Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

High Quality Nautical Equipment
DP2
300/500/700/1000W
DP2 312
DP2 512
DP2 524
DP2 712
DP2 724
DP2 1012
DP2 1024
Manuel de l'utilisateur
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual del usuario
ES
SERIE PRINCE
GUINDEAUX VERTICAUX
VERTIKAL ANKERWINDEN
MOLINETES VERTICALES
REV 001
b

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quick PRINCE DP2 300W Série

  • Page 1 REV 001 High Quality Nautical Equipment SERIE PRINCE 300/500/700/1000W DP2 312 DP2 512 DP2 524 DP2 712 DP2 724 DP2 1012 DP2 1024 Manuel de l'utilisateur GUINDEAUX VERTICAUX Benutzerhandbuch VERTIKAL ANKERWINDEN Manual del usuario MOLINETES VERTICALES...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Pag. 4 Caractéristiques techniques Pag. 5 Installation Pag. 6 Schéma de cablage 300/500W Pag. 7 Schéma de cablage 700/1000W Pag. 8/10 Entretien Pag. 11 Avvertissements importants / Utilisation Pag. 12/13 Groupe INHALTSANGABE Pag. 14 Technische Eigenschaften Pag. 15 Montage Pag.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    1/2” 1/2” 1/2” 1/2” Les valeurs du tableau se réfèrent à un cordage en polyester à trois torons avec l’épaissure cordage/chaîne selon le système “Quick ”. ® ** ISO EN 818-3. Dimensions des modèles à la page 36 - 37 La société...
  • Page 5: Conditions Requises Pour L'installation

    INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les guindeaux Quick ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour effec- ® tuer d’autres types d’opérations.
  • Page 6: Schéma De Cablage

    SCHÉMA DE CABLAGE ACCESSOIRES QUICK ® POUR ACTIONNER LE GUINDEAU DP2 300/500W SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC SCHÉMA DE CONNEXION COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU GENERAL À LA PAGE. 34 COMPTEUR DE CHAINE SUR TABLEAU TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
  • Page 7: Schéma De Connexion General À La Page

    SCHÉMA DE CABLAGE ACCESSOIRES QUICK ® POUR ACTIONNER LE GUINDEAU DP2 700/1000W SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC SCHÉMA DE CONNEXION COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU . 35 GENERAL À LA PAGE COMPTEUR DE CHAINE SUR TABLEAU TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
  • Page 8: Entretien

    ENTRETIEN DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
  • Page 9 MSH0000000R1 botin ou le cordage de la poupée. Levier droit du guindeau PVLVSDN00000 nylon 300-500W Les guindeaux Quick sont construits avec des matériaux qui ® Douille poupée DP2 chromée SGMSD0400000 résistent bien à l’habitat marin: de toute façon, il est indispen- Poupée - 800W...
  • Page 10 ENTRETIEN Joint bride réducteur TOP TG40 PGFLRDTG4000 Rondelle MBR061815X00 Réducteur - Quick TG40 500W SLMR05TG4000 Écrou à blocage MBD06MXET000 Réducteur - Quick TG40 500W HS SLMR05TG40HS O-ring PGR023000000 MBV0516MXE00 Clavette MBH050515F00 Joint du motoréducteur PGBMR0400000 Moteur électrique 700W 12V EMF071200000...
  • Page 11: Avvertissements Importants / Utilisation

    ATTENTION: fixer la chaîne avec un dispositif d’arrêt avant de partir pour la navigation. ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick conseille d’utiliser une protection pour sauvegarder la ligne du moteur des surchauffes ou des ®...
  • Page 12 GROUPE BARBOTIN - DP2 CODE OSP BARBOTIN DP2 1/4” FVSSBDP20140A00 OSP BARBOTIN DP2 5/16” FVSSBDP20516A00 OSP BARBOTIN DP2 6MM FVSSBDP20600A00 OSP BARBOTIN DP2 8MM FVSSBDP20800A00 * KIT COUVERCLE GUIDE DU CHAÎNE TOP AVEC POUPÉE - DP2 CODE OSP TOP DP2 D L 1/4” FVSSTDP2DL01A00 OSP TOP DP2 D L 5/16”...
  • Page 13 GROUPE REDUCTEUR CODE OSP REDUCTEUR 500W GUIND. QUICK TG40 FVSSMR05TG40A00 OSP REDUCTEUR 500W GUIND. QUICK TG40 HSFVSSMR0540HSA00 OSP REDUCTEUR 1000W GUIND. QUICK TG50 FVSSMR10TG50A00 MOTOREDUCTEUR CODE OSP MOTOREDUCTEUR 300W 12V QUICK FVSSR0312Q00A00 OSP MOTOREDUCTEUR 500W 12V QUICK FVSSR0512Q00A00 OSP MOTOREDUCTEUR 500W 12V QUICK HS FVSSR0512QHSA00...
  • Page 14: Technische Eigenschaften

