Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

MINI COMPONENT SYSTEM
MINI-CHAÎNE
SISTEMA MINI
MODEL
MODÈLE
MODELO
CD-BK137W
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
CD-BK137W Mini Component System consisting of CD-BK137W (main unit), CP-BK137
(front speakers) and 92L2390137W010 (surround speakers).
Mini-chaîne CD-BK137W composée de CD-BK137W (appareil principal), de CP-BK137
(enceintes avant) et de 92L2390137W010 (enceintes surround).
Sistema mini CD-BK137W que consta de CD-BK137W (aparato principal), CP-BK137 (al-
tavoces delanteros) y 92L2390137W010 (altavoces de sonido perimétrico).
CD-BK137W
CD-BK137W
92L2390137W010
ENGLISH
Please refer to pages E-1 to E-26.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages F-1 à F-26.
Consulte las páginas S-1 a S-26.
ESPAÑOL
SHARP CORPORATION
CP-BK137
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp CD-BK137W

  • Page 1 Mini-chaîne CD-BK137W composée de CD-BK137W (appareil principal), de CP-BK137 (enceintes avant) et de 92L2390137W010 (enceintes surround). MINI COMPONENT SYSTEM Sistema mini CD-BK137W que consta de CD-BK137W (aparato principal), CP-BK137 (al- tavoces delanteros) y 92L2390137W010 (altavoces de sonido perimétrico). MINI-CHAÎNE CD-BK137W...
  • Page 28: Remarques Spéciales

    FRANÇAIS CD-BK137W Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Remarques spéciales Avertissement: ATTENTION z Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l'appareil est toujours z Ce produit est classifié...
  • Page 29: Accessoires

    Accessoires Table des matières CD-BK137W Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage. Page „ Informations générales Précautions ............3 Commandes et voyants .
  • Page 30: Précautions

    Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite. élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'acci- dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non- respect de la tension spécifiée.
  • Page 31: Commandes Et Voyants

    Commandes et voyants CD-BK137W „ Affichage 1 2 3 4 6 7 8 1. Voyants de numéro de disque 2. Voyant de minuterie 3. Voyant d'enregistrement de la cassette 2 4. Voyant de mise en arrêt différée 5. Voyant extra-graves 6.
  • Page 32: Commandes Et Voyants (Suite)

    Commandes et voyants (suite) CD-BK137W „ Panneau arrière Page de référence 1. Prise d'entrée CA ........7, 9 2.
  • Page 33 CD-BK137W „ Télécommande Page de référence 1. Émetteur de télécommande ....... . 10 2.
  • Page 34: Raccordement Du Système

    Raccordement du système CD-BK137W „ Raccordement des antennes Antenne FM fournie: Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui as- sure la meilleure réception. Cadre-antenne PO Enceinte Cadre-antenne PO fourni: surround Enceinte Raccorder le cadre-antenne PO à...
  • Page 35: Raccordement Des Enceintes

    CD-BK137W „ Raccordement des enceintes „ Positionnement des enceintes Enceintes avant Pour profiter de l'effet surround, il est conseillé de placer les enceintes comme le montre l'illustration ci-dessous. Raccorder le fil noir à la borne FRONT (-) et le fil rouge à la borne FRONT (+).
  • Page 36: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Raccordement du système (suite) CD-BK137W „ Pour fixer les enceintes surround au mur „ Branchement du cordon d'alimentation Les enceintes surround ont été conçues pour être raccrochées au mur. Vérifier le Après tous les raccordements, brancher le cordon d'alimentation sur type et la taille des vis (voir ci-dessous).
  • Page 37: Réglage Du Sélecteur D'intervalle Fm/Po

    Télécommande CD-BK137W „ Mise en place des piles „ Réglage du sélecteur d'intervalle FM/PO 1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles fournies en respectant les polarités indiquées dans le logement de piles. Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes .
  • Page 38: Commande Générale

    Commande générale CD-BK137W „ Égaliseur pré-programmé/extra-graves (X-BASS) (Appareil principal) Il est possible de sélectionner le mode extra-graves et le mode d'égaliseur prépro- grammé avec une même touche sur l'appareil principal. Changement de mode: La pression sur la touche EQUALIZER/X-BASS/DEMO permet de visualiser le mode d'égaliseur en cours.
  • Page 39: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge CD-BK137W Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour régler les heu- res et puis presser la touche MEMORY/SET. z Appuyer une fois sur la touche TUNING/TIME ( ) pour avancer l'heure de 1 heure. On la maintiendra enfoncée pour avancer l'heure continuelle- ment.
  • Page 40: Écoute De Cd

