Sony Cuber-shot DSC-RX100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Cuber-shot DSC-RX100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

If the product number of your camera is within
the range below, refer to the following URL.
0010001 - 3000000
9000001 - 9330000
http://helpguide.sony.net/dsc/rx100/
d032100311.pdf
DSC-RX100
Digital Still Camera / Instruction Manual
Appareil photo numérique / Mode d'emploi
D-035-100-31(1)
GB
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cuber-shot DSC-RX100

  • Page 36: Mieux Connaître Votre Appareil (" Guide De L'utilisateur Du Cyber-Shot ")

    Le « Guide de l’utilisateur du Cyber-shot » est un manuel en ligne. Reportez-vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l’appareil. 1 Accédez à la page de support Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Sélectionnez votre pays ou région.
  • Page 37: Afin De Reduire Le Risque D'incendie Ou De Decharge Electrique, Suivez Exactement Ces Instructions

    Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DSC-RX100 No de série ____________________________...
  • Page 38: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    • Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants. • Gardez la batterie au sec. • Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé...
  • Page 39 La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL. Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
  • Page 40 Note pour les clients européens Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 41 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Page 42: Pour Les Utilisateurs Au Royaume-Uni

    Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable, assurez-vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.
  • Page 43: Identification Des Pièces

    Identification des pièces A Déclencheur B Sélecteur de mode (Auto intelligent)/ (Automatique supérieur)/ (Programme Auto)/ (Priorité ouvert.)/ (Priorité vitesse)/ (Exposition manuelle)/ (Rappel de mémoire)/ (Film)/ (Prise de vue p. balayage)/ (Sélection scène) C Pour la prise de vue : Levier W/T (Zoom) Pour la visualisation : Levier Index/Zoom de lecture D Témoin de retardateur/Témoin...
  • Page 44: Insertion De La Batterie

    S Molette de commande Y Témoin d’accès T Touche Z Fente de carte mémoire (Lecture) U Bouton / wj Micro-prise HDMI (Guide intégré à l’appareil/Supprimer) wk Couvercle de batterie/carte V Fente d’insertion de la batterie mémoire W Levier d’éjection de la batterie X Logement du trépied •...
  • Page 45: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Témoin d’alimentation/ charge Allumé : Charge Désactivé : Charge terminée Clignotant : Erreur de charge ou charge momentanément interrompue, car l’appareil ne se trouve pas dans la plage de températures recommandée 2Vers la prise murale 1Vers une borne USB de l'adaptateur secteur Raccordez l’appareil à...
  • Page 46: Durée De Charge (Charge Complète)

    • Lorsque la charge est terminée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. • Assurez-vous de n’utiliser que des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de marque Sony garantis d’origine. Durée de charge (charge complète) La durée de charge est d’environ 155 min en utilisant l’adaptateur secteur (fourni).
  • Page 47: Autonomie De La Batterie Et Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées Et Visualisées

    • Le nombre d’images pouvant être enregistrées est celui lors d’une prise de vue dans les conditions suivantes : – Utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) Sony (vendu séparément) – La batterie est utilisée à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
  • Page 48: Alimentation De L'appareil

    • L’autonomie de la batterie pour les films s’applique à une prise de vue dans les conditions suivantes : – Réglage d'enregistr. : 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Si la prise de vue en rafale prend fin en raison des limites définies (29 minutes), appuyez à...
  • Page 49: Cartes Mémoire Pouvant Être Utilisées

    Cartes mémoire pouvant être utilisées Pour des images Carte mémoire Pour des films fixes Memory Stick PRO Duo (Mark2 uniquement) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (Mark2 uniquement) Carte mémoire SD (Classe 4 ou plus rapide) Carte mémoire SDHC (Classe 4 ou plus...
  • Page 50: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge ON/OFF (Alimentation) Témoin d’alimentation/charge (vert) Molette de commande Sélection des paramètres : Réglage de la valeur numérique de la date et de l’heure : Réglage : Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation). Le réglage Date & Heure s’affiche la première fois que vous mettez l’appareil sous tension.
  • Page 51: Prise De Vue D'images Fixes/Films

    Prise de vue d’images fixes/films Veillez à ne pas couvrir le flash. Déclencheur Levier W/T (Zoom) Sélecteur de mode : Auto intelligent W : zoom : Film arrière T : zoom MOVIE avant Prise de vue d’images fixes Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
  • Page 52: Visualisation D'images

    Remarques • Ne tirez pas le flash manuellement. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez la fonction zoom pendant l’enregistrement d’un film, le bruit de fonctionnement de l’appareil est enregistré. Il se peut que le bruit de la touche MOVIE fonctionnant soit aussi enregistré...
  • Page 53 Sélection de l’image suivante/précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B (suivante)/b (précédente) de la molette de commande ou en tournant la molette de commande. Appuyez sur z au centre de la molette de commande pour visualiser des films. Suppression d’une image 1 Appuyez sur la touche / (Supprimer).
  • Page 54: Introduction D'autres Fonctions

    Conseils pour la prise de vue L’appareil affiche des conseils relatifs au mode de prise de vue sélectionné. En mode prise de vue, appuyez sur le bouton / (Guide intégré à l’appareil). Sélectionnez le conseil souhaité pour votre prise de vue, puis appuyez sur z sur la molette de commande.
  • Page 55: Molette De Commande

