Bosch GSB 18 VE-EC Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSB 18 VE-EC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

OBJ_BUCH-2699-002.book Page 1 Monday, June 6, 2016 2:11 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 35R (2016.04) I / 84
GSR | GSB Professional
14,4 VE-EC | 18 VE-EC
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSB 18 VE-EC

  • Page 1 OBJ_BUCH-2699-002.book Page 1 Monday, June 6, 2016 2:11 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSR | GSB Professional www.bosch-pt.com 14,4 VE-EC | 18 VE-EC 1 609 92A 35R (2016.04) I / 84 en Original instructions Notice originale...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 | 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2699-002.book Page 3 Monday, June 6, 2016 2:08 PM GSR 18 VE-EC Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2699-002.book Page 4 Monday, June 6, 2016 2:08 PM GSB 18 VE-EC 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2699-002.book Page 5 Monday, June 6, 2016 2:08 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
  • Page 6: English

     Recharge only with the charger specified by the manu- protection. Protective equipment such as dust mask, facturer. A charger that is suitable for one type of battery non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Product Description And Specifications

     Use the battery only in conjunction with your Bosch  Under abusive conditions, liquid may be ejected from power tool. This measure alone protects the battery the battery;...
  • Page 8: Technical Data

    13 Battery unlocking button Technical Data Cordless Drill/Driver GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC Combination Cordless Drill GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC Article number 3 601 JF1 0.. 3 601 JF1 1.. 3 601 JF1 2.. 3 601 JF1 3.. Rated voltage 14.4...
  • Page 9: Battery Charging

    Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 87 dB(A); Sound power level 98 dB(A). Uncer- tainty K =3 dB. Wear hearing protection! GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
  • Page 10: Dust/Chip Extraction

    Retighten the wing bolt for the depth stop adjustment 6 again. Impact drilling Changing the Tool (see figure A) (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC)  Before any work on the machine itself (e. g. mainte- Set the operating mode selector switch 8 to the nance, tool change, etc.) as well as during transport...
  • Page 11: Working Advice

    When the battery is no longer operative, please refer to an au- www.bosch-pt.com.ph thorised after-sales service agent for Bosch power tools. Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street After-sales Service and Application Service San Antonio Village...
  • Page 12 Clayton South VIC 3169 Bangkok 10500 Customer Contact Center Tel.: 02 6393111 Inside Australia: Fax: 02 2384783 Phone: (01300) 307044 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Fax: (01300) 307045 Bangkok 10501, Thailand Inside New Zealand: www.bosch.co.th Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Bosch Service –...
  • Page 13: Transport

    à un choc électrique, un incendie et/ou une  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter blessure sérieuse. une protection pour les yeux. Les équipements de sécu- rité tels que les masques contre les poussières, les chaus- Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
  • Page 14: Avertissements De Sécurité Pour Perceuses Et Visseuses

    à arrêt et vice versa. Tout ou- til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC dangereux et il faut le faire réparer.  Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage avec ...
  • Page 15: Description Et Performances Du Produit

    5 Partie intermédiaire de la poignée supplémentaire  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif 6 Vis papillon du réglage de la butée de profondeur Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- 7 Bague de présélection du couple charge dangereuse.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 80 dB(A). Porter une protection acoustique ! GSB 14,4 VE-EC / GSB 18 VE-EC Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 87 dB(A) ; niveau d’intensité...
  • Page 17: Montage

    OBJ_BUCH-2699-002.book Page 17 Monday, June 6, 2016 2:08 PM Français | 17 GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC Valeurs totales des vibrations a (somme vectorielle des trois axes directionnels) et in- certitude K relevées conformément à la norme EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
  • Page 18: Changement D'outil (Voir Figure A)

     jusqu’à ce que l’outil puisse être monté. Mettez Perçage à percussion en place l’outil. (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) Tournez fortement à la main la douille du mandrin automa- Placez le sélecteur de mode 8 sur le symbole tique 2 dans le sens de rotation .
  • Page 19: Entretien Et Service Après-Vente

