Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE BASE
HF/VHF/UHF
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
TOUS LES MODES
|705
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis à la
condition que ce dispositif ne provoque pas d'interférences
nuisibles.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Icom IC-705

  • Page 1 NOTICE DE BASE HF/VHF/UHF ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR TOUS LES MODES |705 Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis à la condition que ce dispositif ne provoque pas d’interférences nuisibles.
  • Page 2: Important

    Merci d’avoir choisi ce produit Icom. Cet appareil DÉFINITIONS EXPLICITES a été conçu et fabriqué avec le meilleur de la technologie et du savoir-faire Icom. Avec un bon TERME DÉFINITION entretien, ce produit devrait vous procurer des Risque d’accident mortel, années de fonctionnement sans problèmes.
  • Page 3: Informations Fcc

    être déterminé en éteignant et en allumant Par la présente, Icom Inc. déclare que l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer les versions de l’IC-705 qui ont le de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures ci-après : symbole «...
  • Page 4: Informations Sur L'écran Tactile

    Internet Icom. Une brève pression sur l'écran entraine https://www.icomjapan.com/support/ l'émission d'un bref signal sonore. Entrez « IC-705 » dans la zone de recherche du site. Toucher pendant 1 seconde • Notice de base (ce manuel) Une pression d'une seconde sur l'écran Instructions pour les opérations de base.
  • Page 5: Informations Sur Les Instructions

    INFORMATIONS SUR LES INSTRUCTIONS 3. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour faire défiler les Les manuels avancé et de base sont décrits de la façon suivante. éléments. LVous pouvez également tourner pour faire défiler les éléments. « » (Guillemets) : Servent à...
  • Page 6: Saisies Et Modifications Avec Le Clavier

    SAISIES ET MODIFICATIONS AVEC LE CLAVIER Types de clavier Vous pouvez sélectionner le Clavier complet ou celui à dix touches dans « Keyboard Type » sur l'écran FUNCTION. » SET > Function > Keyboard Type LVous pouvez également passer à l’écran QUICK MENU en appuyant sur LVous pouvez sélectionner la disposition du clavier complet dans «...
  • Page 7: Caractères Utilisables

    TO SELECT Direct input (UR)/(RPT) A à Z, 0 à 9, (espace), / [AB] : A à Z, (espace) À l’exception de « ICOM BT » Minimum de 8 caractères [ab] : a à z, (espace) Normalement 12 caractères [12] : 0 à 9, (espace) Le nombre maximum de caractères que vous pouvez saisir...
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES IMPORTANT ..............i Utilisation du mode VFO ......3-1 CARACTÉRISTIQUES ..........i D Sélection du VFO A ou VFO B ...... 3-1 DÉFINITIONS EXPLICITES ........i D Égalisation du VFO A et du VFO B....3-1 ACCESSOIRES FOURNIS ......... i Sélection de la bande de trafic ....
  • Page 9 Réglage de la largeur du filtre en émission 4-8 DV Set ............8-4 Réglage du Compresseur vocal ....4-9 QSO/RX Log ..........8-4 D Réglage avant d’utiliser la fonction de Connectors ..........8-4 compresseur vocal ........4-9 Display ............8-5 D Utilisation de la fonction du compresseur vocal Time Set .............
  • Page 10: Précautions

    être utilisés avec des émetteurs-récepteurs Icom latéral. Cela pourrait causer un choc électrique ou ou pour être chargés avec des chargeurs Icom. endommager l'émetteur-récepteur. L'utilisation de blocs-batteries ou de chargeurs tiers R AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS utiliser ou ou de contrefaçon peut être à...
  • Page 11 Sinon, ceci risquerait d'endommager l'amplificateur linéaire. MISE EN GARDE : NE PAS utiliser de microphones autres que Icom. La répartition des broches des autres types de microphone est différente de celle du modèle spécifié et peut endommager l’émetteur- récepteur.
  • Page 12: Mises En Garde Concernant La Batterie

    été soumis à de fortes pressions. Les dommages distributeur Icom. subis par un bloc-batterie peuvent ne pas être visibles de MISE EN GARDE : NE PAS utiliser le bloc-batterie l'extérieur.
  • Page 13: Dmise En Garde Concernant La Recharge

