Page 10
INSTALLATION ..............Préparations pour l'installation Conditions de fonctionnement anormal de signalisation des alarmes ........... Instructions pour l'installation Recommandations ..............Recommandations générales ........Positionnement du spa ............. Recherche de pannes ............. Raccordements hydrauliques ........Branchements et sécurité électrique Recommandations générales ........Contrôles de fonctionnement et première mise en marche ..........
Page 11
INSTALLATION ..............Vorbereitung der Installation Anomale Betriebsbedingungen, Alarmmeldungen ..............Installationsanleitung Hinweise .................... Allgemeine Hinweise ............Aufstellung des Whirlpools ........... Fehlersuche ..................Wasseranschlüsse ..............Anschlüsse und elektrische Sicherheit Allgemeine Hinweise ............Funktionskontrollen und erste Inbetriebnahme ..........Montage der Front- und Seitenplatten (wo vorgesehen) ..............
En cas d'installation à l'intérieur, il est nécessaire de tenir compte la responsabilité. du fait que l'évaporation d'eau (en particulier à température élevée) Jacuzzi Europe S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dom- peut entraîner une forte augmentation du degré d'humidité et cela mages dérivant d'opérations de manutention inadéquates.
240V est fourni par un système biphasé (L+L), le bran- chement doit dans tous les case être effectué sur les bornes L1 et N. JACUZZI EUROPE S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas suivants : installation réalisée par du personnel non qualifié et/ou non auto-...
Pour de qui concerne le maintien de la qualité de l’eau, les Panneau de contrôle et fonctions modalités et les recommandations d’utilisation des relatifs produits chimiques, consulter le guide au système Jacuzzi de traitement de l’eau et le relatif catalogue. ATTENTION Modifier uniquement les paramètres indiqués ;...
NOTE : dans la version avec réchauffeur de 1,5 Kw et si la pompe est La mise en marche de la pompe s'effectue à des intervalles activée, le réchauffeur est éteint (la led correspondant au symbole programmés, en fonction de la température relevée : clignote) et est rallumé...
led réglage température led réchauffeur led filtrage led fonctionnement spot led fonctionnement pompe pompe spot visualisation et réglage température paramètres fonctions Appuyer de nouveau sur la touche pour confirmer la va- correspondant au moment où le spa est allumé + 6 heures. leur choisie et passer ensuite à...
Fonction “Silence” ClearRay ™ Le système ClearRay™ utilise la technologie UV qui exploite City Spa™ elle est équipée d’une fonction (dénommée “Silence”) l’énergie électromagnétique générée par le soleil et à travers un qui permet d’interrompre l’activité de la pompe de recirculation processus naturel améliore l’action désinfectante de manière fiable...
“Fr” Température de l’eau trop basse. En règle générale, il faut vider régulièrement le spa (toutes les 4 à La température de l’eau dans la vasque est descendue sous 9 °C. To- 8 semaines environ), de façon à garantir le renouvellement de l’eau utes les fonctions restent dans tous les cas actives.
RECHERCHE DES PANNES (se référer aussi au chap. “Conditions de fonctionnement anormal”) PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Eau sale Filtre bouché ou bloqué Nettoyer ou remplacer le filtre Traitement de l'eau insuffisant Voir chap. ”Traitement de l'eau” Contenu élevé de matériaux solides dans l'eau Mauvais entretien Voir les instructions relatives à...
Page 40
Il incombe à l'installateur ou au propriétaire de s'assurer de la conformité du lieu d'installation aux dispositions locales en vigueur avant de procéder à cette dernière. Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à cet égard et décline toute responsabilité quant à la conformité de l'installation effectuée.
Page 68
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...