Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
RDS MP3/WMA CD RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Meiyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
CDA-9847R
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
68-00493Z97-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine CDA-9847R

  • Page 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 1-1-8 Nishi Gotanda, (RCS PONTOISE B 338 101 280) 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Shinagawa-ku, 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I.
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Contenu Recherche rapide ..........13 Mode d'emploi A propos du format MP3/WMA ..... 13 Réglage du son AVERTISSEMENT Réglage des graves/aigus/de la balance droite- AVERTISSEMENT ........3 gauche/Balance avant-arrière/Defeat ... 15 ATTENTION ..........3 Réglage de la commande des graves ....15 PRÉCAUTIONS .........
  • Page 3 iPod™ (en option) Lecture ............21 Recherche d’un morceau souhaité ....21 Recherche par liste de lecture ...... 21 Recherche par nom d’artiste ......21 Recherche par nom d’album ......22 Recherche rapide ..........22 Lecture aléatoire (M.I.X.) ....... 22 Lecture répétée ..........
  • Page 4: Mode D'emploi

    Entretien En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil vous- NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES même. Rapportez l'appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, PANNEAUX DU RADIATEUR. apportez-le dans un centre de réparation Alpine. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
  • Page 5 L'utilisation de disques de forme spéciale peut endommager le mécanisme. Emplacement de montage N'installez pas le CDA-9847R dans un endroit exposé : • directement au soleil ou à la chaleur, • à l'humidité et à l'eau, • à la poussière,...
  • Page 6: Manipulation Des Disques Compacts (Cd/Cd-R/Cd-Rw)

    Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) • Ne touchez pas la surface du disque. • N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. • N'apposez pas d'autocollants ou d'étiquettes sur le disque et n'écrivez pas sur la surface du disque. •...
  • Page 7: Mise En Route

    Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à partir de l'appareil pilote du véhicule, quand un boîtier d'interface télécommande au Retrait et pose du panneau avant volant (optionnel) est raccordé. Pour les détails à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine. Retrait Mettez l'appareil hors tension. Appuyez sur (libération) dans le côté...
  • Page 8: Radio

    Radio Mémorisation automatique des stations préréglées Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée. SOURCE/ TUNE/ BAND POWER A. ME Appuyez sur TUNE/A. ME pendant au moins 2 secondes. La fréquence change continuellement sur l'affichage pendant que la mémorisation automatique est en cours.
  • Page 9: Rds

    Rappel des stations RDS préréglées Appuyez sur F/SETUP pour que l’indicateur « F » s’allume. BAND Appuyez sur 1/AF pour activer le mode RDS. Appuyez sur F/SETUP pour activer le mode normal. L’indicateur « F » disparaît. Assurez-vous que l’indicateur « F » est éteint, puis appuyez sur la touche de préréglage correspondant à...
  • Page 10: Réglage Du Pi Seek

    Réglage du PI SEEK Accord d'un PTY (Type de programme) Appuyez sur F/SETUP pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur F/SETUP pour que l’indicateur « F » s’allume. Appuyez sur g ou f pour sélectionner PI SEEK. Appuyez sur 3/PTY pour activer le mode PTY lorsque Appuyez sur BAND pour activer ou annuler le mode PI l'appareil est en mode radio (réception de FM).
  • Page 11: Réception Des Informations Routières Pendant La Lecture D'un Cd Ou L'écoute De La Radio

    Réception des informations routières pendant la Priorité aux informations lecture d'un CD ou l'écoute de la radio Cette fonction vous permet de recevoir en priorité les programmes d'informations. Vous ne manquerez jamais les informations, car elles seront Appuyez sur TA pour que l’indicateur « TA » s’allume. automatiquement sélectionnées en priorité...
  • Page 12: Cd/Mp3/Wma

    • Si le modéle HDA-5460 est raccordé à l’appareil, certaines functions CD/MP3/WMA (notamment le changement de source, la sélection du fichier en appuyant des touches haut et bas) peuvent être exécutées sur cet appareil. Affichage pendant la lecture de MP3/WMA Bouton Le numéro de dossier et le numéro de fichier s'affichent de la rotatif...
  • Page 13: Lecture Aléatoire

    M.I.X. (Lecture aléatoire) Balayage des programmes Appuyez sur 5 ( ) en mode de lecture ou de pause. Appuyez sur 6 ( ) pour activer le mode de balayage. Les pistes (fichier) du disque sont reproduites dans un ordre Les 10 premières secondes de chaque piste (fichier) sont aléatoire.
  • Page 14: Recherche Par Nom De Fichier/Dossier (Mp3/Wma)

    Recherche par nom de fichier/dossier (MP3/WMA) A propos du format MP3/WMA Vous pouvez afficher et rechercher le nom d’un dossier ou d’un fichier tout ATTENTION en écoutant le fichier en cours de lecture. A l'exception d'un usage personnel, la copie et le transfert de données audio (y compris de données de MP3/WMA), gratuitement Appuyez sur SEARCH/Q.S.
  • Page 15 Supports acceptés Terminologie Les supports pouvant être lus par cet appareil sont les CD-ROM, les CD- Débit binaire R et les CD-RW. C’est le taux de compression du « son » spécifié pour l’encodage. Plus Systèmes de fichiers correspondants il est élevé, plus la qualité sonore est bonne, mais plus la taille des fichiers est importante.
  • Page 16: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage de commande des graves Vous pouvez changer les réglages de Bass Frequency de manière à créer la tonalité de votre choix. Appuyez sur CENTER f. pour sélectionner le mode de BAND Bouton rotatif (MODE/LOUD) commande des graves (fréquence centrale des graves).
  • Page 17: Réglage De La Commande Des Aigus