    : (pluie ou forte couverture nuageuse) (10 ˚C ~ 40 ˚C (50 °F ~ 104 °F)). Icom recommande de charger le bloc à 25 °C (77 °F). Le bloc peut DInterférence électromagnétique surchauffer ou être détérioré...
  • Page 14: Configuration Initiale

    CONFIGURATION INITIALE Sélection d'un emplacement Fixation des coussinets Fixer les coussinets, comme illustré ci-dessous. Sélectionner un emplacement pour l'émetteur- Garniture de coussinet récepteur qui permette une circulation d'air (Fourni avec l’émetteur-récepteur) suffisante, à l'abri de la chaleur et du froid extrêmes, ou de vibrations et à...
  • Page 15: Charger Le Bloc-Batterie

    CONFIGURATION INITIALE Charger le bloc-batterie REMARQUE : Avant d'utiliser l'émetteur- CONSEIL : Garder les bornes des piles propres. C'est récepteur pour la première fois, le bloc-batterie une bonne idée de les nettoyer de temps en temps. doit être entièrement chargé pour une durée de vie et une utilisation optimales.
  • Page 16: Description Du Panneau

    DESCRIPTION DU PANNEAU Panneau avant 7 8 9 10 11 17 18 1 C ONTRÔLE DE SYNTONISATION DE 7 T OUCHE MENU BANDE PASSANTE Appuyer pour ouvrir l'écran MENU. z Appuyer pour basculer entre « PBT1 » et « PBT2 », 8 T OUCHE DE FONCTION puis tourner pour régler la valeur de décalage.
  • Page 17: Panneau Inférieur

    DESCRIPTION DU PANNEAU Panneau avant Panneau inférieur 15 T OUCHE BLOC-NOTES Il est possible d’installer une base de montage z Appuyer pour appeler successivement le d’un autre fabricant en utilisant les trous* de vis contenu des blocs-notes. sur le panneau inférieur. z Maintenir enfoncé...
  • Page 18: Panneaux Latéraux

    Élément du microphone 1 P RISE SEND/ALC [SEND/ALC] Connecter pour contrôler l’émission avec des unités externes non Icom ou la prise de sortie ALC d’un amplificateur linéaire non Icom. 2 P RISE TUNER [TUNER] 1 C OMMUTATEUR [PTT] Permet de connecter le câble de commande d’un syntoniseur d’antenne externe avec une...
  • Page 19: Affichage De L'écran Tactile

    DESCRIPTION DU PANNEAU Affichage de l'écran tactile 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 I NDICATEUR D'ÉTAT TX 9 I CÔNE Bluetooth ® Affiche l’état d'émission. S'affiche lorsqu'un appareil Bluetooth est • s'affiche pendant l’émission. connecté.
  • Page 20 DESCRIPTION DU PANNEAU Affichage de l'écran tactile 23 24 26 27 30 I CÔNES VFO/MÉMOIRE 20 I NDICATEUR DE MODE Affiche « VFO A » ou « VFO B » quand le Affiche le mode de fonctionnement sélectionné. mode VFO est sélectionné, et affiche «MEMO» 21 I NDICATEUR DE FILTRE IF quand le mode Mémoire est sélectionné.
  • Page 21: Décran Function

    DESCRIPTION DU PANNEAU Affichage de l'écran tactile DÉcran FUNCTION Liste de l'écran FUNCTION Nom de la fonction Toucher pendant 1 seconde pour sélectionner la fonction. Statut Toucher pendant 1 seconde pour ouvrir son menu S'allume en bleu ou de fonction. orange lorsqu'il est Toucher pendant 1 seconde pour activer la fonction utilisé...
  • Page 22: Décran Menu

    DESCRIPTION DU PANNEAU Affichage de l'écran tactile DÉcran MENU DMenus multifonctions Toucher pour activer ou désactiver. z Ouvrir le menu Multifonctions en appuyant sur (commande Multifonctions). z Ouvrir les menus spéciaux en maintenant enfoncé pendant 1 seconde. z Pendant que le menu multifonctions est ouvert, toucher l'élément désiré...
  • Page 23: Molette Multifonctions

