Rittal SK 3365.100 Manuel D'installation Et De Maintenance page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Anschlußschema
D
C2-C4 = Betriebskondensatoren
F1
= Thermostat
F1A
= Thermostat Vereisungsschutz
K1
= Relais Kondensatüberwachung
M1
= Verdichter
M3
= Verflüssigerventilator
M4
= Verdampferventilator
Kundenseitiger Anschluß:
X10
= Anschlußklemmleiste
X10
= L, N, PE = Netzanschluß
L1 (Phase)
N (Neutral)
PE (Erdung)
X10
= 25 (C), 26 (NC), 27 (NO)
= Störmeldung Kondensat
Aansluitschema
NL
C2-C4 = Motorkondensator
F1
= Termostaat
F1A
= Termostaat ijsvorming
K1
= Relais kondenswaterbewaking
M1
= Kompressor
M3
= Kondensorventilator
M4
= Verdamperventilator
Elektrische aansluiting door klant:
X10
= Klemmenstrook
X10
= L, N, PE = netaansluiting
L1 (Fase)
N (Nul)
PE (Aarde)
X10
= 25 (C), 26 (NC), 27 (NO)
= Kondenswater storingsindikatie
Esquema
E
de conexiones
C2-C4 = Condensador electrolitico de servicio
F1
= Termostato
F1A
= Termostato protección
contra congelación
K1
= Relé control del agua de
condensación
M1
= Compresor
M3
= Ventilador del condensador
M4
= Ventilador del evaporador
Connexión por parte del cliente:
X10
= Regleta de bornes
X10
= L, N, PE = Conexión de red
X10
= 25 (C), 26 (NC), 27 (NO)
= Indicación averia del agua de
condencación
10
Wiring diagram
GB
C2-C4 = Operating capacitors
F1
= Thermostat
F1A
= Thermostat, risk of icing
K1
= Relay condensate monitoring
M1
= Compressor
M3
= Condenser fan
M4
= Evaporator fan
Electrical connection by customer:
X10
= Terminal strip
X10
= L, N, PE = Mains connection
L1 (phase)
N (neutral)
PE (ground)
X10
= 25 (C), 26 (NC), 27 (NO)
= Condensate fault message
Anslutningsschema
S
C2-C4 = Startkondensator
F1
= Termostat
F1A
= Termostat nedisningsrisk
K1
= Samlingsrelä kondensatetövervakning
M1
= Kompressor
M3
= Kondensorfläkt
M4
= Förångarfläkt
Ansluts av kund:
X10
= Kopplingsplint
X10
= L, N, PE = nätanslutning
L1 (Fas)
N (Nolla)
PE (Jord)
X10
= 25 (C), 26 (NC), 27 (NO)
= Samlingsstörnings-kondensatet
Schéma électrique
F
C2-C4 = Condensateur de régime
F1
= Régulateur de température
F1A
= Régulateur de température
(danger de givrage)
K1
= Relais contrôle de l'eau de
condensation
M1
= Compresseur
M3
= Ventilateur du condenseur
M4
= Ventilateur de l'évaporateur
Raccordement effectué par le client:
X10
= Borne plate de raccordement
X10
= L, N, PE = Raccordement au résau
L1 (phase)
N (neutre)
PE (mise à la terre)
X10
= 25 (C), 26 (NC), 27 (NO)
= Connexion de la signalisation de
défaut (l'eau de condensation)
Schema allacciamenti
I
C2-C4 = Condensatore d'esercizio
F1
= Termostato
F1A
= Termostato; pericolo di formazione di
ghiaccio
K1
= Relè contollo della condensa
M1
= Compressore
M3
= Ventilatore del condensatore
M4
= Ventilatore dell'evaporatore
Connessioni elettriche a cure del cliente:
X10
= Morsettiera d'allacciamento
X10
= L, N, PE = Allacciamento rete
L1 (fase)
N (neutro)
PE (terra)
X10
= 25 (C), 26 (NC), 27 (NO)
= Segnalatore disturbi della condensa

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières