arjo MAA8000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MAA8000:

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE
Bariatric Slings
EN · ZH · DE · FR · IT · NL
· Bedienungsanleitung · Mode d'emploi · Istruzioni per l'uso · Gebruiksaanwijzing
04
04
4
4
4
.SB
.SB
B
B
B
.00-
.00-
-
-
INT
INT
T
T
1
1
1_5
_5
12
12
2
2
• •
/2
/201
2
01
1 9
1 9
9
9
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour arjo MAA8000

  • Page 47: Avant-Propos

    Avant-propos Merci d’avoir choisi cet équipement Arjo. Prière de lire attentivement ce mode d'emploi ! Arjo décline toute responsabilité en cas d'accidents, incidents ou manque de performance susceptibles de se produire à la suite Support après-vente mode d'emploi...
  • Page 48: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Le harnais bariatrique est destiné à faciliter le transfert Ou, pour un patient/résident qui : de patients/résidents obèses à mobilité réduite dont tout le • Est passif harnais • Est pratiquement complètement grabataire bariatrique doit être utilisé avec les dispositifs de levage •...
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour prévenir toute blessure, veiller à ne jamais Pour éviter tout risque de blessure, conserver laisser le patient sans surveillance. cet équipement à l'abri de la lumière solaire et des rayons UV. L'exposition au soleil ou AVERTISSEMENT aux rayons UV peut fragiliser le matériau.
  • Page 50: Désignation Des Pièces

    • souillures sur le tissu • boucles abîmées • Arjo recommande d'écrire le nom du patient AVERTISSEMENT sur l'étiquette de consignes d'entretien du harnais Pour éviter tout risque de contamination croisée, toujours suivre les consignes de désinfection du présent mode d'emploi.
  • Page 51: Sélection De La Taille De Harnais

    La zone colorée du mètre ruban qui se trouve à la même hauteur que le sommet de la tête du patient indique la taille Le mètre ruban Arjo est un accessoire d'estimation de taille (Voir Fig. 2 ) du patient doivent aussi être prises en compte lors Détermination de la taille sans mètre...
  • Page 52: Fixation Et Détachement Des Boucles

    Maxi Sky 2 Plus berceau mobile berceau bariatrique Berceau berceau Harnais Dimensions Dimensions Dimensions MAA8000 M, L, XL, XXL M, L, XL, XXL M, L, XL, XXL MAA8000A M, L M, L MAA8010 M, L, XL, XXL M, L, XL, XXL...
  • Page 53: Méthode 1 - Fixation Croisée (Jambes Fermées Et Sangles Croisées)

    Méthode 1 – Fixation croisée (jambes fermées et sangles croisées) Modèles de harnais : MAA8000, MAA8010 Modèle de harnais : MAA8020 Méthode 2 – Abduction, division des jambes (jambes ouvertes et sangles non croisées) Modèles de harnais : MAA8000, MAA8010 Modèle de harnais : MAA8020...
  • Page 54: Mise En Place Du Harnais

    En cas d'ajustement nécessaire, abaisser le patient et s'assurer que le poids du patient est bien soutenu Pour éviter des blessures cutanées, utiliser un drap/tube de transfert Arjo lors du placement des rabats de jambes mode d'emploi enveloppent entièrement les jambes et qu'ils ne sont pas...
  • Page 55: Dans Un Siège/Fauteuil Roulant (19 Étapes)

    Dans un siège/fauteuil roulant (19 étapes) AVERTISSEMENT Pour éviter de blesser le patient, faire bien attention lors de l'abaissement ou de l'ajustement NE PAS utiliser un harnais-hamac du berceau. ou un fauteuil roulant. Ceux-ci s'utilisent dans un lit. AVERTISSEMENT dans les roulettes du fauteuil roulant ou du lève-personne.
  • Page 56 Patient capable de s'asseoir : rester debout derrière Pour éviter des blessures cutanées, utiliser un drap/ tube de transfert Arjo lors du placement des rabats de l'intérieur du harnais étant contre la surface du corps complètement les jambes du patient et ne sont pas...
  • Page 57: Retrait Du Harnais

    (Voir Fig. 18 ). utiliser un drap/tube de transfert Arjo pour retirer mode d'emploi du drap/tube Si le patient ne peut pas faciliter la manœuvre, plier le de transfert harnais sur l'envers derrière son dos et dégager doucement...
  • Page 58: Nettoyage Et Désinfection

    Nettoyage et désinfection AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de contamination croisée, toujours suivre les consignes de désinfection du produit le permet, passer au sèche-linge à faible du présent mode d'emploi. NE PAS AVERTISSEMENT • laver avec d’autres objets pointus ou à surface rugueuse •...
  • Page 59: Dépistage Des Anomalies

    Dépistage des anomalies Problème Action • attachées au berceau selon la même longueur de boucle. • Le patient n'est pas positionné correctement attachées au berceau selon la même longueur de boucle. • S'assurer que les sangles ne sont pas torsadées. •...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Voir « Combinaisons autorisées », page 52. 2 ans* Durée de vie utile – Période d'utilisation recommandée « Durée de vie prévue », page 48. Durée de vie – Période maximale de stockage 5 ans d'un produit nouveau et non déballé Voir «...
  • Page 61: Étiquette Sur Le Harnais

    Étiquette sur le harnais Symboles d'entretien et de lavage Réf. article La référence contenant -X désigne XXXXXX-X la dimension du harnais. Si le numéro d'article est indiqué Chloration interdite XXXXXXX Ne pas essorer de harnais unique. Essorage autorisé Polyester Repassage interdit Polyuréthane Divers Symboles Marquage CE indiquant la conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

Maa8000aMaa8010Maa8020Maa8030

Table des Matières