    DESCRIPTION DU PANNEAU Molette multifonctions Lorsque le menu multifonctions est fermé, * Sur les menus multifonctions, toucher l’élément pendant 1 seconde pour attribuer la fonction à peut être activé pour régler les fonctions en appuyant sur ou en touchant l’élément pendant 1 seconde sur les menus multifonctions.
  • Page 24: Fonctions De Base

    Sélection du mode Utilisation du mode VFO L'IC-705 dispose de 2 oscillateurs à fréquence Mode VFO Vous pouvez régler la fréquence en tournant variable (VFO), « A » et « B ». Ces 2 VFO sont pratiques pour sélectionner rapidement 2...
  • Page 25: Sélection De La Bande De Trafic

    FONCTIONS DE BASE Sélection de la bande de trafic Sélection du mode de fonctionnement Effectuer les étapes suivantes pour changer la bande de trafic. Vous pouvez choisir entre les modes SSB (LSB/ USB), données SSB (LSB-DATA/USB-DATA), 1. Toucher les chiffres des MHz. (Exemple : 14) CW, CW inverse, RTTY, RTTY inverse, AM, données AM (AM-DATA) FM, données FM, (FM DATA), DV et WFM.
  • Page 26: Réglage De La Fréquence

    FONCTIONS DE BASE Réglage de la fréquence DUtilisation du bouton principal DInformations sur la fonction 1. Sélectionner la bande de trafic désirée. Syntonisation Fine pas 1 Hz 2. Tourner Il est possible d'utiliser le pas de syntonisation • La fréquence change en fonction du pas de minimum de 1 Hz pour une syntonisation fine syntonisation sélectionné.
  • Page 27: Dsaisie Directe D'une Fréquence

    FONCTIONS DE BASE Réglage de la fréquence DSaisie directe d'une fréquence Il est possible de régler la fréquence sans tourner Saisie du décalage en Semi-duplex en la saisissant directement sur le 1. Toucher les chiffres des MHz. (Exemple : 14) clavier numérique.
  • Page 28: Dbip De Limite De Bande

    FONCTIONS DE BASE Réglage de la fréquence D Saisie directe d'une fréquence (suite) DBip de limite de bande Sélection d’un canal de mémoire par numéro L'appareil émet un bip de limite de bande et (avec une ligne en pointillé) s'affiche quand 1.
  • Page 29 FONCTIONS DE BASE Réglage de la fréquence Modification d'une Limite de bande Suppression d'une Limite de bande Il est possible de modifier une limite de bande Vous pouvez supprimer les limites de bande dont saisie par défaut ou de changer les fréquences vous n’avez plus besoin.
  • Page 30 FONCTIONS DE BASE Réglage de la fréquence D Saisie d'une Limite de bande (Suite) Saisie d'une nouvelle Limite de bande Insertion d'une Limite de bande Vous pouvez saisir de nouvelles fréquences Vous pouvez insérer une nouvelle limite de bande limites de bande dans une ligne de limite de et saisir de nouvelles fréquences de bande, entre bande vide.
  • Page 31: Fonction Verrouillage De Molette

    FONCTIONS DE BASE Réglage de la fréquence Gain RF et niveau SQL 1. Appuyer sur 2. Toucher un élément pour le régler. Réinitialisation de toutes les limites de bande (Exemple : RF GAIN) sur celles préréglées Les étapes ci-dessous réinitialiseront toutes les limites de bande sur leurs réglages initiaux.
  • Page 32: Affichage De Mesure

    FONCTIONS DE BASE Affichage de mesure Ajustement de la puissance d'émission en sortie DSélection de l'affichage de mesure Avant d'émettre, surveiller la fréquence de trafic Il est possible d'afficher l'un des 6 paramètres sélectionnée pour vérifier que l'émission ne risque d'émission différents (Po, SWR, ALC, COMP, Vd pas de parasiter d'autres stations sur la même et Id) selon les préférences de l'utilisateur.
  • Page 33: Réglage De La Puissance D'émission Maximale

