Wilo Stratos PICO-Z Série Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo Stratos PICO-Z Série Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Stratos PICO-Z Série:

Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Stratos PICO-Z
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr Notice de montage et de mise en service
it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
4 184 685-Ed.02 / 2015-09
sv Monterings- och skötselanvisning
pl Instrukcja montażu i obsługi
cs Návod k montáži a obsluze
ru Инструкция по монтажу и эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Stratos PICO-Z Série

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Stratos PICO-Z de Einbau- und Betriebsanleitung sv Monterings- och skötselanvisning en Installation and operating instructions pl Instrukcja montażu i obsługi fr Notice de montage et de mise en service cs Návod k montáži a obsluze it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione ru Инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Page 2 Fig. 1: °C m³/h disinfect Fig. 2: Fig. 3a: Fig. 3b: PE N...
  • Page 3 Fig. 3c: Fig. 4: Fig. 3d: Fig. 3e:...
  • Page 4: Informations Relatives À Cette Notice

    2 Vis du corps 3 Moteur à rotor noyé 4 Plaque signalétique 5 Coquille d'isolation thermique 6 Module de régulation 7 Écran 8 Bouton de commande rouge 9 Wilo-Connector, alimentation réseau électrique Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO-Z...
  • Page 5: Dénomination

    (hauteur manométrique) peuvent être réglés. La pression différentielle est régulée par le biais de la vitesse de rotation de la pompe. Dénomination Exemple : Wilo-Stratos PICO-Z 25/1-6 Stratos PICO-Z Pompe de circulation haut rendement pour système d'eau potable Raccord fileté DN 25 (Rp 1) 1 = Hauteur manométrique minimale en m...
  • Page 6 H réglée. H max Remarque : Recommandation pour des installa- H min tions avec vanne d'équilibrage. Remarque : Réglage d'usine : 2,5 m (modèle 1-4) ou 4 m (modèle 1-6) Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO-Z...
  • Page 7 Remarque : Après la mise en marche de la pompe ou la modification des paramètres, la désinfection thermique peut être détectée uniquement après 24 heures de fonctionnement, sauf si elle dépasse une température de 75 °C. Dans ce cas, la désinfection thermique est systématiquement activée. WILO SE 09/2015...
  • Page 8: Utilisation Non Conforme

    • Ne jamais utiliser la pompe hors des limites d'utilisa- tion indiquées. • Ne jamais effectuer de modifications arbitraires. • Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. • Ne jamais utiliser la pompe avec une commande de découpage de phase. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO-Z...
  • Page 9: Devoirs De L'opérateur

    électrique et la protéger contre tout remise en service. • Ne jamais ouvrir le module de régulation (6) et ne jamais retirer des éléments de commande. • Faire remplacer immédiatement les câbles de rac- cordement par un électricien professionnel. WILO SE 09/2015...
  • Page 10 (2) : • Laisser refroidir complètement le système d'eau potable. • Fermer les vannes d'arrêt ou vidanger le système d'eau potable. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO-Z...
  • Page 11: Livraison Et Stockage

    Étendue • Pompe de circulation haut rendement à 2 joints de la fourniture • Panneau d'isolation (5) • Wilo-Connector (9) • Notice de montage et de mise en service Inspection liée Contrôler aussitôt après la livraison l'absence de dété- au transport riorations dues au transport et l'intégralité...
  • Page 12: Préparation

    Les fuites d'eau peuvent endommager le module de régulation. • Aligner la vanne d'arrêt supérieure de sorte que les fuites d'eau ne puissent pas couler sur le module de régulation (6). Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO-Z...
  • Page 13: Montage

    • Monter les joints sur les raccords filetés. • Visser les raccords filetés. • Visser la pompe et la tuyauterie de manière étanche. • Isoler le corps de la pompe (1) à l'aide du panneau d'isolation (5). WILO SE 09/2015...
  • Page 14: Réaliser Le Raccordement Électrique

    à vis (p. ex. 05VV-F3G1,5). • S'assurer que le câble de raccordement ne touche si les tuyauteries, ni la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO-Z...
  • Page 15: Mise En Service

    • Couper le câble de raccordement de l'alimentation Wilo-Connector électrique. • Respecter l'affectation des bornes (PE, N, L). • Raccorder et monter Wilo-Connector (Fig. 3a à 3e). Raccordement • Mettre la pompe à la terre. de la pompe • Raccorder Wilo-Connector (9) sur le module de régulation (6) jusqu'à...
  • Page 16 0,14 0,23 0,38 0,62 0,90 Pour régler le passage minimal de la pompe, il faut mul- tiplier le nombre de lignes montantes par le « passage minimal par ligne ». Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO-Z...
  • Page 17: Activer La Désinfection Thermique

    10 secondes. Hold  L'écran (7) affiche par intermittence Hold et ON. • Sélectionner le réglage OFF. • Appuyer sur le bouton de commande rouge. °C °C m³/h m³/h disinfect  Le verrouillage des touches est désactivé. WILO SE 09/2015...
  • Page 18: Remettre À Zéro Le Compteur De Consommation De Courant

    8 Service Nettoyage • Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec les encrassements qui se déposent sur la pompe. • Ne jamais utiliser de liquides ou de produits de net- toyage agressifs. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO-Z...
  • Page 19: Elimination Des Défauts

    De l'eau froide Installer des clapets anti-retour coule dans la conduite de circu- lation Pertes thermiques Isoler les tuyaux ou vérifier l'isolation excessives dues à thermique des conduite pas suffisamment iso- lées WILO SE 09/2015...
  • Page 20 Activer la désinfection thermique et reconnaît pas la apprentissage de la respecter la phase d'auto-appren- désinfection pompe (en continu tissage thermique pendant 24 heures de fonctionne- ment) n'a pas été observée Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO-Z...
  • Page 21: Élimination

    Appeler le service tueux défectueux après-vente S'il est impossible de supprimer la panne, contacter un artisan qualifié ou le service après-vente Wilo. 10 Élimination Eviter les • Ne pas jeter la pompe aux ordures ménagères. dommages • Remettre la pompe à une entreprise de recyclage.
  • Page 22 également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes : EN 60335-2-51 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-3+A1:2011 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4+A1:2011 Digital unterschrieben von holger.herchenhein@wilo.com Datum: 2014.06.03 15:48:49 +02'00' Dortmund, H. HERCHENHEIN Group Quality Manager WILO SE 1RUWNLUFKHQVWUD H  44263 Dortmund - Germany N°2117911.01 (CE-A-S n°4188904)
  • Page 23 WILO Norge AS 2ILFLQD &RPHUFLDO Australia :,/2 ,EžULFD 6$ WILO Pumps Indonesia 0975 Oslo (GLILFLR 6LPRQD $SWR  WILO Australia Pty Limited  $OFDO– GH +HQDUHV Jakarta Selatan 12140 T +47 22 804570 6LERQH\ /D +DEDQD &XED Murrarrie, Queensland, (Madrid)
  • Page 24 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Table des Matières