    Lorsque l’accumulateur est www.bosch-pt.com déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus. disposition pour répondre à vos questions concernant nos Dispositif d’arrêt rapide...
  • Page 20: Élimination Des Déchets

    El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes  Utilice un equipo de protección personal y en todo caso advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador  Colóquese unos protectores auditivos al taladrar con antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, percusión.
  • Page 22: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. 9 Selector de velocidad  Únicamente utilice el acumulador en combinación con 10 Clip de color su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda 11 Clip de sujeción al cinturón protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. 12 Acumulador ...
  • Page 23: Datos Técnicos

    El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A). ¡Usar unos protectores auditivos! GSB 14,4 VE-EC / GSB 18 VE-EC El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 87 dB(A); nivel de potencia acústica 98 dB(A).
  • Page 24: Carga Del Acumulador

    OBJ_BUCH-2699-002.book Page 24 Monday, June 6, 2016 2:08 PM 24 | Español GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC Nivel total de vibraciones a (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determi- nados según EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
  • Page 25 (p.ej. en el mantenimiento, cambio Taladrado con percusión de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Ponga el selector del modo de funcionamiento 8 Gire el portabrocas de sujeción rápida 2 en el sentido , lo...
  • Page 26: Instrucciones Para La Operación

    Los útiles en rotación pueden res- balar. México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Para quitar una punta de atornillar o un soporte universal de Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 punta de atornillar, está permitido utilizar una herramienta Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 27: Português

    OBJ_BUCH-2699-002.book Page 27 Monday, June 6, 2016 2:08 PM Português | 27 Perú Português Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Indicações de segurança Tel.: (01) 2190332 Indicações gerais de advertência para ferramen- Chile tas elétricas...
  • Page 28 Esta medida de se- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC  Usar proteção auricular ao furar com percussão. Ruídos podem provocar a perda da audição. 1 609 92A 35R | (6.6.16)
  • Page 29: Utilização Conforme As Disposições

    10 Clipe de cor  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta 11 Clip para fixação do cinto elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga. 12 Acumulador  Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de 13 Tecla de destravamento do acumulador fendas, assim como o efeito de forças externas podem...
  • Page 30 O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar 80 dB(A). Usar um protetor auricular! GSR 18 VE-EC / GSB 18 VE-EC O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 87 dB(A); Nível de potência acústica 98 dB(A).
  • Page 31: Carregar O Acumulador

    OBJ_BUCH-2699-002.book Page 31 Monday, June 6, 2016 2:08 PM Português | 31 GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC Totais valores de vibrações a (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averi- guada conforme EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
  • Page 32: Colocação Em Funcionamento

    Há perigo de lesões se o interruptor de Furar com percussão ligar-desligar for acionado involuntariamente. (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 2 girando no sen- Coloque o seletor do modo de operação 8 no tido de rotação , até...
  • Page 33: Manutenção E Serviço

