Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SPERBER–25/–35
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Liemke SPERBER–25

  • Page 1 SPERBER–25/–35 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D‘EMPLOI INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Mit unserem Serviceversprechen, Ihnen im Falle einer Einsendung innerhalb von zehn Werktagen Ihre Optik wieder zu retournieren, sowie einer Garantie auf unsere Produkte von bis zu drei Jahren bedanken wir uns für Ihr Vertrauen und wünschen ein kräftiges Waidmannsheil! Ihr LIEMKE-Team!
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALT 01. TECHNISCHE DATEN � � � � � � � � 02. EINZELTEILE UND BEDIENELEMENTE � � � �4 03. LIEFERUMFANG � � � � � � � � � �5 04. SICHERHEITSHINWEISE � � � � � � � �5 05.
  • Page 4: Technische Daten

    01. TECHNISCHE DATEN* MODELL Sperber-25 Sperber-35 Auflösung 384x288 px Pixelgröße 17 µm Bildwiederholrate 50 Hz Detektionsreichweite 1283 Objektivlinse 25 mm 35 mm Sehfeld 14,0°×11,2° 10,7°×8,0° Display-Typ LCOS Display-Größe 1280×960 Dioptrienbereich –5D bis +5D Batterie-/Akku-Typ 2× CR123(A) (3,0 oder 3,7 V) Max.
  • Page 5: Lieferumfang

    03. LIEFERUMFANG 1x Wärmebildkamera Sperber-25/-35 1x USB-/Video-Out-Kabel 1x Transporttasche mit Trageriemen 1x Bedienungsanleitung 04. SICHERHEITSHINWEISE Es wird nicht empfohlen die Wärmebildkamera für längere Zeit in einer Umgebung mit hohen Temperaturen zu verwenden. Wenn die Temperatur zu hoch ist, geht die Wärmebildkamera in den Hochtemperatur-Schutzstatus über und schaltet sich automatisch Die empfohlene Betriebstemperatur liegt bei −10 °C bis +50 °C.
  • Page 6: Tastenbelegung

    05. TASTENBELEGUNG Gerätestatus / TASTE kurzer Druck langer Druck Menüfunktion EIN/AUS Gerätestatus Gerät ein-/aus- schalten Gerätestatus Stand-by ein/aus Schnellwahlmenü Auswahl zyklisch: Farbmodus / digitaler Zoom / Farbe des Abse- hens Untermenü Auswahl zyklisch Stadiametrische Schätzmarken Schätzmarken in Entfernungsmessung pixelweise von großen Sprüngen einander weg verstellen...
  • Page 7: Übersicht Menü

    06. ÜBERSICHT MENÜ SYMBOL Bedeutung Bildoptimierung Automatische Kalibrie- rung Video out Bild-in-Bild-Funktion Batterietyp 3 bzw. 3,7 V Absehen, Speicherplatz G1/G2/G3/G4 Absehen-Verstellung Pixelkorrektur Werkseinstellung Batteriekapazität USB-C-Verbindung aktiv Absehen, X/Y-Verstellung 07. STROMVERSORGUNG > Bestücken Sie die Kamera mit zwei CR123-(A)-Batterien. Die korrekte Verpolung ist im Inneren des Batteriefachs ange- geben.
  • Page 8: Betrieb

    08. BETRIEB > Den Objektivdeckel aufklappen. > Die EIN/AUS-Taste drei Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät einzuschalten. > Am Okular die Dioptrien-Verstellung drehen, bis die Menüsymbo- le scharf zu sehen sind. > Um das beobachtete Objekt scharfzustellen, am Objektiv-Fokus- sierring drehen.
  • Page 9: Video Out

    11. VIDEO OUT Nach Aktivierung der Video-Out-Funktion im Untermenü lässt sich das Bild über das mitgelieferte USB-Kabel analog im PAL-Format an externe Monitore übertragen. 12. BILD-IN-BILD-MODUS Nach Aktivieren dieses Menüpunkts wird im oberen Displayab- schnitt ein zweites Fenster eingeblendet. Das Zentrum des Sehfelds (mit Absehen) wird nun in der doppelten digitalen Vergrößerung anzeigt.
  • Page 10: Fehlpixelkorrektur

