Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Notice d'utilisation
Four
ES
Manual de instrucciones
Horno
2
35
BP630302I

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BP630302I

  • Page 1 Notice d'utilisation BP630302I Four Manual de instrucciones Horno...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................33 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez •...
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. AVERTISSEMENT! • Fermez bien la porte de l'appareil Risque d'incendie ou avant de brancher la fiche à la prise d'électrocution. secteur. • Cet appareil est conforme aux • L'ensemble des branchements directives CEE.
  • Page 6: Nettoyage Par Pyrolyse

    2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement AVERTISSEMENT! de l'appareil. Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de • Pour éviter tout endommagement ou dommage matériel à décoloration de l'émail : l'appareil. – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet •...
  • Page 7: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS • Lisez attentivement toutes les nettoyage par pyrolyse et peuvent instructions relatives au nettoyage par également dégager, dans une pyrolyse. moindre mesure, des fumées nocives. • Tenez les enfants éloignés de • Les fumées dégagées par les fours à l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse / les résidus de cuisson sont pyrolyse est en cours.
  • Page 8: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des fonctions du four Programmateur électronique Manette du thermostat Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Accessoires Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
  • Page 9: Modification De L'heure

    FRANÇAIS L'affichage indique la nouvelle heure. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4.3 Modification de l'heure 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. 3. Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
  • Page 10: Fonction Préchauffage Rapide

    Fonction du four Utilisation Chaleur tournan- Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la voûte. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur don- ner un brunissement plus intense et une pâte bien...
  • Page 11: Affichage

    FRANÇAIS 5.4 Affichage A. Minuterie B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G.
  • Page 12: Réglage De La Durée Ou De La Fin

    Fonction de l'horloge Utilisation MINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans ef- fet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez ré- gler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'ap- pareil est éteint.
  • Page 13: Minuteur De Durée De Fonctionnement

    FRANÇAIS Pour réinitialiser le minuteur de durée de Si vous réglez le MINUTEUR fonctionnement, appuyez sur les touches alors que la fonction DURÉE et maintenez-les enfoncées. Le ou FIN est activée, le minuteur redémarre. symbole s'affiche. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas 6.4 Minuteur de durée de être utilisé...
  • Page 14: Fonctions Supplémentaires

    Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
  • Page 15: Ventilateur De Refroidissement

    FRANÇAIS 8.5 Ventilateur de supérieure à 40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la gauche ou la droite refroidissement pour que la température du four s'affiche. Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met 8.4 Arrêt automatique automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
  • Page 16: Cuisson De Gâteaux

    • Pour éviter qu'une trop grande les résultats de cuisson. quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à 9.2 Cuisson de gâteaux rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à...
  • Page 17 FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des grilles ture (°C) des grilles Tarte à la 2 (gauche 30 - 40 Dans un confiture et droit) moule à gâteau de 26 cm Génoise/ 40 - 50 Dans un...
  • Page 18 Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des grilles ture (°C) des grilles Biscuits/ 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un pla- Gâteaux teau de secs/Tres- cuisson ses feuille- tées - sur...
  • Page 19 FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des grilles ture (°C) des grilles Gâteau à 2 (gauche 30 - 50 Dans un et droit) moule à étages gâteau de 20 cm 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Pain et pizza Plat Voûte...
  • Page 20 Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des grilles ture (°C) des grilles 50 - 60 Dans un Quiches moule 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Dans un Lasagnes...
  • Page 21 FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des grilles ture (°C) des grilles Canard 120 - 150 Entier 150 - 200 Entière Lapin 60 - 80 En mor- ceaux Lièvre 150 - 200 En mor- ceaux Faisan...
  • Page 22: Turbo Gril

    Plat Quantité Tempéra- Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Morceaux 1re face 2e face Escalope max. 12 - 15 12 - 14 de poulet Steak ha- max. 20 - 30 ché Filet de max. 12 - 14 10 - 12...
  • Page 23: Chaleur Tournante Humide