    Proteção contra descarga total www.bosch-pt.com O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- elétrica é...
  • Page 34 电动工具将增加电击危险。 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多  不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具 事故由维护不良的电动工具引发。 或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或运动  保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削 部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 刃的刀具不易卡住而且容易控制。  当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外  按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使 接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 用电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动工具用  如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应 于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 RCD 可减 小电击危险。 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35  交货时蓄电池只完成部分充电,为了确保能够发挥  将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备 电池的最大功率,首度使用前必须把蓄电池放入充 件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全 电器中充足电。 性。  阅读充电器的使用说明书。 针对电钻和电动扳手的安全规章  待电动工具完全静止后才能够启动选档开关。 GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC  必须把换档开关推到底,也要将操作功能变换开关  使用冲击电钻时要戴好耳罩。 暴露在噪声中会引起 拧转到尽端。 否则可能损坏电动工具。 听力损伤。  维修电动工具、更换电动工具上的工具或者搬运电 动工具时,务必把正逆转开关调整到中央的位置。 GSR 14,4 VE-EC/GSR 18 VE-EC/ 如果不小心启动起停开关,可能造成伤害。 GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC ...
  • Page 36 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 15 过载保护显示 技术数据 充电式电钻起子机 GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC 充电式冲击电钻起子机 GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC 物品代码 3 601 JF1 0.. 3 601 JF1 1.. 3 601 JF1 2.. 3 601 JF1 3.. 额定电压 伏特 = 14.4 14.4...
  • Page 37 须和需要的钻深 X 一致。 将运行模式选择开关 8 调到图标 " 拧螺丝 " 再度拧紧调整深度尺的蝶翼螺丝 6。 上。 更换工具 (参考插图 A) 冲击钻  在电动工具上进行任何维护的工作 (例如维修,更 (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) 换工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必 将运行模式选择开关 8 调到图标 " 锤钻 " 须从机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可 上。 能造成伤害。 开动 / 关闭...
  • Page 38 客戶服務熱線:+852 2101 0235 证。 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 有关操作方式的指点 網站:www.bosch-pt.com.hk  确定电动工具已经关闭了,才可以把电动工具顶在 制造商地址: 螺丝头上。 转动中的起子头容易从螺丝头上滑开。 Robert Bosch Power Tools GmbH 要去除螺丝批嘴或通用批嘴架,可以使用辅助工具。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 在所有下列的警告中術語 " 電動工具 " 指市電驅動 保他們連接完好且使用得當。 使用這些裝置可減少 (有線)電動工具或電池驅動 (無線)電動工具。 塵屑引起的危險。 工作場地的安全 電動工具使用和注意事項  保持工作場地清潔和明亮。 混亂和黑暗的場地會引  不要濫用電動工具,根據用途使用適當的電動工 發事故。 具。 選用適當設計的電動工具會使你工作更有效、  不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環 更安全。 境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉  如果開關不能接通或關斷工具電源,則不能使用該 塵或氣體。 電動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危險的  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集 且必須進行修理。 中會使你失去對工具的控制。 Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
  • Page 40  將你的電動工具送交專業維修人員,必須使用同樣 池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的  交貨時蓄電池只完成部分充電,為了確保能夠發揮 安全性。 電池的最大功率,首度使用前必須把蓄電池放入充 電器中充足電。 針對電鑽和電動扳手的安全規章  閱讀充電器的使用說明書。 GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC  待電動工具完全靜止後才能夠啟動選檔開關。  使用衝擊電鑽時要戴好耳罩。 暴露在噪聲中會引起  必須把換檔開關推到底,也要將操作功能變換開關 聽力損傷。 擰轉到盡端。 否則可能損壞電動工具。 GSR 14,4 VE-EC/GSR 18 VE-EC/  維修電動工具、更換電動工具上的工具或者搬運電 GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC 動工具時,務必把正逆轉開關調整到中央的位置。...
  • Page 41 圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 6 調整深度尺的蝶翼螺絲 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 技術性數據 充電式電鑽起子機 GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC 充電式沖擊電鑽起子機 GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC 物品代碼 3 601 JF1 0.. 3 601 JF1 1.. 3 601 JF1 2.. 3 601 JF1 3.. 額定電壓 伏特 = 14.4 14.4...
  • Page 42 您可以根據需要改變輔助手柄 4 的位置,以提高工作 反轉 : 將兩側的正逆轉開關 17 朝著這個方向 安全和增加工作的舒適性。 推到盡頭。 朝著逆時針方向轉動輔助手柄 4。把輔助手柄 4 擺動 設定操作模式 到需要的位置。 接著再朝順時針方向轉緊輔助手柄 正常鑽 4。 將操作模式選擇開關 8 移至 " 鑽孔 " 符號 調整鑽深 上。 使用深度尺 3 可以設定需要的鑽深 X。 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 快關功能 將操作模式選擇開關 8 移至 " 螺絲 " 符號 快關功能可讓您更容易掌控電動工具。電動工具的鑽 上。 孔轉軸只要一有非預期性的突發旋轉動作,將立即停 機。 沖擊鑽 電動工具上的 LED 燈閃爍即代表快關功能啟用。 (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) 此時若想繼續操作,則須先將作動開關放開後再重新 將操作模式選擇開關 8 移至 " 鎚擊鑽孔 " 按壓。 符號上。  電動工具必須以最大加工轉數運行且其鑽孔轉軸可 開動 / 關閉 自由轉動,在這兩個前提下才能觸發快關功能。 因 操作電動工具時先按下電動工具的起停開關 18,並...
  • Page 44: 한국어

