Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha G10

  • Page 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi...
  • Page 2 Français Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    à hautes per- formances, conçu pour être utilisé avec le convertisseur de guitare MIDI G50 Yamaha. Une fois correctement installé et réglé, il ajoutera la capacité d’un synthétiseur de guitare MIDI à toutes les guitares électriques ou les guitares acoustiques à...
  • Page 4: Précautions

    YAMAHA. • Avant de déplacer l’instrument, débranchez tous les câbles. YAMAHA ne pourra être tenu responsable des dommages provoqués par une installation, des manipulations ou un emploi incorrects de l’instrument. Précautions...
  • Page 5: Nomenclature

    Nomenclature d’entrée directe de guitare du G1D (petite extré- mité mini-jack du câble). r Indicateur d’alimentation Le G1D est alimenté à partir du Convertisseur de guitare MIDI G50 quand son indicateur est allumé. L’indicateur s’allume quand le G1D est correctement raccordé au G50 via le câble à plusieurs broches et que le G50 est sous tension.
  • Page 6: Installation

    Installation Installer le G1D sur une guitare n’est pas IMPORTANT! un procédé difficile, mais cela demande un Assurez-vous que le manche (barre de certain soin et au moins un minimum de capa- renforcement du manche) et l’intonation/ cités mécaniques. Si vous n’êtes pas sûr de hauteur de corde (chevalet) sont correctement pouvoir y parvenir, il est préférable de confier ajustés avant d’installer le G1D.
  • Page 7: Procédure D'installation

    Matériel Procédure d’installation Pour l’installation de l’unité de contrôleur, les 1. Déterminez l’emplacement pièces suivantes sont fournies. Vérifiez que vous optimum de l’installation avez bien toutes ces pièces. Le contrôleur doit, normalement, être monté • Vis auto-taraudeuse à tête ronde quelque part sous le chevalet de la guitare, comme présenté...
  • Page 8: Fixation Du Contrôleur (Vis/Bande Adhésive)

    2. Marquez et percez le trou de 3. Fixation du contrôleur vis du contrôleur (Reportez- (vis/bande adhésive) vous aux notes ci-dessous). Retirez le film de protection d’un côté des morceaux de bande adhésive et fixez-les au bas du ATTENTION! contrôleur comme indiqué sur l’illustration. •...
  • Page 9 Une méthode alternative consiste à attacher Les coussinets adhésifs ré-utilisables l’étrier en utilisant l’attache de courroie de la Les coussinets adhésifs ré-utilisables peuvent guitare (les entretoises doivent toujours empêcher être utilisés de la même manière que de la bande l’ensemble contrôleur/étrier de rayer la surface de adhésive double face standard pour l’installation de la guitare).
  • Page 10: Installation Du Micro Électromagnétique

    Installation du micro Procédure d’installation - Bande électromagnétique 1. Marquez la position optimale pour l’installation. Une fois que vous avez installé le contrôleur, vous pouvez installer le micro électromagnétique Le micro électromagnétique doit être situé entre en utilisant soit la bande adhésive double face, soit le micro de chevalet et le chevalet, dans l’idéal, à...
  • Page 11: Réglage De La Hauteur Du Micro Électromagnétique

    2. Réglage de la hauteur du mi- Bande adhésive cro électromagnétique double face coupée Tout d’abord, assurez-vous que la barre métal- lique de renforcement et que la hauteur de corde sont correctement ajustées, puis accordez les cordes à leur hauteur tonale normale. Réglez la hauteur du micro électromagnétique, en utilisant l’entretoise appropriée ou en combinant plusieurs Entretoises coupées...
  • Page 12: Procédure D'installation - Vis

    Procédure d’installation - Vis Si vous devez réajuster la hauteur du micro électromagnétique L’installation avec des vis présente plusieurs avantages sur l’installation avec les bandes : S’il est nécessaire de réajuster la hauteur du l’installation avec les vis est plus fiable, la hauteur micro électromagnétique, retirez les cordes et du micro électromagnétique peut être réglée avec soulevez soigneusement le micro électromagnéti-...
  • Page 13: Recordage Et Ajustement De La Hauteur Du Micro Électromagnétique

    REMARQUES 4. Recordage et ajustement de la • Le micro électromagnétique doit être situé le plus hauteur du micro électroma- loin possible mais pas au-delà de 20 millimètres du gnétique chevalet. • Faites attention à ce que le micro électromagnétique Recordez et accordez la guitare, puis ajustez n’interfère pas avec le fonctionnement du bras de soigneusement la hauteur du micro électromagnéti-...
  • Page 14: Montage

    Montage 2. Raccordez le G1D au G50 Une fois l’installation terminée, vous êtes prêt pour faire les branchements et vérifier Après avoir vérifié que l’alimentation du votre système de guitare MIDI (en présumant convertisseur de guitare MIDI G50 est coupée, que vous avez aussi le Convertisseur de branchez une extrémité...
  • Page 15: Mettez Le G50 Sous Tension

    • Reportez-vous au mode d’emploi du G50 pour le montage du G50 et le détail des opérations. • Le bouton de verrouillage de prise de câble à plusieurs broches doit être pressé pour débrancher le câble à plusieurs broches au G50 ou au G1D. 1.
  • Page 16: Fiche Technique

    Fiche technique Fonctions • Commande de volume (VOL) • Sélecteur GUITAR/MIX/SYNTH • Boutons UP/DOWN • Indicateur d’alimentation • Micro (sortie synthétiseur à corde individuelle) • Prise d’entrée directe de guitare • Connecteur de câble à plusieurs broches (Sortie de synthétiseur à corde individuelle + sortie directe de guitare) Contenu de l’emballage •...
  • Page 17 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más liste suivante.
  • Page 18 C O N V E R T E R The G50 is a high-performance Guitar MIDI Converter designed to work in conjunction with the Yamaha G1D Divided Pickup Unit installed on an electric or steel-string acoustic guitar. The G50 offers unprecedented MIDI guitar synthesizer performance with exceptionally fast response and a range of advanced features that bring the true creative potential of MIDI control to guitar players for the first time.
  • Page 19 M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1996 VU83880 706POCP5.2-03C0 Printed in Japan...

Table des Matières