BFT ALPHA Instructions D'utilisation page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ESPAÑOL
El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el
código clave al receptor; este código resulta necesario para poder
efectuar la sucesiva clonación de los transmisores.
10.1) CANCELACION DE LA MEMORIA DE LA CENTRAL DE
MANDOS
Para cancelar totalmente la memoria de la central de mandos,
es preciso pulsar, al mismo tiempo y durante 10 segundos, los
botones SW1 y SW2 de la central (el led DL1 parpadea). La co-
rrecta cancelación de la memoria se indicará por medio del led
DL1, que se encenderá de manera fija. Para salir de la modalidad
de memorización, es preciso esperar hasta que el led se apague
completamente.
11) CONFIGURACION DEL RECEPTOR
El receptor incorporado, de tipo clonable, une las características,
de extrema seguridad, de la copia de la codificación con código
variable (rolling code) a la comodidad de poder efectuar, gracias a un
exclusivo sistema, operaciones de "clonación" de transmisores.
Clonar un transmisor significa generar un transmisor capaz de
introducirse automáticamente en la lista de los transmisores me-
morizados en el receptor, agregándose o sustituyendo un particular
transmisor.
La clonación por sustitución permite crear un nuevo transmisor que
toma el lugar, en el receptor, de otro anteriormente memorizado,
eliminando éste último de la memoria del receptor y haciéndolo,
por tanto, inutilizable.
Será posible, pues, programar a distancia y sin intervenir en el
receptor un gran número de transmisores, por adición o por susti-
tución, que, por ejemplo, se hayan extraviado.
Cuando la seguridad de la codificación no sea determinante, el
receptor incorporado permite efectuar la clonación por adición
con código fijo que, renunciando al código variable, permite, en
cualquier caso, tener una codificación con un elevado número de
combinaciones, manteniendo la posibilidad de "copiar" un transmisor
cualquiera ya programado.
12) CLONACION DE RADIOTRANSMISORES (Fig.7)
Clonación con rolling code/Clonación con código fijo
Se remite a las instrucciones de Programador de bolsillo universal y
a la Guía de programación CLONIX.
12.1) PROGRAMACION AVANZADA: COMUNIDAD DE RECEP-
TORES
Se remite a las instrucciones de Programador de bolsillo universal y
a la Guía de programación CLONIX.
13) ACCESORIOS
SPL(fig.4).Tarjeta opcional de precalentamiento. Aconsejada en
caso de temperaturas inferiores a los-10°C. (En el caso de
motores oleodinámicos).
ME (fig.5).Tarjeta opcional que permite conectar una electrocerra-
dura de 12 V~.
Nota: La tarjeta opcional ME no funciona con el mando de START
de la tarjeta radio integrada. Para un correcto funcionamiento de
la tarjeta opcional ME, debe utilizarse una de las siguientes con-
figuraciones:
1. Utilizar el segundo canal radio como mando de START y realizar
las oportunas conexiones al tablero de bornes.
2. Utilizar el receptor radio de acoplamiento.
EBP (fig.2). La electrocerradura de servicio continuo tipo EBP puede
conectarse directamente a los bornes 1 y 4.
14) DEMOLICION
Atención: Sírvase exclusivamente de personal cualificado.
La eliminación de los materiales debe hacerse de conformidad con
las normas vigentes. En caso de demolición, no existen particulares
peligros o riesgos que deriven del producto mismo.
Es oportuno, en caso de recuperación de los materiales, que se se-
paren por tipos (partes eléctricas, cobre, aluminio, plástico, etc.).
0 -
ALPHA-ALPHA BOM - Ver. 06
MANUAL DE INSTALACIÓN
15) DESMANTELAMIENTO
Atención: Sírvase exclusivamente de personal cualificado.
En el caso de que la central se desmonte para después volver a
montarla en otro lugar, hay que realizar lo siguiente:
• Cortar el suministro de corriente y desconectar toda la instalación
eléctrica.
• En el caso de que algunos componentes no se puedan sacar o
resulten dañados, será necesario sustituirlos.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tie-
nen un carácter puramente indicativo. Dejando inalteradas las
características esenciales del producto, la Empresa se reserva
la posibilidad de aportar, en cua lquier momento, las modifi-
caciones que considere convenientes para mejorar técnica,
constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación
de poner al día esta publicación.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Alpha bom

Table des Matières