    FONCTIONS DE BASE Réglage de la puissance Ajustement du gain du d’émission maximale microphone 1. Régler la bande de trafic et le mode sur SSB, La puissance d’émission maximale dépend de la source d’alimentation. AM, FM ou DV. • Lors de l’utilisation d’une alimentation 2.
  • Page 34: Réception Et Émission

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Préamplificateurs Atténuateur Le préamplificateur amplifie les signaux reçus à À l’exception des bandes 144 et 430 MHz l'entrée du récepteur pour améliorer le rapport L'atténuateur empêche la distorsion du signal signal/bruit et la sensibilité. Un préamplificateur désiré en présence de signaux proches forts est utilisé...
  • Page 35: Fonction Rit

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Fonction RIT Fonction de monitorage La fonction RIT (Syntonisation pas à pas de La fonction de monitorage permet de surveiller la fréquence de réception) compense les l'audio en émission. Utiliser cette fonction pour différences dans les fréquences des autres vérifier les caractéristiques vocales pour ajuster stations.
  • Page 36: Commande De La Fonction Agc

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Commande de la fonction AGC Modes SSB, CW, RTTY et AM DRéglage de la constante de temps de La fonction de commande automatique de gain l'AGC (AGC) commande le gain du récepteur pour avoir Vous pouvez régler la constante de temps un niveau de sortie audio constant, même lors de préréglée de l'AGC sur la valeur désirée.
  • Page 37: Utilisation Du Double Pbt Numérique

    IF, à l’aide du double PBT numérique. IF en décalant électroniquement la fréquence IF légèrement au-dessus ou en dessous de la fréquence centrale IF. Le IC-705 utilise la fonction numérique en utilisant la méthode de filtrage FPGA (circuit intégré pré-diffusé programmable).
  • Page 38: Sélection Du Filtre If

    Modes SSB, CW, RTTY et AM Plage pouvant être Mode Filtre IF L'IC-705 possède 3 largeurs de bande passante sélectionnée (pas) de filtre IF pour chaque mode, et il est possible FIL 1 (3,0 kHz) 50 Hz à 500 Hz (50 Hz)/ de les sélectionner sur l'écran FILTER.
  • Page 39: Filtre Notch

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Filtre Notch Modes SSB, CW, RTTY, AM et FM DRéglage du filtre Notch manuel L'IC-705 est dotée des fonctions Notch Lorsque Manual Notch est sélectionné, régler la automatique et Notch manuel. fréquence filtrée. La fonction Notch automatique atténue les tonalités de battement, les signaux de...
  • Page 40: Suppresseur De Bruit

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Suppresseur de bruit Modes SSB, CW, RTTY et AM DAjustement du niveau NB et de Le suppresseur de bruit élimine les perturbations l'heure impulsionnelles telles que celles générées par le Pour traiter différents types de bruit, il est circuit d'allumage des véhicules.
  • Page 41: Réduction Du Bruit

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Réduction du bruit Réglage de la largeur du filtre en émission La réduction de bruit réduit le bruit aléatoire généré par les composants et améliore le signal Mode SSB audio. La largeur du filtre d’émission des modes SSB et SSB-D peut être réglée.
  • Page 42: Réglage Du Compresseur Vocal

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Réglage du Compresseur vocal Mode SSB DUtilisation de la fonction du Le compresseur vocal RF augmente la compresseur vocal puissance de sortie RF moyenne améliorant ainsi 1. Toucher de nouveau le Multimètre pour la lisibilité pour la station de réception. Cette afficher la mesure COMP.
  • Page 43: Fonctionnement Semi-Duplex

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Fonctionnement Semi-duplex Le mode Semi-duplex permet d'émettre et de Il existe 2 manières d'utiliser le mode Semi- recevoir sur des fréquences différentes dans la duplex. même bande. • Utiliser la fonction Semi-duplex rapide • Utiliser les fréquences d'émission et de réception réglées sur VFO A et VFO B.
  • Page 44: Dutilisation Des Fréquences D'émission Et De Réception Réglées Sur Vfo A Et Vfo B