    15. FEHLPIXELKORREKTUR Sollte dauerhaft trotz Kalibrierung und Neustart ein Pixelfehler auf- treten, lässt dieser sich wie folgt beheben: > Im Untermenü die Fehlpixelkorrektur auswählen und öffnen. > Das Kreuz mittels der Tasten EIN/AUS und C auf den Fehlpixel bewegen, bis der Punkt in der Kreuzmitte den Fehlpixel abdeckt. Die Achse ändern Sie mit der Menütaste (hoch/herunter bzw.
  • Page 11: Instandhaltung

    > Führen Sie alle empfohlenen Prüfungen wie in der Tabelle be- schrieben durch. > Falls ein Fehler auftritt, der nicht in der Tabelle aufgeführt ist oder Sie einen Fehler nicht selbst beheben können, kontaktieren Sie bitte den Liemke Service. Die Kontaktdaten finden Sie hier: https://liemke.com/service-reparatur Fehlfunktion Möglicher Grund Korrektur Die Wärmebild-...
  • Page 12 With our service promise to return your optic within ten working days if you send it in, as well as a warranty on our products of up to three years, we thank you for your trust and wish you a good hunting season! Your LIEMKE team!
  • Page 13 CONTENT 01. SPECIFICATIONS � � � � � � � � � 14 02. COMPONENTS AND CONTROLS � � � � 03. PACKAGE CONTENTS � � � � � � � 04. SAFETY � � � � � � � � � � � 05.
  • Page 14: Specifications

    01. SPECIFICATIONS* MODEL Sperber-25 Sperber-35 Resolution 384x288 px Pixel Size 17 µm Frame Rate 50 Hz Detection Range 1283 Objective Lens 25 mm 35 mm Field of View 14.0°×11.2° 10.7°×8.0° Display Type LCOS Display Size 1280×960 Diopter Adjustment –5D bis +5D Battery Type 2×...
  • Page 15: Package Contents

    03. PACKAGE CONTENTS 1x Thermal Imager Sperber-25/-35 1x USB cable 1x Pouch with strap 1x Operating Manual 04. SAFETY The thermal imager is not recommended to be used in high temperature environment for a long time, if the temperature is too high, the imager will enter the high-temperature protection state, and automatically shut down.
  • Page 16: Controls Overview

    05. CONTROLS OVERVIEW BUTTON Status / Menu Short Press Long Press Power Operation Turning the device on/off Operation Standby on/off Shortcut menu Cyclic selection: colour mode / digital zoom / reticle colour Submenu Cyclic selection Stadiametric Opens the ranging Opens the ranging rangefinder brackets brackets in...
  • Page 17: Menu Overview

    06. MENU OVERVIEW ICON Function Ultraclear Mode (UC) Automatic Calibration Video Out Picture In Picture (PIP) Battery Type 3 / 3.7 Volt Reticle Memory G1/2/3/4 Adjusting Reticle Blind Pixel Correction Factor Settings Battery Capacity Indicator Type-C Power Supply active X/Y-Orientation Shift 07.
  • Page 18: Operation

    08. OPERATION > Open the lens cap. > Press and hold the Power-button for three seconds to turn on the camera. > Then turn the diopter adjustment on the eyepiece until the menu symbols are clearly visible. > To bring the observed object into focus, turn the lens focus ring. The shortcut menu gives you six different adjustment options.
  • Page 19: Picture In Picture

    12. PICTURE IN PICTURE When this menu item is activated, a second window is displayed in the upper section of the display, which shows the center of the field of view (with reticle) in double digital magnification. 13. MEMORY LOCATION On top of the screen the currently selected memory location of the reticle data is displayed.
  • Page 20: Blind Pixel Correction

    15. BLIND PIXEL CORRECTION If a pixel error occurs permanently despite calibration and restart, it can be corrected as follows: > In the submenu, select and open the bad pixel correction > Move the cross to the missing pixel using the Power- and C-but- tons until the point in the center of the cross covers the bad pixel.
  • Page 21: Troubleshooting

    > If a defect should occur that is not listed in the table, or if it is impossible to repair the defect yourself, the device should be returned for repair. You can find the contact details here: https://liemke.com/service-reparatur Malfunction Possible reason...
  • Page 22 Con la promesa de nuestro servicio técnico de devolverle su óptica en diez días laborables en caso de que nos la remita, así como una garantía de hasta tres años sobre nuestros productos, agradecemos su confianza y le deseamos una buena caza. El equipo de LIEMKE.
  • Page 23 ÍNDICE 01. DATOS TÉCNICOS � � � � � � � � 24 02. PIEZAS Y ELEMENTOS DE CONTROL � � � 03. VOLUMEN DE SUMINISTRO � � � � � 04. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD � � � � 05. FUNCIÓN DE LOS BOTONES �...
  • Page 24: Datos Técnicos