     작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오 . 制造商地址 : 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초래 Robert Bosch Power Tools GmbH 할 수 있습니다 . 羅伯特 · 博世電動工具有限公司  가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있...
  • Page 45 드릴 머신과 스크류 드라이버용 안전 수칙 율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 .  전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마십시 GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC 오 . 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구는 위험  임팩트 드릴작업을 할 때 귀마개를 착용하십시오 . 소...
  • Page 46  전동공구에 정비를 하거나 비트 등을 교환하기 전에, 혹은 기기를 운반하거나 보관할 때 회전방향 선택 스 위치를 반드시 중간 위치에 두십시오 . 실수로 전원 스위치가 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 한국어 제품 사양 충전 드릴 GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC 충전 해머 드릴 GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC 제품 번호 3 601 JF1 1.. 3 601 JF1 2.. 3 601 JF1 3.. 3 601 JF1 0.. 정격 전압...
  • Page 48  전동공구에 각종 작업 ( 보수 정비 및 액세서리 교환 임팩트 드릴작업 등 ) 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) 배터리를 전동공구에서 빼십시오 . 실수로 전원 스위 치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니다 .
  • Page 49 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 급속 정지 Bosch Korea, RBKR 급속 정지 기능을 통해 전동공구를 더욱 쉽게 통제할 Mechanics and Electronics Ltd. 수 있습니다 . 예상치 못하게 갑자기 전동공구가 드릴축...
  • Page 50: ภาษาไทย

     หากต้ อ งต่ อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เข้ า กั บ เครื ่ อ งดู ด ฝ ุ ่ น หรื อ เครื ่ อ งเก็ บ ผง ดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า การเชื ่ อ มต่ อ และการใช้ ง าน 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ป ลอดภั ย และต้ อ งส่ ง ซ่ อ มแซม GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC  ก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง เปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ ป ระกอบ หรื อ...
  • Page 52 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ไขควงไร้ ส าย GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC สว่ า นเจาะกระแทกไร้ ส าย GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 JF1 0.. 3 601 JF1 1.. 3 601 JF1 2..
  • Page 53 ภาษาไทย | 53 ไขควงไร้ ส าย GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC สว่ า นเจาะกระแทกไร้ ส าย GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC Ø-รู เ จาะ สู ง สุ ด (เกี ย ร์ 1/2) – ไม้ มม. – เหล็ ก...
  • Page 54 การเปลี ่ ย นเครื ่ อ งมื อ (ดู ภ าพประกอบ A) (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC)  ก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง (ต.ย. เช่ น เมื ่ อ บํ า รุ ง รั ก ษา เปลี ่ ย น...
  • Page 55 หากแบตเตอรี ่ ใ ช้ ง านต่ อ ไปอี ก ไม่ ไ ด้ กรุ ณ าติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร หลั ง การขายสํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า บ๊ อ ช ที ่ ไ ด้ ร ั บ แต่ ง ตั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
  • Page 56: Bahasa Indonesia

     Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya terjadi sesuatu dengan tiba-tiba. pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Mesin Bor dan Obeng Elektro menggunakan perkakas listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang GSB 14,4 VE-EC/GSB 18 VE-EC tidak mengenalnya.  Pakailah pemalut telinga selama membor dengan  Rawatlah perkakas listrik dengan seksama.
  • Page 58 3 Pembatas kedalaman  Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas 4 Gagang tambahan (genggaman terisolir) listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai 5 Spacer gagang tambahan dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya. 6 Baut kupu-kupu untuk penyetelan pembatas kedalaman ...
  • Page 59: Data Teknis