    1/2” 1/2” 1/2” 1/2” Die Werte in der Tabelle beziehen sich auf ein Tau aus Polyester mit 3 Kardeelen und einer Verbindung Tau/Kette mit dem “Quick ® ”-System. ** ISO EN 818-3. Abmessungen der Modelle auf Seite 36 - 37 Quick ®...
  • Page 15: Voraussetzungen Für Die Installation

    MONTAGE AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les guindeaux Quick ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour effec- ® tuer d’autres types d’opérations.
  • Page 16 ANSCHLUSSPLAN QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE ® BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE DP2 300/500W BASISSYSTEM METERZÄHLER- ALLGEMEINER SCHALTER AN FERNBEDIENUNG ANSCHLUSSPLAN S. 34 BEDIENTAFEL FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL MEHRZWECK- WASSERDICHTE FUNKFERNSTEUERUNG FERNBEDIENUNG MOD. HRC 1002 FUNKEMPFÄNGER FUNKFERNSENDER TASCHEN- HAND- ANKERWINDE FUNKSENDER FUNKSENDER FUSSSCHALTER MOD.
  • Page 17: Allgemeiner Anschlussplan

    ANSCHLUSSPLAN QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE ® BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE DP2 700/1000W BASISSYSTEM METERZÄHLER- ALLGEMEINER SCHALTER AN FERNBEDIENUNG ANSCHLUSSPLAN S. BEDIENTAFEL FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL MEHRZWECK- WASSERDICHTE FUNKFERNSTEUERUNG FERNBEDIENUNG MOD. HRC 1002 FUNKEMPFÄNGER FUNKFERNSENDER TASCHEN- HAND- ANKERWINDE FUNKSENDER FUNKSENDER FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
  • Page 18 WARTUNG DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
  • Page 19 Kettennuss oder die Leine von der Verholspill Hebel Ankerwinde gerade - nylon nehmen. PVLVSDN00000 300-500W Buchse DP2 chrome SGMSD0400000 Die Quick -Ankerwinden werden aus seewasserfestem ® Verholspill - 800W ZSPMSE0800R3 Material hergestellt. Dennoch muß man regelmäßig Salz- ablagerung an den Außenflächen entfernen, um Korrosion...
  • Page 20 WARTUNG Dichtung Getriebeflansch TOP TG40 PGFLRDTG4000 Paßscheib MBR061815X00 Getriebe - Quick TG40 500W SLMR05TG4000 Sicherungmutter MBD06MXET000 Getriebe - Quick TG40 500W HS SLMR05TG40HS O-ring PGR023000000 Schraub MBV0516MXE00 Keil MBH050515F00 Dichtung Untersetzungsgetriebe PGBMR0400000 Elektromotor 700W 12V EMF071200000 Keil MBH040415F00 Elektromotor 1000W12V...
  • Page 21: Wichtige Hinweise / Gebrauch

    ACHTUNG: Die Kette mit einer Feststellvorrichtung blockieren, bevor man mit dem Boot ausfährt. ACHTUNG: Die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Kettennussdeckel eingesetzt ist. ACHTUNG: Quick fordert die Benutzung einer Sicherung um Uberlast-, Kurschluss- und. Uberhitzungpobleme zu ver- ®...
  • Page 22 GRUPPE KETTENNUSS - DP2 CODE OSP KETTENNUSS DP2 1/4” FVSSBDP20140A00 OSP KETTENNUSS DP2 5/16” FVSSBDP20516A00 OSP KETTENNUSS DP2 6MM FVSSBDP20600A00 OSP KETTENNUSS DP2 8MM FVSSBDP20800A00 * KIT ABDECKUNG KETTENFÜHRUNG TOP MIT VERHOLSPILL - DP2 CODE OSP TOP DP2 D L 1/4” FVSSTDP2DL01A00 OSP TOP DP2 D L 5/16”...
  • Page 23 GRUPPE GETRIEBE CODE OSP GETRIEBE 500W SALPA QUICK TG40 FVSSMR05TG40A00 OSP GETRIEBE 500W SALPA QUICK TG40 HS FVSSMR0540HSA00 OSP GETRIEBE 1000W SALPA QUICK TG50 FVSSMR10TG50A00 UNTERSETZUNGSGETRIEBE CODE 300W 12V Q. FVSSR0312Q00A00 UNTERSETZUNGSGETRIEBE 500W 12V Q. FVSSR0512Q00A00 UNTERSETZUNGSGETRIEBE 500W 12V Q. HS FVSSR0512QHSA00 UNTERSETZUNGSGETRIEBE 500W 24V Q.
  • Page 24: Características Técnicas