    01. DATOS TÉCNICOS* MODELO Sperber-25 Sperber-35 Resolución 384x288 p Tamaño de píxel 17 µm Velocidad de actualización 50 Hz de la imagen Rango de detección 1283 Lente del objetivo 25 mm 35 mm Campo de visión 14,0°×11,2° 10,7°×8,0° Tipo de pantalla LCOS Tamaño de la pantalla 1280×960...
  • Page 25: Volumen De Suministro

    03. VOLUMEN DE SUMINISTRO 1x cámara termográfica Sperber-25/-35 1x cable de salida de video/USB 1x bolsa de transporte con asas 1x manual de instrucciones 04. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No se recomienda emplear la cámara termográfica durante mucho tiempo en un entorno con temperaturas elevadas. Si la temperatura es demasiado alta, la cámara termográfica pasa al estado de protección contra la sobretemperatura y se apaga automáticamente.
  • Page 26: Función De Los Botones

    05. FUNCIÓN DE LOS BOTONES Estado del dispo- BOTÓN sitivo / función Pulsación corta Pulsación larga de menú ENCENDI- Estado del Conexión y DO/APA- dispositivo desconexión GADO Estado del Stand-by encendi- dispositivo do/apagado Menú de selección Opciones dispo- rápida nibles se repiten cíclicamente: Modo de color / Zoom digital /...
  • Page 27: Descripción General Del Menú

    06. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ SÍMBOLO Significado Optimización de la imagen Calibración automática Salida de video Función de imagen en imagen Tipo de pila 3 ó 3,7 V Retícula, posición de memoria G1/G2/G3/G4 Ajuste de la retícula Corrección de píxeles Ajustes de fábrica Capacidad de la pila Conexión USB-C activa...
  • Page 28: Funcionamiento

    08. FUNCIONAMIENTO > Abra la tapa del objetivo. > Mantener pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante tres segundos para encender el aparato. > Gire el ajuste de dioptrías del ocular hasta que los símbolos del menú se vean con nitidez. >...
  • Page 29: Salida De Vídeo

    11. SALIDA DE VÍDEO Después de activar la función de salida de vídeo (Video-Out) en el submenú, es posible transferir la imagen a monitores externos en formato PAL analógico utilizando el cable USB suministrado. 12. MODO IMAGEN EN IMAGEN Después de activar esta opción de menú, aparece una segunda ventana en la parte superior de la pantalla.
  • Page 30: Corrección De Píxeles Defectuosos

    15. CORRECCIÓN DE PÍXELES DEFECTUOSOS Si a pesar de la calibración y el reinicio aparece constantemente un error de píxel, éste puede corregirse de la siguiente manera: > Seleccione y abra la corrección de píxeles defectuosos el submenú. > Mueva la cruz al píxel defectuoso usando los botones de encendido/apagado (On/Off) y C hasta que el punto en el centro de la cruz cubra el píxel defectuoso.
  • Page 31: Solución De Problemas

    > Si se produce un fallo no recogido en la tabla o si no puede solucionar un fallo usted mismo, póngase en contacto con el Servicio Liemke. Puede encontrar los datos de contacto aquí: https://liemke.com/service-reparatur Mal funcionamiento Posible causa Corrección...
  • Page 32: Fascination Technologie D'imagerie Thermique

    Avec notre engagement du service après-vente de vous retourner vos optiques en cas d’expédition dans les dix jours ouvrables, ainsi qu'une garantie sur nos produits allant jusqu'à trois ans, nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons une bonne saison de chasse ! Votre équipe LIEMKE !
  • Page 33 SOMMAIRE 01. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � � � � 34 02. PIÈCES DÉTACHÉES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE � � � � � � � � 34 03. CONTENU DE LA LIVRAISON � � � � � 35 04. CONSIGNES DE SÉCURITÉ � � � � � � 35 05.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    01. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES* MODÈLE Sperber-25 Sperber-35 Résolution 384x288 p Taille des pixels 17 µm Taux de rafraîchissement 50 Hz Portée de détection 1283 Lentille d’objectif 25 mm 35 mm Champ de vision 14,0°×11,2° 10,7°×8,0° Type d'affichage LCOS Taille de l'affichage 1280×960 Gamme de dioptries –5D à...
  • Page 35: Contenu De La Livraison