    FRANÇAIS Veau Plat Quantité (kg) Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Rôti de veau 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Agneau Plat Quantité...
  • Page 24: Décongélation

    Plat Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gratin de pommes de terre 160 - 170 60 - 75 Moussaka 180 - 200 75 - 90 Lasagnes 160 - 170 55 - 70 Cannelloni 170 - 190 65 - 75...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Légumes Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Haricots 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Poivrons 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Légumes pour 60 - 70 5 - 6 1 / 4 potage Champignons...
  • Page 26: Retrait Des Supports De Grille

    10.3 Retrait des supports de ATTENTION! grille Si un autre appareil est installé dans le même Pour nettoyer le four, retirez les supports meuble, ne l'utilisez pas en de grille même temps que la fonction 1. Écartez l'avant du support de grille Pyrolyse.
  • Page 27: Nettoyage Conseillé

    FRANÇAIS tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 7. Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
  • Page 28 5. Soulevez et faites tourner le levier sur la charnière gauche. 9. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 6. Fermez la porte du four à la première 90° position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
  • Page 29: Éclairage Arrière

    FRANÇAIS zone imprimée est lisse au toucher (le AVERTISSEMENT! relief doit être de l'autre côté). Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
  • Page 30 11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor- le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation rectement branché à une électrique ou le branche-...
  • Page 31: Informations De Maintenance

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière- • Fermez complètement la ment fermé la porte. porte. • Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide te est défectueux. du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé...
  • Page 32: Installation

    Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 12. INSTALLATION 12.2 Fixation de l'appareil au AVERTISSEMENT! meuble Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Encastrement min.
  • Page 33: Rendement Énergétique

    FRANÇAIS Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et Puissance totale Section du câble neutre (fils bleu et marron). (mm²) maximum 2 300 3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 13.
  • Page 34: En Matière De Protection De L'environnement

    à les temps de cuisson peuvent différer 30 minutes, les éléments chauffants des temps de cuisson d'autres s'éteignent automatiquement 10 % programmes. plus tôt. L'éclairage et le ventilateur Lorsque vous utilisez la fonction continuent de fonctionner.
  • Page 35 13. EFICACIA ENERGÉTICA..................65 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 36: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Page 38: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener ADVERTENCIA! una apertura de contacto con una Riesgo de incendios y anchura mínima de 3 mm. descargas eléctricas. • Cierre completamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de •...
  • Page 39 ESPAÑOL • Para evitar daños o decoloraciones dañados. Póngase en contacto con el del esmalte: servicio técnico autorizado. – no coloque utensilios refractarios • Tenga cuidado al desmontar la puerta ni otros objetos directamente en del aparato. ¡La puerta es muy la parte inferior del aparato.
  • Page 40: Luz Interna

    – asegurar una correcta ventilación es específica para aparatos durante y después del primer uso domésticos. No se debe utilizar para a máxima temperatura. la iluminación doméstica. • A diferencia de los seres humanos, ADVERTENCIA! algunas aves y algunos reptiles...
  • Page 41: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas. • Bandeja honda •...
  • Page 42: Uso Diario

    4.3 Cambio de la hora 1. Ajuste la función y la temperatura máxima. Se puede cambiar la hora sólo cuando el 2. Deje funcionar el aparato 1 hora. horno está apagado. 3. Ajuste la función y ajuste la Pulse repetidamente hasta que el temperatura máxima.
  • Page 43 ESPAÑOL Función del horno Aplicación Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor infe- rior. Pizza Para hornear alimentos en 1 posición de parrilla y obte- ner un dorado más intenso y una base más crujiente.
  • Page 44: Funciones Del Reloj

    5.4 Pantalla A. Temporizador B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Depósito de agua (solo los modelos seleccionados) D. Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) E. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) F. Horas / minutos G. Funciones del reloj 5.5 Teclas...
  • Page 45 ESPAÑOL Función de reloj Aplicación DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una función del horno. Para configurar cuándo se debe desactivar el aparato. Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una función del horno. Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo (inicio diferido) si desea que el aparato se co- necte y desconecte automáticamente después.
  • Page 46: Uso De Los Accesorios

