
113A
– PA-4240
MAX
2
1
2
1
− 24 V +
BATTERY
FULL
80 %
60 %
40 %
CHARGING
AC
DC
EMERGENCY POWER SUPPLY UNIT
POWER
ROUTING
ROUTING
ROUTING
3-4
2-3
1-2
CH 4
CH 3
CH 2
CH 1
GND
GND
GND
POWER REMOTE
24 V/113 A
MAX
2
1
2
1
230 V~/50 Hz
16
Incluso cuando el amplificador está apagado, el
amplificador tiene un consumo débil . Desconecte
el conector de corriente y, si es necesario, desco-
necte el alimentador de emergencia si no se va a
utilizar el amplificador durante un largo periodo
de tiempo .
5 Funcionamiento
Cuando el amplificador esté desconectado y el
voltaje de red esté disponible, el indicador LED
STAND BY (7) se iluminará .
1) Primero coloque los cuatro controles LEVEL
(4) en la posición "0" .
2) Utilice el interruptor POWER para conectar
el amplificador . El indicador LED STAND BY
se apagará; el indicador LED AC (5) se ilu-
minará . En caso de fallo en la corriente con
la alimentación de emergencia disponible,
el indicador LED DC se iluminará en vez del
indicador LED AC .
Para la conexión y desconexión con un
control remoto (ver apartado 4 .3), el botón
POWER (6) no debe estar pulsado .
3) Ajuste los controles de nivel (4) para todos
los canales (zonas) en los valores de volumen
deseados . Cada canal ofrece un indicador de
nivel separado (3) . Si hay sobrecarga, el indi-
cador LED CLIP correspondiente se iluminará;
en este caso, reduzca el volumen mediante
el control correspondiente .
6 Circuitos de protección
El amplificador está protegido en las entradas
por un filtro pasa-alto de 50 Hz contra los ron-
quidos y por un filtro pasa-bajo de 30 kHz contra
las interferencias de altas frecuencias . Además,
2
el amplificador está equipado con circuitos de
protección contra las sobrecargas y los sobre-
calentamientos . Cuando se active un circuito
de protección, el indicador LED PROT (2) se ilu-
minará y el canal correspondiente se silenciará:
1 . durante 1 segundo aprox . después de la co-
nexión (retraso de conexión)
2 . durante 1 segundo aprox . después de la des-
conexión
3 . en caso de sobrecarga del amplificador
4 . en caso de sobrecalentamiento del amplifica-
dor; adicionalmente, el indicador LED TEMP
(1) se iluminará
Si uno de los indicadores LED PROT se ilumina
durante el funcionamiento o si no se apaga des-
pués de la conexión del amplificador, desconecte
el amplificador y elimine el problema .
Especificaciones
página 19
Sujeto a modificaciones técnicas .
BALANCED INPUTS
+4 dBu/1.23 V 30 kΩ
GND
17
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pa-424017.081017.0820

Table des Matières