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Fonctionnement Semi-duplex Fonction Verrouillage de Semi-duplex Afin d’éviter toute modification accidentelle de la DUtilisation des fréquences fréquence de réception en relâchant tout en d'émission et de réception réglées tournant , utiliser la fonction de verrouillage sur VFO A et VFO B semi-duplex.
  • Page 45: Dutilisation De La Fonction Break-In

    Le IC-705 peut fonctionner en mode Semi Break- in et Full break-in. 1. Sélectionner le mode CW. CONSEIL : « Key Type » est réglé sur «Paddle»...
  • Page 46: Dà Propos De La Fonction De Manipulateur Électronique

    RÉCEPTION ET ÉMISSION Utilisation de CW DÀ propos de la fonction de manipulateur électronique Il est possible de configurer les réglages de la fonction Manipulateur de mémoire, les réglages EDIT Menu de modification de la de la polarité du manipulateur double contact, MÉMOIRE DU MANIPULATEUR etc.
  • Page 47: Fonctionnement De L'analyseur

    FONCTIONNEMENT DE L’ANALYSEUR Écran de l'analyseur de spectre L'analyseur de spectre permet à l'opérateur d'afficher DUtilisation de l'analyseur de spectre l'activité sur la bande sélectionnée, ainsi que les forces Afficher l'écran SPECTRUM SCOPE. relatives de différents signaux dans cette bande. »...
  • Page 48: Dmode Central

    FONCTIONNEMENT DE L’ANALYSEUR Écran de l'analyseur de spectre DMode central DFonctionnement de l'écran tactile Affiche les signaux autour de la fréquence de Lorsque l'opérateur touche la zone Analyse FFT trafic dans la largeur sélectionnée. La fréquence ou la zone Chute d'eau sur l'écran SPECTRUM de trafic apparaît toujours au centre de l'écran.
  • Page 49: Écran De L'analyseur Audio

    FONCTIONNEMENT DE L’ANALYSEUR Écran de l'analyseur audio Cet analyseur audio permet à l'opérateur d'afficher DÉcran AUDIO SCOPE SET les composants de la fréquence du signal reçu Cet écran est utilisé pour régler le type de forme d’onde sur l'analyseur FFT, et ses composants en de l’analyseur FFT, la couleur, l’affichage en chute d’eau forme d'onde sur l'oscilloscope.
  • Page 50: Carte Microsd

    En pareil cas, utiliser une nouvelle carte. Nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde des données sur un autre appareil. • Icom ne peut être tenu responsable pour des dommages provoqués par la corruption des données sur une carte. Sauvegarde des données Il est possible d'enregistrer les données suivantes sur la carte.
  • Page 51: Sauvegarde Des Données De Réglage

    CARTE microSD Sauvegarde des données de Démontage réglage Avant de retirer une carte avec l'émetteur- récepteur allumé, il est nécessaire de la Les canaux de mémoire et les réglages de désinstaller de manière électrique, comme l’émetteur-récepteur peuvent être enregistrés sur indiqué...
  • Page 52: Utilisation Du Gps

    UTILISATION DU GPS REMARQUE : Le récepteur GPS intégré ne Vérification de votre peut pas calculer sa position s’il ne peut pas localisation recevoir des signaux des satellites GPS. Vous pouvez vérifier votre localisation actuelle. Confirmation de la réception LSi vous émettez tout en étant sur l'écran GPS du signal GPS POSITION, l'écran se ferme.
  • Page 53: Fonction Journal De Bord Gps

    UTILISATION DU GPS Fonction Journal de bord GPS La fonction Journal de bord GPS permet d’enregistrer les données de localisation à partir d’un récepteur GPS sur une carte microSD comme un journal. Le journal de bord GPS enregistre la latitude, la longitude, l’altitude, l’état de positionnement, la route, la vitesse, la date et l’heure.
  • Page 54: Mode De Réglage

    MODE DE RÉGLAGE Description du mode de réglage Vous pouvez utiliser l'écran du mode Réglage CONSEIL : Le mode Réglage est construit pour configurer des valeurs ou des réglages de selon une structure arborescente. Vous pouvez fonction rarement changés. vous diriger vers le niveau d'arborescence suivant ou revenir en arrière en fonction de l'élément sélectionné.
  • Page 55: Tone Control/Tbw