    Se enciende El temporizador no se inmediatamente cuando el horno puede utilizar con las empieza a calentarse. funciones: Duración , Fin Para restablecer el temporizador de avance del contador, mantenga pulsada . Se inicia de nuevo el contador.
  • Page 47: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo de Loc se enciende en la seguridad para niños pantalla al girar el mando de la temperatura o pulsar una Cuando está activado el Bloqueo tecla. Al girar el mando de seguridad, no se puede activar el función del horno, el aparato aparato.
  • Page 48: Termostato De Seguridad

    Si se peligrosos. Para evitarlo, el horno desactiva el aparato, el ventilador puede dispone de un termostato de seguridad seguir funcionando hasta que se enfríe. que interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a conectar automáticamente...
  • Page 49 ESPAÑOL 9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Masas bati- 3 (2 y 4) 45 - 60 En molde de repos-...
  • Page 50 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pastelillos - 140 - 150 1, 3 y 5 30 - 45 En bandeja tres nive-...
  • Page 51 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Tarta Victo- 2 (izquier- 30 - 50 En molde da y dere- de repos- cha) tería de 20 1) Precaliente el horno 10 minutos.
  • Page 52 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pudin de 45 - 60 En un mol- verduras 50 - 60 En un mol-...
  • Page 53 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 En trozos Liebre 150 - 200 En trozos...
  • Page 54 Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa- Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Pechuga máx. 12 - 15 12 - 14 de pollo Hambur- máx. 20 - 30 guesa Filete de máx. 12 - 14...
  • Page 55 ESPAÑOL Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter- 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera Cordero Alimento Cantidad (kg)
  • Page 56 Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Pasta gratinada 190 - 200 45 - 55 Patatas gratinadas 160 - 170 60 - 75 Moussaka 180 - 200 75 - 90 Lasaña 160 - 170 55 - 70...
  • Page 57: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en ju- 60 - 70 5 - 6 1 / 4 liana...
  • Page 58 10.3 Extracción de los carriles PRECAUCIÓN! de apoyo Si hay otros aparatos instalados en el mismo Para limpiar el horno, retire los carriles armario, no los utilice al de apoyo. mismo tiempo que la 1. Tire de la parte delantera del carril función Pirólisis.
  • Page 59: Limpieza De La Puerta Del Horno

    ESPAÑOL 6. Al final de la pirólisis, la pantalla indicará la hora. La puerta del horno permanece bloqueada. 7. Cuando el aparato se enfría de nuevo, se emite una señal acústica y la puerta se desbloquea. 10.5 Aviso de limpieza Para recordarle que es necesaria una pirólisis, PYR parpadea durante 10 segundos después de la activación y...
  • Page 60 9. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 6. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
  • Page 61: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
  • Page 62 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conectado Compruebe que el horno no funciona. a un suministro eléctrico o está correctamente conecta- está mal conectado. do al suministro eléctrico (consulte el diagrama de co- nexión, en su caso).
  • Page 63 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece • No ha cerrado completa- • Cierre completamente la "F102". mente la puerta. puerta. • El cierre de la puerta está • Apague el horno con el averiado. fusible doméstico o el in- terruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
  • Page 64: Instalación

    Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 12. INSTALACIÓN 12.2 Fijación del aparato al ADVERTENCIA! mueble Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Empotrado min. 550 min. 560 12.3 Instalación eléctrica...
  • Page 65: Eficacia Energética

    ESPAÑOL El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los Potencia total (W) Sección del cable cables de fase y neutro (cables azul y (mm²) marrón). máximo 2300 3 x 1 máximo 3680 3 x 1.5 13.
  • Page 66: Aspectos Medioambientales

    Cuando utilice la función Turbo plus, funcionando. la lámpara se desactivará • Cocción con la bombilla apagada: automáticamente después de 30 desactive la bombilla durante la segundos. Puede volver a activar la cocción y actívela únicamente cuando luz, pero de este modo reducirá...
  • Page 67 ESPAÑOL...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Table des Matières