    03. CONTENU DE LA LIVRAISON 1 caméra thermique Sperber-25/-35 1 câble USB/sortie vidéo 1 sac de transport avec sangle 1x Mode d'emploi 04. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il n’est pas recommandé d’utiliser la caméra d’imagerie ther- mique pendant une longue période dans un environnement ay- ant des températures élevées.
  • Page 36: Attribution Des Touches

    05. ATTRIBUTION DES TOUCHES Etat de l’appareil TOUCHE / Fonction de Pression courte Pression longue menu MARCHE/ État de l’appareil Démarrer et arrêter ARRET l’appareil État de l’appareil Activation/Désac- tivation de l’état de veille Menu de sélection Sélection cyclique : rapide Mode couleur/ Zoom numérique/ Couleur du réticule...
  • Page 37: Menu De Vue D'ensemble

    06. MENU DE VUE D'ENSEMBLE SYMBOLE Signification Optimisation de l’image Etalonnage automa- tique Sortie vidéo Fonction Image dans l'image Type de pile 3 ou 3,7 V Réticule, espace de stockage G1/G2/G3/G4 Ajustement du réticule Correction des pixels Paramètres d’usine Capacité de la pile Connexion USB-C active Réticule, ajustement X/Y 07.
  • Page 38: Utilisation

    08. UTILISATION > Ouvrez le capuchon de l’objectif. > Maintenir la touche MARCHE/ARRET enfoncée pendant trois secondes pour mettre l’appareil en marche. > Tournez le réglage dioptrique de l'oculaire jusqu'à ce que les symboles du menu soient nets. > Pour mettre au point l'objet observé, tournez la bague de mise au point de l'objectif.
  • Page 39: Sortie Vidéo

    11. SORTIE VIDÉO Une fois la fonction de sortie vidéo activée dans le sous-menu, l’image peut être transférée vers des moniteurs externes au format PAL à l’aide du câble USB fourni. 12. MODE IMAGE-DANS-L'IMAGE Après avoir activé cette rubrique de menu, une deuxième fenêtre apparaît dans la partie supérieure de l'écran.
  • Page 40: Correction Des Pixels Defectueux

    15. CORRECTION DES PIXELS DEFECTUEUX Si une erreur de pixel se produit continuellement malgré l’éta- lonnage et le redémarrage, vous pouvez la corriger comme suit : > Sélectionnez et ouvrez la correction des pixels défectueux dans le sous-menu. > > Déplacez la croix vers le pixel défectueux en utilisant la tou- che MARCHE/ARRET et le bouton C jusqu’à...
  • Page 41: Depannage

    > Effectuer toutes les vérifications recommandées comme décrit dans le tableau. > Si une erreur ne figurant pas dans le tableau se produit ou si vous ne pouvez pas corriger une erreur vous-même, veuillez contacter Liemke Service. Vous trouverez ici les coordonnées de contact : https://liemke.com/service-reparatur Dysfonctionnement...
  • Page 42 Składając obietnicę zwrotu urządzenia optycznego w ciągu dzi- esięciu dni roboczych od momentu jego otrzymania, jak również oferując nawet 3-letnią gwarancję na nasze produkty, dziękujemy Państwu za zaufanie i życzymy udanych łowów! Zespół LIEMKE.
  • Page 43 SPIS TREŚCI 01. DANE TECHNICZNE � � � � � � � � 44 02. ELEMENTY SKŁADOWE I OBSŁUGOWE � � 44 03. ZAKRES DOSTAWY � � � � � � � � 45 04. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 45 05. PRZYPORZĄDKOWANIE PRZYCISKÓW � � 46 06.
  • Page 44: Dane Techniczne

    01. DANE TECHNICZNE* MODEL Sperber-25 Sperber-35 Rozdzielczość 384x288 p Rozmiar piksela 17 µm Częstotliwość odświeżania 50 Hz obrazu Zasięg wykrywania 1283 Soczewka obiektywu 25 mm 35 mm Pole widzenia 14,0°×11,2° 10,7°×8,0° Typ wyświetlacza LCOS Wielkość wyświetlacza 1280×960 Zakres dioptrii –5D do +5D Typ baterii/akumulatora 2×...
  • Page 45: Zakres Dostawy