    MODE DE RÉGLAGE REMARQUE : Les réglages par défaut sont Function indiqués ci-dessous pour la version américaine de l’émetteur-récepteur. Les réglages par » SET > Function défaut peuvent différer en fonction de la version (par défaut : 50%) Beep Level de l’émetteur-récepteur.
  • Page 56 MODE DE RÉGLAGE (par défaut : fast) MIC Up/Down Speed Function [NOTCH] Switch (SSB) (par défaut : Auto/Manual) » SET > Function [NOTCH] Switch (AM) (par défaut : Auto/Manual) (par défaut : ON) Tuner (PTT Start) SSB/CW Synchronous Tuning (par défaut : OFF) (par défaut : ON (DUP)) Auto Repeater LCet élément s’affiche uniquement dans la version...
  • Page 57: My Station

    MODE DE RÉGLAGE My Station QSO/RX Log » SET > My Station » SET > QSO/RX Log (par défaut : ON) My Call Sign QSO Log (par défaut : OFF) TX Message RX History Log » SET > QSO/RX Log > CSV Format (par défaut : Sep[,] Dec[.]) Separator/Decimal LLa valeur par défaut peut différer en fonction de la...
  • Page 58: Display

    MODE DE RÉGLAGE Connectors Display » SET > Connectors > MOD Input » SET > Display (par défaut : 50%) (par défaut : 50%) USB MOD Level LCD Backlight (par défaut : 50%) WLAN MOD Level Screen Saver (Battery Pack) (par défaut : 5min) (par défaut : MIC,USB) DATA OFF MOD (par défaut : USB)
  • Page 59 MODE DE RÉGLAGE » SET > Display > Display Unit Lorsque vous sélectionnez le japonais pour la langue du système de l’émetteur-récepteur, l’émetteur-récepteur Latitude/Longitude (par défaut : dddº mm.mm′) peut afficher à la fois les caractères français et japonais. TOUTEFOIS, si vous sélectionnez le japonais, tous les éléments du menu du système de l’émetteur-récepteur Altitude/Distance (par défaut : ft/mi)
  • Page 60: Time Set

    Custom Key Beep (par défaut : ON) NTP Function » SET > Bluetooth Set > Headset Set > Icom Headset > Custom Key NTP Server Address (par défaut : time.nist.gov) (par défaut : Home CH) [PLAY] (par défaut : UP (VFO: kHz)) [FWD] (par défaut : Auto)
  • Page 61: Wlan Set

    Network User2 Administrator (par défaut : NO) (par défaut : 192.168.0.10) » SET > WLAN Set > Remote Settings Subnet Mask (Valid after Restart) (par défaut : IC-705) Network Radio Name (par défaut : 255.255.255.0(24 bit)) Default Gateway (Valid after Restart) (par défaut : .
  • Page 62: Sd Card

    MODE DE RÉGLAGE SD Card Others » SET > SD Card » SET > Others > Information Load Setting Voltage LToucher [SET] permet d’ouvrir l’écran BATTERY SET et vous pouvez régler « Battery Pack Select » Save Setting et « Battery Pack Confirmation. » Version »...
  • Page 63: Horloge

    4. Pour fermer l'écran DATE/TIME, appuyer plusieurs fois sur REMARQUE : Batterie de secours pour l’horloge interne L'IC-705 dispose d’une batterie rechargeable au lithium pour conserver les informations de l'horloge interne. Si vous raccordez l’émetteur- récepteur à une source d’alimentation, cela rechargera la batterie et les réglages de l'heure...
  • Page 64: Maintenance

    MAINTENANCE Nettoyage Réinitialisation NE PAS utiliser de dissolvants L'écran peut occasionnellement afficher des agressifs tels que du benzène ou informations erronées. Ce phénomène peut de l'alcool lors du nettoyage, car ils être causé par l'électricité statique ou d'autres endommageraient les surfaces de facteurs.
  • Page 65: Dréinitialisation Partielle