    Data teknis Obeng elektro pakai aki GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC Mesin kunci/bor getaran nirkabel GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC Nomor model 3 601 JF1 0.. 3 601 JF1 1.. 3 601 JF1 2.. 3 601 JF1 3..
  • Page 60 2 dengan cara memutarkannya dalam arah , sampai Membor dengan getaran alat kerja bisa dipasangkan. Masukkan alat kerja. (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) Putarkan selubung dari cekaman mata bor yang dikunci dan dibuka dengan tangan 2 dalam arah  keras-keras dengan Setel switch pemilih mode pengoperasian 8 ke simbol „Bor perkusi“.
  • Page 61 Perlindungan terhadap pengosongan sama sekali Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang oleh „Electronic Cell Protection (ECP)“.
  • Page 62: Tiếng Việt

    62 | Tiếng Việt bị điện giựt, gây cháy và/hay bị thương tật nghiêm Indonesia trọng. PT Robert Bosch Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn Palma Tower 10 Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II để...
  • Page 63 điều chỉnh nào, thay phụ kiện, hay cất dụng cụ điện cầm tay. Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm nguy cơ dụng cụ điện cầm tay khởi động bất ngờ. Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
  • Page 64  Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện  Hãy mang dụng cụ bảo vệ tai khi khoan với cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này chế độ đập. Phơi nhiễm tiếng ồn có thể làm cho đã...
  • Page 65: Thông Số Kỹ Thuật

    Thông số kỹ thuật Máy bắt vít pin GSR 14,4 VE-EC GSR 18 VE-EC Kết Hợp Khoan Pin GSB 14,4 VE-EC GSB 18 VE-EC Mã số máy 3 601 JF1 0.. 3 601 JF1 1.. 3 601 JF1 2..
  • Page 66 được sự gài vào khớp và nằm gọn phẳng trong tay Vặn phần thân dưới của tay nắm phụ 4 ngược chiều nắm. kim đồng hồ và xoay tay nắm phụ 4 vào vị trí muốn 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Dụng cụ đang lắp trong máy dừng quay hẳn. Khoan đập (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) Chế độ ngắt nhanh Đặt chế độ họat động-công tắc chọn 8 lên Chế độ ngắt nhanh sẽ cung cấp cách kiểm soát biểu tượng “Khoan xung động”.
  • Page 68: Vận Chuyển