    Réglage de la commande des aigus Vous pouvez changer les réglages Treble Frequency de manière à créer la tonalité de votre choix. Appuyez sur CENTER f. pour sélectionner le mode de commande des aigus (fréquence centrale des aigus). BASS → TREBLE → mode normal → BASS Réglage de la fréquence centrale des aigus: Appuyez sur g ou f pour sélectionner la fréquence centrale des aigus souhaitée.
  • Page 18: Autres Fonctions

    A propos des indicateurs Autres fonctions Lors de l'affichage de titre/texte, les indicateurs suivants s'allument en fonction du mode sélectionné. Bouton rotatif Affichage du niveau de graves Indicateur/ Mode CD Mode MP3/WMA Mode Lors de l'affi-chage du titre — TITLE Lors de l'affi-chage du —...
  • Page 19: Titrage Des Disques

    Titrage des disques Effacement du titre d'un disque Il est possible d'intituler vos CD préférés. Vous ne pouvez pas entrer de Appuyez sur TITLE pour sélectionner l'affichage des titres sur les disques MP3/WMA. titres. Appuyez ensuite sur cette touche pendant au moins 2 secondes.
  • Page 20: Setup

    Réglage du système du subwoofer SETUP SUBW SYS1 (réglage initial) / SUBW SYS2 Sélectionnez SYSTEM1 ou SYSTEM2 pour l’effet du subwoofer souhaité. Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos SYS 1 : l’effet du subwoofer dépend du réglage de volume principal.
  • Page 21: Mp3/Wma

    D-AUX ON / D-AUX OFF (Réglage initial) Réglage du mode AUX (V-Link) Lorsqu’un processeur audio numérique compatible ALPINE Ai-NET et un AUX IN ON / AUX IN OFF (Réglage initial) lecteur de DVD non compatible Ai-NET (DVE-5207) sont raccordés, Vous pouvez entrer le son TV/vidéo en raccordant un câble d'interface Ai-...
  • Page 22: Ipod™ (En Option)

    Lorsque le disque dur contient plusieurs centaines ou milliers de fichiers, il 2 Dans les 10 secondes, tournez le bouton rotatif pour peut être difficile de trouver le fichier désiré. Le CDA-9847R offre une sélectionner un morceau, puis enfoncez-le. variété de fonctions de recherche qui rendent cette dernière plus aisée.
  • Page 23: Recherche Par Nom D'album

    Recherche par nom d’album Pour annuler la lecture M.I.X., sélectionnez (off) en exécutant la procédure ci-dessus. Appuyez sur SEARCH/Q.S. pour sélectionner le • Pour plus d’informations sur le mode de recherche, reportez-vous à la mode de recherche par ALBUM. section « Recherche d’un morceau souhaité » (page 21). Chaque pression change le mode de recherche.
  • Page 24: Changeur (En Option)

    Sélection du multi-changeur (en option) Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé à Le système Ai-NET Alpine supporte jusqu'à 6 changeurs CD. Si vous cet appareil s'il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est raccordé à...
  • Page 25: Information

    • Le CD est endommagé. problème provenant de l'appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste - Ejectez le CD et jetez-le. L'emploi d'un CD du système ou consultez un revendeur Alpine autorisé. endommagé peut abîmer le mécanisme de l'appareil. Base Pertes de son sans vibrations.
  • Page 26 NO DISC • Mauvais fonctionnement du changeur de CD. • Aucun CD n'a été introduit. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche - Introduire un CD. d'éjection du chargeur et sortez-le. • Bien qu'un disque soit inséré dans l'appareil, « NO DISC » est Vérifiez l'indication.
  • Page 27: Spécifications

    Indication pour le mode iPod Spécifications NO IPOD SECTION TUNER FM Plage d'accord 87,5 – 108,0 MHz • L’iPod n’est pas raccordé. Sensibilité mono utilisable 0,7 µV - Vérifiez si l’iPod est correctement raccordé (reportez-vous à Sélectivité de canal alternatif 80 dB «...
  • Page 28: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consulter le revendeur ALPINE. La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, • Le CDA-9847R utilise des prises femelles de type RCA pour la etc., et provoquer un accident grave. connexíon à d'autres unités (par exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA.
  • Page 29: Installation

    Glissez le CDA-9847R dans le tableau de bord jusqu’à Installation ce qu’il émette un déclic. De cette façon, l'appareil sera convenablement verrouillé et il ne risquera pas de tomber accidentellement du tableau de bord. Installez enfin le panneau avant amovible.
  • Page 30: Raccordements

    Raccordements Antenne Fiche d'antenne ISO Fiche d'antenne JASO ENTREE D'INTERRUPTION AUDIO (Rose/Noir) Au téléphone du véhicule MISE EN SERVICE A DISTANCE (Bleu/Blanc) A l'amplificateur ou à l'égaliseur COMMANDE D'EXTINCTION PROGRESSIVE (Orange) Au fil d'éclairage du combiné d'instruments ALLUMAGE A l'antenne motorisée (Rouge) TERRE (Noir)
  • Page 31: Commutateur Du Système

    • Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.
  • Page 32 CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
  • Page 33: Carte D'informations Sur Le Produit

    Sollten Sie diese Karte et en l’envoyant à Alpine, vous acceptez voluntario. Si Vd. nos la remite, será it to Alpine, your data will be tabulated vervollständigen, so werden die Daten für que ces informations soient utilisées par...
  • Page 34 J’accepte les termes de cette carte d’information produit Alpine. possiede? 1. Alpine → (No. Modello) Estoy conforme con los términos de la tarjeta de información sobre producto de Alpine. 2. Altro → Nome marca Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine.

Table des Matières