Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bitte Seite aufklappen - die Ersatzteilzeichnung
Lūdzu, atveriet nākošo lappusi - rezerves daļu
befindet sich auf der Rückseite.
zīmējumi atrodas otrā pusē.
Dépliez la page SVP - le dessin des pièces de
Fold vennligst siden ut - reservedelstegningen
rechange se trouve au verso.
er på baksiden.
Odklopte prosím stranu - výkres náhradních dílů
Gelieve de pagina open te klappen - de
se nachází na zadní straně.
reserveonderdelentekening bevindt zich op de
ommezijde.
Fold siden ud - tegningen med reservedele
Abrir, por favor. O desenho das peças sobres-
befinder sig på bagsiden.
salentes encontra-se no verso.
Abra la página - el dibujo de las piezas de
recambio se encuentra en el dorso.
Otwórz rozkładaną stronę - rysunek części
zamiennych znajduje się na odwrocie.
Palun lehekülg lahti klappida varuosade joo-
nised asuvad tagumisel küljel.
Пожалуйста, раскройте страницу - чертеж
запасных частей находится на обратной
Käännä sivu auki - varaosapiirustus on
стороне.
kääntöpuolella.
Fäll upp denna sida - reservdelsritningen finns
Please fold open the page - the spare parts'
på baksidan.
drawing is located on the rear of the page.
Prosimo, preklopite stran - slika nadomestnih
delov se nahaja na hrbtni strani.
Παρακαλούµε ξεδιπλώστε τη σελίδα - το σχέδιο
µε τα ανταλλακτικά βρίσκεται στην όπισθεν.
Prosím odklopte stranu - nákres náhradných
Kérjük felnyitni - az alkatrészek rajza a hátolda-
dielov sa nachádza na zadnej strane.
lon.
Lütfen sayfayı çeviriniz - Yedek parça tanımları
Aprire la pagina - il disegno dei ricambi si trova
arka tarafta yer almaktadır.
sul retro della pagina.
Išlankstyti puslapį - atsarginių dalių brėžinys
kitoje pusėje.
SATA 0/400
Betriebsanleitung - Mode d`emploi - Provozní návod
Betjeningsvejledning - Instrucciones de servicio - Rakendusjuhend
Käyttöohje - Operating Instructions - Οδηγίες λειτουργίας
Üzemeltetési utasítás - Manuale d'instruzioni - Prietaiso naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija - Bruksveiledning - Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções - Instrukcja obsługi - Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning - Navodilo za uporabo - Prevádzkový návod - Kullanım talimatı
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstr. 20
70806 Kornwestheim
Tel. +49 71 54 811 - 0
Fax +49 71 54 811 - 196
www.sata.com
Index
SATA
®
0/400™
Gebrauchs- und Wartungsanweisung ......................... I
A
D
Mode d'emploi .............................................................. II
B
F
L
Návod na použití a údržbu .......................................... III
CZ
Brugs- og servicevejledning ...................................... IV
DK
Instrucciones de servicio y mantenimiento ............... V
E
Kasutus- ja hooldusjuhend ........................................ VI
EST
Käyttö- ja huolto-ohje ................................................. VII
FIN
Instructions for use and maintenance ..................... VIII
GB
IRL
Οδηγία χρήσης και συντήρησης ............................... IX
GR
Használati- és karbantartási tanácsok ...................... X
H
Istruzioni d'uso e di manutenzione ........................... XI
I
Naudojimo ir priežiūros instrukcija .......................... XII
LT
Lietošanas un apkopes instrukcija .......................... XIII
LV
Bruks- og vedlikeholdshenvisninger ...................... XIV
N
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing ....................... XV
NL
Instruções de uso e de manutenção ....................... XVI
P
Instrukcja użytkowania i konserwacji .................... XVII
PL
Руководство по эксплуатации ............................ XVIII
RUS
Bruks- och underhållsanvisning ............................. XIX
S
Navodilo za uporabo in vzdrževanje ........................ XX
SLO
Návod na použitie a údržbu ..................................... XXI
SK
Kullanım ve bakım talimatı ...................................... XXII
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SATA 0/400

  • Page 1 Instrukcja użytkowania i konserwacji ....XVII Руководство по эксплуатации ......XVIII Bruks- och underhållsanvisning ......XIX SATA GmbH & Co. KG Navodilo za uporabo in vzdrževanje ......XX Domertalstr. 20 70806 Kornwestheim Návod na použitie a údržbu ........XXI Tel.
  • Page 2 Einstufige Filter mit zwei Kugelhahnen / Single stage filters with two ball valves / Filtres à niveau unique avec deux robinets sphériques 0/414 0/424 0/434 0/464 Best.-Nr./Order no./Réf.: Best.-Nr./Order no./Réf.: Best.-Nr./Order no./Réf.: Best.-Nr./Order no./Réf.: 92213 92221 92239 92247 Einstufige Filter für Rohrleitungseinbau / Single stage filters for in-line installation / Filtres à...
  • Page 15: Consignes De Securite

    étrangères non appropriées se pourra provoquer du dommage matériel ou du dommage sérieux à la propre santé, à celle d‘autres personnes et d‘animaux, jusqu‘à la mort. SATA ne prendra aucune responsabilité pour ces dommages (p.ex. faute de respecter le mode d‘emploi). Sont à respecter les consignes de sécurité, du lieu du travail et de protection personnelle valables dans le pays ou dans la...
  • Page 16: Description Fonctionnelle

    Mode d‘emploi du série de filtres à construction modulaire 0/400 2. Description fonctionnelle La gamme modulaire de filtres SATA 0/400 sert à purifier de l‘air comprimé et d‘autres substances gazeu- ses non toxiques et non inflammables. Elle sépare les éléments solides, liquides et gazeux de la substance passant à...
  • Page 17: Cartouches Filtrantes

    Mode d‘emploi du série de filtres à construction modulaire 0/400 2.4. Cartouches filtrantes Type: Cartouche filtrante en bronze Cartouche filtrante fine, voile Cartouche à charbon actif, fritté (5 µm), surface 100 cm², en microfibres PPN, surface non régénérable régénérable avec du solvant 300 cm², dégré...
  • Page 18: Creer Les Unites Combinees De Filtres

    Mode d‘emploi du série de filtres à construction modulaire 0/400 4. Montage A l‘aide du kit de fixation inclu dans l‘étendue de livraison (réf. 92569), visser verticalement l‘unité de filtrage, par le moyen de l‘angle de fixation et les vis y inclues, à un endroit approprié se trouvant sur un mur solide ;...
  • Page 19: Remplacer La Cartouche Filtrante

    8. Liste des pièces de rechange Vous trouverez le dessin des pièces de rechange sur la page pliante à la fin du cahier. 94979 Les pièces sont inclues dans l‘unité de service pour la gamme de filtres 0/400  96750 Inclus dans l‘jeu de joints...
  • Page 20: Valve Automatique De Decharge De Condensat

    La garantie est annulée lors d‘une intervention étrangère. h) Ces conditions de garantie font partie des Conditions Générales de Livraison du fournisseur. SATA ne sera pas responsable pour des dommages résultant de la faute de respecter ce mode d‘emploi.

Table des Matières