    03. ZAKRES DOSTAWY 1 × kamera termowizyjna Sperber-25/-35 1 × przewód USB/wyjścia wideo 1 × torba transportowa z paskiem 1 × instrukcja obsługi 04. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Nie zaleca się długotrwałego użytkowania kamery termowizyjnej w środowisku o wysokiej temperaturze. W przypadku zbyt wysokiej temperatury kamera termowizyjna przejdzie w stan zabezpiecze- nia przed wysoką...
  • Page 46: Przyporządkowanie Przycisków

    05. PRZYPORZĄDKOWANIE PRZYCISKÓW PRZY- Stan urządzenia / Krótkie Długie CISK funkcja menu naciśnięcie naciśnięcie WŁĄC- Status urządzenia Włączanie/wyłąc- ZANIA/ zanie urządzenia WYŁĄCZA- Status urządzenia Włączanie/ wyłączanie trybu oczekiwania Menu szybkiego Wybór cykliczny: wyboru tryb koloru / zoom cyfrowy / kolor siatki Podmenu Wybór cykliczny Stadiametryczny...
  • Page 47: Przegląd Menu

    06. PRZEGLĄD MENU SYMBOL Znaczenie Optymalizacja obrazu Automatyczna kali- bracja Wyjście wideo Funkcja „obraz w obrazie” Typ baterii 3 wzgl. 3,7 V Siatka, miejsce zapisu G1/G2/G3/G4 Regulacja siatki Korekta pikseli Ustawienie fabryczne Pojemność akumulatora Połączenie USB-C aktywne Siatka, regulacja X/Y 07. ZASILANIE ELEKTRYCZNE >...
  • Page 48: Eksploatacja

    08. EKSPLOATACJA > Otworzyć osłonę obiektywu. > Aby włączyć urządzenie, nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy przycisk włączania/wyłączania. > Obracać regulację dioptrii na okularze, aż symbole menu staną się ostre. > Aby wyostrzyć obserwowany obiekt, należy obracać pierścień ustawiania ostrości obiektywu. Menu szybkiego wyboru umożliwia dokonanie sześciu różnych regulacji.
  • Page 49: Wyjście Wideo

    11. WYJŚCIE WIDEO Po aktywacji w podmenu funkcji wyjścia wideo obraz można przesyłać analogowo w formacie PAL na monitory zewnętrzne, korzystając z dołączonego przewodu USB. 12. TRYB „OBRAZ W OBRAZIE” Po aktywowaniu tej pozycji menu w górnej części wyświetlacza będzie wyświetlane drugie okno. Centrum pola widzenia (z siatką) będzie wyświetlane w podwójnym cyfrowym powiększeniu.
  • Page 50: Korekta Błędu Pikseli

    15. KOREKTA BŁĘDU PIKSELI Jeśli mimo kalibracji i ponownego uruchomienia występuje błąd pikseli, można go usunąć w następujący sposób: > W podmenu wybrać i otworzyć opcję Korekta błędu pikseli > Przesunąć celownik za pomocą przycisków włączania/wyłąc- zania oraz C na błędny piksel, aż kropka pośrodku celownika zakryje go.
  • Page 51: Konserwacja

    > Przeprowadzić wszystkie zalecane kontrole zgodnie z opisem w tabeli. > W przypadku wystąpienia błędu, którego nie ma w tabeli lub którego nie można usunąć samodzielnie, proszę się skontakto- wać z serwisem Liemke. Dane kontaktowe: https://liemke.com/service-reparatur Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Kamery termowizyjnej Bateria jest za słaba.
  • Page 53 Changes in design, technical implementation, scope of delivery and prices reserved. LIEMKE · SPERBER-25/35 · Manual de instrucciones Última modificación: 12 / 2020 Con reserva de modificaciones en la construcción o la ejecución.
  • Page 54 LIEMKE GmbH & Co.KG Detmolder Straße 629b D – 33699 Bielefeld Germany +49 (0) 521 329 695 - 0 office@liemke.com www.liemke.com Kontakt technischer Service Contact technical service Contactar con el servicio técnico Contactez le service technique Skontaktuj się z serwisem technicznym Blaser Group Wetzlar GmbH &...

Ce manuel est également adapté pour:

Sperber–35

Table des Matières