    1/2” 1/2” 1/2” 1/2” Los valores indicados en la tabla corresponden a un cabo de poliéster a 3 filásticas con la ensambladura cabo/cadena según el sistema “Quick ® ” ** ISO EN 818-3. Dimensiones de los modelos a página 36 - 37 Quick ®...
  • Page 25: Requisitos Para La Instalación

    INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCION EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos para ®...
  • Page 26: Esquema De Montage

    ESQUEMA DE MONTAGE ACCESORIOS QUICK PARA ® EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE DP2 300/500W TABLERO DE PULSADORES DIAGRAMA DE CONEXIÓN MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL GENERAL PÁG. 34 PARA EL ANCLAJE CONTAMETROS DE PANEL TABLERO DE PULSADORES RADIOMANDOS MULTIUSO MOD.
  • Page 27: Diagrama De Conexión General Pág

    ESQUEMA DE MONTAGE ACCESORIOS QUICK PARA ® EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE DP2 700/1000W TABLERO DE PULSADORES DIAGRAMA DE CONEXIÓN MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL . 35 GENERAL PÁG PARA EL ANCLAJE CONTAMETROS DE PANEL TABLERO DE PULSADORES...
  • Page 28 MANTENIMIENTO DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
  • Page 29 Palanca levar-ancla recta - nylon campana. PVLVSDN00000 300-500W Brújula campana DP2 cromada SGMSD0400000 Los molinetes Quick están construidos con materiales ® Campana - 800W ZSPMSE0800R3 resistentes al ambiente marino; de todas formas, es indis- pensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que...
  • Page 30 CARACTERÍSTICAS TECNICAS Guarnición brida reductor TOP TG40 Reductor PGFLRDTG4000 MBR061815X00 Reductor - Quick TG40 500W SLMR05TG4000 Tuerca autobloqueante MBD06MXET000 Reductor - Quick TG40 500W HS O-ring SLMR05TG40HS PGR023000000 Tornillo MBV0516MXE00 Chaveta MBH050515F00 Guarnición reductor PGBMR0400000 Motor eléctrico 700W 12V EMF071200000...
  • Page 31: Advertencias Importantes / Uso

    ATENCIÓN: bloquear la cadena con un retén antes de salir a navegar. ATENCIÓN: no activar eléctricamente el molinete con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten. ATENCIÓN: Quick aconseja utilizar una protección para proteger la linéa del motor de recalentamientos o cortocir- ®...
  • Page 32 GRUPO BARBOTIN - DP2 CÓDIGO OSP BARBOTIN DP2 1/4” FVSSBDP20140A00 OSP BARBOTIN DP2 5/16” FVSSBDP20516A00 OSP BARBOTIN DP2 6MM FVSSBDP20600A00 OSP BARBOTIN DP2 8MM FVSSBDP20800A00 * KIT TAPA GUÍA CADENA TOP CON CAMPANA - DP2 CÓDIGO OSP TOP DP2 D L 1/4” FVSSTDP2DL01A00 OSP TOP DP2 D L 5/16”...
  • Page 33 GRUPO REDUCTOR CÓDIGO OSP REDUCTOR 500W MOLINETE QUICK TG40 FVSSMR05TG40A00 OSP REDUCTOR 500W MOLINETE Q. TG40 HS FVSSMR0540HSA00 OSP REDUCTOR 1000W MOLINETE Q. TG50 FVSSMR10TG50A00 MOTOREDUCTOR CÓDIGO OSP MOTOREDUCTOR 300W 12V QUICK FVSSR0312Q00A00 OSP MOTOREDUCTOR 500W 12V QUICK FVSSR0512Q00A00 OSP MOTOREDUCTOR 500W 12V QUICK HS...
  • Page 34 DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
  • Page 35 DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
  • Page 36 DP2 - DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES mm (inch) DP2 300W 196 (7 273 (10 DP2 500W 196 (7 273 (10 DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
  • Page 37 DP2 - DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES mm (inch) DP2 700W 196 (7 326,5 (12 DP2 1000W 196 (7 344 (13 DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 40 Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Table des Matières