Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
RDS MP3/WMA CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
CDA-9854R
CDA-9852RB
CDA-9852RR
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-04123Z53-C
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine CDA-9854R

  • Page 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku,...
  • Page 2: Table Des Matières

    Personnalisation visuelle Réglage du mode de réception RDS et réception Changement de la couleur d’éclairage des stations RDS ........... 8 (CDA-9854R seulement) ......18 Rappel des stations RDS préréglées ....8 Commande du gradateur ........18 Réglage du type de défilement ......18 Réception des stations RDS régionales...
  • Page 3 Appareil externe Mise sous/hors service du mode silencieux (INT MUTE) ..........19 Réglage du mode AUX (V-Link) ..... 19 Raccordement à un amplificateur externe ..19 Réglage de l’entrée numérique externe (DIGITAL AUX) .......... 19 iPod™ (en option) Lecture ............20 Recherche d’un morceau souhaité...
  • Page 4: Mode D'emploi

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU la réparation.
  • Page 5 L’utilisation de tels accessoires peut réinsérez-le. modifier les spécifications du disque et provoquer des erreurs de fonctionnement. Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires Orifice central Orifice central avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Disque neuf Périphérie Résidus (résidus) Feuille transparente Stabilisateur de disque Disques de forme irrégulière...
  • Page 6 Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) • Ne touchez pas la surface du disque. • N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. • N’apposez pas d’autocollants ou d’étiquettes sur le disque. • Nettoyez le disque lorsqu’il est poussiéreux. •...
  • Page 7: Mise En Route

    Pour fermer le panneau avant, appuyez sur le côté gauche Mise en route jusqu’à ce qu’il se bloque, comme illustré sur la figure ci- dessus. SOURCE/ (OPEN) POWER Bouton rotatif Saisissez fermement le panneau avant, faites-le glisser vers la gauche , puis tirez dessus pour le retirer.
  • Page 8: Mise En Service De L'appareil

    F2 (FM2) F3 (FM3) F1 (FM1) Le CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR peut être commandé à l’aide d’une télécommande Alpine en option. Appuyez sur TUNE/A.ME pour sélectionner le mode Pour plus d’informations, consultez votre distributeur Alpine. de syntonisation. Dirigez l’émetteur de télécommande en option vers le capteur de télécommande.
  • Page 9: Mémorisation Automatique Des Stations Préréglées

    • Vous pouvez mémoriser 30 stations au total (6 stations sur chaque gamme : FM1, FM2, FM3, MW et LW). • Si vous mémorisez une station sur un préréglage qui a déjà été utilisé pour une autre station, cette station sera effacée et remplacée par la nouvelle.
  • Page 10: Réception Des Stations Rds Régionales (Locales)

    Assurez-vous que l’indicateur « FUNC » est éteint, Réglage de la réception PTY31 puis appuyez sur la touche de préréglage correspondant à votre station RDS mémorisée. (Emission d’urgence) Si le signal de la station préréglée est faible, l’appareil recherchera et accordera automatiquement une station ayant un signal plus puissant dans la liste AF (fréquences Activez/désactivez la réception PTY31 (Emission d’urgence).
  • Page 11: Accord D'un Pty (Type De Programme)

    En mode CD : Accord d’un PTY (Type de programme) Quand le signal TP ne peut plus être reçu, une station d’informations routières d’une autre fréquence est automatiquement sélectionnée. Appuyez sur FUNC. pour que l’indicateur « FUNC » • L’ampli-tuner est équipé de la fonction EON (autres réseaux s’allume.
  • Page 12: Cd/Mp3/Wma

    • Ne retirez pas un CD pendant le déroulement de son cycle d’éjection. CD/MP3/WMA Ne chargez pas plus d’un disque à la fois. Dans les deux cas, cela pourrait entraîner une défaillance de l’appareil. • Si le CD ne s’éjecte pas, appuyez sur pendant au moins 2 secondes.
  • Page 13: Lecture Aléatoire)

    • Si un changeur CD à 6 disques ou un changeur CD compatible MP3 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la piste est raccordé : souhaitée, puis appuyez sur MODE. En mode changeur CD, appuyez sur FUNC. pour éclairer La lecture de la piste sélectionnée commence. l’indicateur «...
  • Page 14: A Propos Du Format Mp3/Wma

    Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la piste Production de disques MP3/WMA (fichier) souhaitée. Les fichiers MP3/WMA sont préparés, puis écrits sur un CD-R La piste sélectionnée est lue immédiatement. ou un CD-RW à l’aide d’un logiciel d’écriture CD-R. Un disque peut contenir jusqu’à...
  • Page 15: Réglage Du Son

    Terminologie Réglage du son Débit binaire C’est le taux de compression du « son » spécifié pour l’encodage. Plus il est élevé, plus la qualité sonore est bonne, mais plus la taille Bouton rotatif SOURCE/POWER BAND MENU des fichiers est importante. Taux d’échantillonnage Cette valeur indique combien de fois par seconde les données sont échantillonnées (enregistrées).
  • Page 16: Réglage De Commande Des Graves

    Le réglage peut aussi être effectué en appuyant sur MODE. Réglage de commande des graves Consultez la section « Réglage des graves/aigus/de la balance droite-gauche/équilibreur avant-arrière/Defeat » (page 14). Vous pouvez changer les réglages de commande des graves de manière Affiche l’indicateur de niveau des graves à...
  • Page 17: Activation/Annulation De La Correction Physiologique