    Molette de commande DISP (Contenus d'affichage) : Vous permet de changer l’affichage sur écran. (Mode Flash) : Vous permet de sélectionner un mode de flash pour les images fixes. (Correction exposition/Créativité photo) : Vous permet de régler la luminosité de l’image. Vous permet de modifier les réglages [Flou d'arr-plan], [Luminosité], [Couleur], [Eclat] et [Effet de photo] lorsque le mode de prise de vue est défini sur [Auto intelligent] ou [Automatique supérieur].
  • Page 56 Permet de définir l’entraînement, par exemple pour les Entraînement prises de vue en rafale. Mode Flash Pour sélectionner les réglages du flash. Mode de mise au Permet de sélectionner le mode de mise au point. point Zone d'autofocus Permet de sélectionner la zone de mise au point. Permet de définir l’Effet peau douce et le niveau Effet peau douce appliqué...
  • Page 57 Permet de régler l’illuminateur AF. Celui-ci éclaire les Illuminateur AF scènes trop sombres pour faciliter la mise au point. SteadyShot Permet de régler la fonction SteadyShot. Espace colorim. Permet de modifier la plage des couleurs reproductibles. Conseils pr prise Permet d’accéder à tous les conseils relatifs aux prises de vue.
  • Page 58: Menu Personnalisé

    Permet de sélectionner le mode d’exposition le mieux Film adapté à votre sujet ou à l’effet appliqué. Menu personnalisé Permet d’atténuer l’effet yeux rouges lorsque le flash est Réd. yeux rouges utilisé. Permet d’activer l’affichage d’un quadrillage. Celui-ci Quadrillage facilite l’alignement du sujet par rapport à la composition.
  • Page 59 Suivi priorité sur Lors du suivi, permet de définir si la priorité doit être visage accordée au suivi des visages. Enregistrement Permet d’enregistrer la personne pour laquelle la priorité visage de la mise au point est accordée ou de la modifier. Menu lecture Sélection photo/ Permet de sélectionner le format d’affichage des images.
  • Page 60: Menu Réglage De L'horloge

    Permet d’afficher le temps d’enregistrement restant pour Afficher espace les vidéos, ainsi que le nombre d’images fixes pouvant carte encore être prises sur la carte mémoire. Menu Réglage de l’horloge Permet de régler la date et l’heure, ainsi que l’heure Rég.
  • Page 61: Installation De " Playmemories Home " (Windows)

    Remarques • « PlayMemories Home » n’est pas compatible avec Mac OS. Si vous effectuez la lecture d’images sur un Mac, utilisez les applications qui sont installées sur votre Mac. Pour en savoir plus, visitez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 62 • Vous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur. (Fonction développée) Installation de « Image Data Converter » « Image Data Converter » vous permet de créer des images RAW. Téléchargez le logiciel depuis l’URL suivante et installez-le sur votre ordinateur. Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 63 Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique d’aide disponible sous « Image Data Converter ». Cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [Image Data Converter] t [Aide] t [Image Data Converter Ver.4]. Page de support « Image Data Converter » (disponible en anglais uniquement) http://www.sony.co.jp/ids-se/...
  • Page 64: Nombre D'images Fixes Et Durée Enregistrable De Films

    Nombre d’images fixes et durée enregistrable de films Le nombre d’images fixes et la durée enregistrable peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire. Images fixes Taille d'image : L: 20M Lorsque [Ratio d'aspect] est défini sur [3:2]* Capacité...
  • Page 65: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    • La durée enregistrable des films varie car l’appareil est équipé d’une fonction VBR (Variable Bit Rate (débit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la qualité d’image selon la scène de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l’enregistrement.
  • Page 66: Remarques Sur L'enregistrement/Lecture

    Remarques sur l’enregistrement/lecture • Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai d’enregistrement pour être sûr que l’appareil fonctionne correctement. • L’appareil n’est ni étanche à la poussière, ni étanche aux projections liquides, ni étanche à l’eau. • Évitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, il peut se produire un dysfonctionnement.
  • Page 67 Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement manqué Sony ne saurait offrir d’indemnisation dans le cas où l’enregistrement serait impossible ou que le contenu enregistré serait perdu ou endommagé, en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie du support d’enregistrement,...
  • Page 68: Nettoyage De L'extérieur De L'appareil

    Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d’éviter d’endommager la finition ou le boîtier : – N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que diluants, benzine, alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, écrans solaires ou insecticides.
  • Page 69 Spécifications Appareil photo Format du signal : Pour 1080 50i : Couleur PAL, normes CCIR [Système] spécifications HDTV 1080/50i, Dispositif d’image : 13,2 mm × 1080/50p 8,8 mm (type 1,0) Capteur CMOS Pour 1080 60i : Exmor Couleur NTSC, normes EIA Nombre total de pixels de l’appareil : spécifications HDTV 1080/60i, Environ 20,9 mégapixels...
  • Page 70: Adaptateur Secteur

    Adaptateur secteur [Connecteurs d’entrée et de sortie] AC-UD10/UD11/UUD11 Connecteur HDMI : Micro-prise Alimentation requise : 100 V à 240 V HDMI CA, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A Connecteur micro-USB : Tension de sortie : 5 V CC, 1 500 mA Communication USB Communication USB : Hi-Speed USB Batterie rechargeable NP-BX1...
  • Page 71 • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. • « » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. • Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques...
  • Page 72 ©2012 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Cyber-shot dsc-rx100

Table des Matières