    Không được vứt bỏ dụng cụ điện, pin/pin nạp điện lại www.bosch-pt.com được vào chung với rác sinh hoạt! Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Pin lốc/pin: các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và...
  • Page 69 ‫يندما يتم إرسالها ين طبيق طبف آخب (مثال: الشحن الجوي‬ ‫أو شبكة شحن)، يتوجب التقيد رشبوط خاصة رصدد التغليف‬ ‫والتعليم. ينبغع استشارة خبيب متخصص رنقل المواد‬ ‫الخطيبة يندما يبغب رتحضيب القطعة المبغوب إرسالها فع‬ .‫هذه الحالة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (22.1.16)
  • Page 70 ‫الجهاز فع حال دوران العدة الكهبرائية حول محور لقمة‬ ‫التثقيب المرفق بالطرق‬ .‫الثقب رشكل غيب متوقع‬ (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) ‫يشار إلى اإلطفاء السبيع من خالل خفقان اإلضاءة رالعدة‬ ‫اضبط زر اختيار نوع التشغيل 8 يلى رمز "الثقب‬...
  • Page 71 ‫يمكنك أن تقوم رأرجحة المقبض اإلضافع 4 حسب رغبتك‬ ‫إلی داخل المقبض إلی أن تشعب رتعاشقه روضوح وإلی حد‬ .‫لكع تتوصل إلی موقف يمل آمن وقليل اإلجهاد‬ .‫ارتكازه يلی المقبض رتساطح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (22.1.16)
  • Page 72 ‫القطعة البينية رالمقبض اإلضافع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مثقاب/مفك لوالب بمركم‬ GSR 18 VE-EC GSR 14,4 VE-EC ‫مثقاب مرفق بالطرق/مفك لوالب بمركم‬ GSB 18 VE-EC GSB 14,4 VE-EC ‫رقم الصنف‬ 3 601 JF1 2.. 3 601 JF1 2.. 3 601 JF1 1..
  • Page 73 ‫تعليمات األمان آلالت الثقب ومفكات اللوالب‬ ‫القوى الخارجية. وقد يؤدي هذا إلى تقصيب الدارة‬ ‫الكهبرائية الداخلية واحتباق المبكم أوخبوج األدخنة منه‬ GSB 14,4 VE-EC/ GSB 18 VE-EC .‫أو انفجاره وتعبضه لسخونة مفبطة‬ ‫ارتد واقية سمع عند إجراء أعمال الثقب المرفق‬ ◀...
  • Page 74 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 35R | (22.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫ابزار برقی و بستری هس/بستری هسی قسبل شسرژ را داخل زبسله‬ !‫دان خسنگی نیندازید‬ :‫باتری ها‬ :(Li-Ion) ‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات مبحث " حمل‬ .‫داتگسه" صفحه 67 توجه کنید‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
  • Page 76 ‫بسشند. کسربر می تواند بستریهس را بدون ااتفسده از روکش‬ .‫ایستم قطع اریع وجود ندارد‬ .‫در خیسبسن حمل کند‬ ‫در صورت اراسل تواط شخص ثسلث (مسنند: حمل و نقل‬ ‫هوایی یس زمینی) بسید تمهیدات مربوط به بسته بندی و‬ 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫برقی خارج کنید. در صورت تمسس اتفسقی بس کلید قطع‬ .‫و وصل، خطر آایب دیدگی وجود دارد‬ (GSB 14,4 VE-EC, GSB 18 VE-EC) ‫کلید انتخسب نوع عملکرد 8 را روی‬ ‫اه نظسم اتومستیک 2 را بوایله چرخسندن در جهت چرخش‬...
  • Page 78 78 | ‫ىسراف‬ ‫دریل/پیچگوشتی شارژی‬ GSR 18 VE-EC GSR 14,4 VE-EC ‫دریل/پیچگوشتی شارژی‬ ‫ضربه ای‬ GSB 18 VE-EC GSB 14,4 VE-EC ‫حد اکثر گشتسور برای‬ ‫پیچ کسری اخت طبق‬ ‫ااتسندارد‬ ISO 5393 ‫حداکثر قطر اوراخ‬ ‫کسری‬ )2 ‫ (دنده 1/دنده‬Ø...
  • Page 79 .‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫دریل/پیچگوشتی شارژی‬ GSR 18 VE-EC GSR 14,4 VE-EC ‫دریل/پیچگوشتی شارژی‬ ‫ضربه ای‬ GSB 18 VE-EC GSB 14,4 VE-EC ‫شمسره ىنی‬ 3 601 JF1 2.. 3 601 JF1 2.. 3 601 JF1 1.. 3 601 JF1 0..
  • Page 80 ‫باتری آنرا خارج کنید. رعسیت این اقدامست پیشگیری‬ ‫ایمنی از راه اىتسدن نسخوااته ابزار الکتریکی جلوگیری‬ .‫می کند‬ GSB 14,4 VE-EC/ GSB 18 VE-EC ‫به هنگام کار با دریل ضربه ای از گوشی ایمنی‬ ‫ابزار الکتریکی را در صورت عدم استفاده، از‬...
  • Page 81 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و‬ ◀ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35R | (6.6.16)
  • Page 82 AL 1820 CV (14,4 / 18 V) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) AL 1880 CV (14,4 / 18 V) 1 600 A00 1RR (L-BOXX 136) 1 600 A00 R8X 1 609 92A 35R | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 EN 50581:2012 ≥ 2016-04-20: 2014/35/EU GSB 14,4 VE-EC 3 601 JF1 2.. 2006/42/EG GSB 18 VE-EC 3 601 JF1 3.. * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ETM9) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb 14,4 ve-ecGsr 18 ve-ecGsr 14,4 ve-ec

Table des Matières