    Activation/annulation de la correction Autres fonctions physiologique La correction physiologique accentue les basses et hautes fréquences du son reproduit à faible niveau pour compenser la sensibilité réduite de l’oreille à ces fréquences. Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche MODE pour activer ou annuler la correction physiologique.
  • Page 18: Setup

    (Emission d’urgence) » (page 9) texte (Nom de nom de la du nom de la CDA-9854R seulement la piste) piste* piste* Affiché uniquement si SUBW est réglé sur ON. *Informations sur le tag Affiché uniquement si AUX est réglé sur ON.
  • Page 19: Mise En Et Hors Service Du Subwoofer

    CDDA/MP3 : Les données de CD et les pistes de fichiers MP3/ Personnalisation visuelle WMA peuvent être lues. Changement de la couleur d’éclairage (CDA-9854R • Effectuez ce réglage avant d’insérer un disque. Si un disque est déjà seulement) inséré, retirez-le avant d’effectuer le réglage. (Si vous utilisez un ILLUMI BLUE (Réglage initial) / GREEN / AMBER / RED...
  • Page 20: Appareil Externe

    D-AUX ON / D-AUX OFF (réglage initial) Lorsqu’un amplificateur externe est raccordé, la qualité sonore peut être Quand un processeur audio numérique compatible ALPINE Ai-NET et améliorée en coupant l’alimentation de l’amplificateur intégré. un lecteur DVD (DVE-5207) non compatible avec Ai-NET sont POWER IC OFF : Utilisez ce mode lorsque le préamplificateur...
  • Page 21: Ipod™ (En Option)

    CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR, lorsque celui-ci est Appuyez sur pour sélectionner le mode de raccordé à un adaptateur d’interface ALPINE pour iPod™ (KCA-420i) recherche PLAYLIST. disponible en option. Les commandes de l’iPod™ sont désactivées Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de recherche change.
  • Page 22: Recherche Par Nom D'artiste

    La fonction de lecture aléatoire de l’iPod s’affiche sous le nom M.I.X. l’artiste sélectionné. sur le CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR. Tournez le bouton rotatif dans les 10 secondes pour Lecture aléatoire des albums : sélectionner un album.
  • Page 23: Lecture Répétée

    250 caractères. Le nombre maximal de caractères est de 64 (64 octets) pour l’unité principale. • Il est possible que certains caractères ne s’affichent pas correctement. • « NO SUPPORT » s’affiche lorsque les informations textuelles ne sont pas compatibles avec le CDA-9854R/CDA-9852RB/ CDA-9852RR.
  • Page 24: Changeur (En Option)

    Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé à cet appareil s’il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est Le système Ai-NET Alpine supporte jusqu’à 6 changeurs CD. Si vous raccordé à l’entrée Ai-NET de cet appareil, il peut être commandé par voulez utiliser deux changeurs ou plus, vous devrez utiliser le ce dernier.
  • Page 25: Informations

    - Ejectez le disque et jetez-le. L’emploi d’un disque endommagé résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les peut abîmer le mécanisme de l’appareil. connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine Pertes de son dues à des vibrations. autorisé.
  • Page 26: Indication Relative Au Mode Ipod

    • Erreur du mécanisme. 1) Appuyez sur et éjectez le CD. Si l’éjection n’a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. • Le disque sélectionné n’est pas en place. 2) Lorsqu’une indication d’erreur persiste après l’éjection, - Choisissez un autre disque.
  • Page 27: Spécifications

    DIMENSIONS DU CHASSIS Spécifications Largeur 178 mm (7") Hauteur 50 mm (2") SECTION TUNER FM Profondeur 162 mm (6-3/8") Plage de syntonisation 87,5 – 108,0 MHz DIMENSIONS DE L’AVANT Sensibilité mono utilisable 0,7 µV Sélectivité de canal alternatif 80 dB Largeur 170 mm (6-11/16") Rapport signal-bruit...
  • Page 28: Installation Et Raccordements

    La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, adaptateur peut être nécessaire pour le connecter à d’autres unités. etc., et provoquer un accident grave. Si c’est le cas, contactez votre revendeur agréé Alpine pour obtenir de l’assistance technique. Attention •...
  • Page 29: Installation

    (non fournie). Raccordez tous Liste des accessoires les fils du CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR de • Unité principale ..............1 la manière décrite à la section • Câble d’alimentation ............1 « RACCORDEMENTS ».
  • Page 30 <VOITURE JAPONAISE> Cadre de panneau avant Vis (M5 × 8) (fournie) Cet appareil Applique de montage...
  • Page 31: Raccordements

    BATTERIE (Jaune) Batterie Enceintes (Vert) Arrière gauche (Vert/Noir) (Blanc) Avant gauche (Blanc/Noir) (Gris/Noir) Avant droite (Gris) (Violet/Noir) Arrière droit (Violet) wf CDA-9854R seulement) Ai-NET Changeur CD (vendu séparément) ∗1 EQ/DIV NORM Enceintes Arrière gauche Amplificateur Arrière droit Avant gauche Amplificateur...
  • Page 32 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Page 33 CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.

Ce manuel est également adapté pour:

Cda-9852rbCda-9852rr

Table des Matières