    Écoute de CD CD-BK137W Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer sur la touche CD. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir. Placer des CD, face étiquetée en haut, dans le tiroir de disque. Pour mettre un troisième disque en place, tourner le tiroir de dis- que en appuyant sur la touche DISC SKIP.
  • Page 41: Pour Localiser Un Morceau

    CD-BK137W „ Pour localiser un morceau Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche Pour passer au morceau suivant: Appuyer, en cours de lecture, sur la touche (moins de 0,5 seconde). z On peut passer directement à un morceau souhaité. Afficher son numéro en agissant à...
  • Page 42: Répétition Et Lecture Au Hasard

    Répétition et lecture au hasard Écoute de CD (suite) CD-BK137W „ Répétition „ Lecture à partir d'un morceau souhaité On peut répéter la totalité des disques (3 maxi) ou une programmation. On peut commencer la lecture à partir d'un morceau souhaité.
  • Page 43: Lecture Des Morceaux Programmés

    Lecture des morceaux programmés CD-BK137W On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité. Appuyer sur la touche pour sélectionner une plage. Numéro de la plage choisie Appuyer sur la touche MEMORY/SET (MEMORY) pour stocker le numéro de morceau.
  • Page 44: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio CD-BK137W Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM ou AM). Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ) pour faire l'accord sur la station souhaitée.
  • Page 45: Écoute D'une Station Mise En Mémoire

    Écoute d'une station mise en mémoire CD-BK137W „ Mise en mémoire d'une station „ Rappel d'une station mémorisée Il est possible de stocker 40 stations en PO et en FM et de les rappeler par une sim- Sélectionner la station souhaitée en appuyant sur la touche PRESET ple pression d'une touche (accord de présélection).
  • Page 46: Écoute D'une Cassette (Tape 1 Ou Tape 2)

    Écoute d'une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) CD-BK137W Avant la lecture: La lecture est possible dans les deux compartiments TAPE 1 et TAPE 2. z Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser des cassettes Allumer l'appareil en appuyant sur la touche ON/STAND-BY.
  • Page 47: Faire Du Karaoké

    Faire du karaoké CD-BK137W Régler la commande MIC LEVEL sur MIN pour éviter du bruit ou un bruit de choc des enceintes. Raccorder le microphone à la prise MIC. z Utiliser un microphone doté d'une fiche de 6,3 mm et ayant une impédance de 600 ohms.
  • Page 48: Enregistrement Sur La Cassette

    Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistre- ment se fait correctement. „ Enregistrement de CD z SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. On peut enregistrer successivement 3 CD.
  • Page 49: Enregistrement À Partir De La Radio

    CD-BK137W „ Enregistrement à partir de la radio „ Copie entre cassettes On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2. Pour l'enregistrement, utiliser seulement des cassettes normales et non cassettes Faire l'accord sur une station souhaitée (voir page 17).
  • Page 50: Opérations Programmées Et Mise En Arrêt Différée

    Opérations programmées et mise en arrêt différée CD-BK137W „ Opérations programmées (lecture ou enre- Lecture programmée: L'appareil s'allume et déclenche la source souhaitée (CD, tuner, cassette) à l'heure gistrement) préréglée. Enregistrement programmé: Avant de régler la minuterie: L'appareil s'allume et déclenche l'enregistrement à partir du tuner à l'heure préré- 1 Appuyer sur la touche CLOCK pour vérifier que l'horloge est à...
  • Page 51: Mise En Arrêt Différée

    CD-BK137W „ Mise en arrêt différée Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer l'heure de début et puis presser la touche MEMORY/SET. Allumer la source souhaitée. Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour afficher "SLEEP".
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage Entretien CD-BK137W „ En cas de dérangement „ Nettoyage des pièces relatives à la bande Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à z L'encrassement des têtes, cabestans ou galets est à l'origine de la mauvaise qua- un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner.
  • Page 53: Fiche Technique

    CD-BK137W „ Platine à cassette SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères diffé- Réponse en fréquence 50 - 14.000 Hz (Bande normale)

Table des Matières