    MAINTENANCE Réinitialisation DRéinitialisation partielle DRéinitialisation générale 1. Ouvrir l'écran RESET. 1. Ouvrir l'écran RESET. » SET > Others > Reset » SET > Others > Reset 2. Toucher « Partial Reset ». 2. Toucher « All Reset ». 3. Toucher [YES]. 3.
  • Page 66: Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à localiser la cause du problème, ou à le résoudre grâce à l’utilisation de ce tableau, contactez votre revendeur ou le centre de service Icom le plus proche. LConsultez le manuel avancé pour les problèmes lors de la communication par le biais d’un répéteur.
  • Page 67 MAINTENANCE Dépannage Problème Cause possible Solution Pas de sortie de puissance ou la Le microphone est de mauvaise Tester le microphone et vérifier la puissance de sortie est trop faible. qualité, ou la prise [MIC] est court- prise [MIC]. circuitée ou défectueuse. Le SWR de l’antenne est supérieur Ajuster la position de l’antenne pour à...
  • Page 68 «– No File –» s’affiche sur l’écran Le fichier du micrologiciel est dans Copier le fichier du micrologiciel dans FIRMWARE UPDATE. un dossier erroné. le dossier IC-705. Le nom de fichier du micrologiciel est Télécharger à nouveau le fichier du différent. micrologiciel.
  • Page 69: Spécifications

    18,068000 ~ 18,168000 Émission 21,000000 ~ 21,450000 Puissance maximale (10 W) 3,0 A 24,890000 ~ 24,990000 En utilisant le bloc-batterie spécifié par Icom (7,4 V CC) 28,000000 ~ 29,700000 Réception 50,000000 ~ 54,000000 Veille 0,5 A (typique) 144,000000 ~ 148,000000...
  • Page 70: Drécepteur

    SPÉCIFICATIONS DRécepteur • Sélectivité (filtre : SHARP) : SSB (BW=2,4 kHz) Plus de 2,4 kHz/–6 dB • Système de réception : Moins de 3,4 kHz/–40 dB 0,03 ~ 24,999999 MHz CW (BW=500 Hz) Plus de 500 Hz/–6 dB Échantillonnage direct RF Plus de 700 Hz/–40 dB 25 ~ 199,999999 MHz, 400 ~ 470 MHz RTTY (BW=500 Hz) Plus de 500 Hz/–6 dB...
  • Page 71: Dréseau Local Sans Fil

    L Les casques ou dispositifs de données sont 4 appareils au maximum, et la combinaison comprend 5 appareils au total. • Nom de l’appareil : ICOM BT(IC-705) (valeur par défaut) • Mot de passe : 0000 (quatre zéros) LToutes les caractéristiques énoncées sont typiques et peuvent faire l'objet de modifications sans préavis ni obligation.
  • Page 72: Options

    ST-4001I (pour les appareils iOS™) logiciel utilitaire d’image ST-4001W (pour Windows) Vous pouvez télécharger chaque manuel et guide depuis le site internet Icom. https://www�icomjapan�com/support/ Avant l’utilisation, veuillez lire chaque manuel et chaque guide, et les utiliser selon les instructions. LPour ajouter ou développer une fonction, ou pour améliorer les performances, la version du logiciel peut être mise à...
  • Page 73: Informations Sur Les Connecteurs

    LVous ne pouvez pas connecter le câble allume- • Une alimentation électrique protégée contre la cigare en option (CP-22 CP-23L) sur la prise surintensité avec faible fluctuation ou ondulation [DC 13.8 V] du IC-705. de tension. Alimentation électrique CC non Icom 13,8 V CC/5 A...
  • Page 74: Raccordement À La Terre

    1 ALC z Maintenir le commutateur enfoncé pendant 1 Lors d’une utilisation avec un amplificateur seconde pour envoyer plusieurs fois le contenu linéaire non Icom, utiliser la tension ALC en de mémoire. entrée ( ) de l’amplificateur linéaire. –4 ~ 0 V LPour utiliser le clavier externe, activer l’élément suivant.
  • Page 75: [Microusb]

    Lors de l’utilisation de l’amplificateur pour un LVous pouvez télécharger le pilote USB et le guide casque : d'installation depuis le site Internet d'Icom. • Impédance de sortie : 10 Ω https://www�icomjapan�com/support/ • Niveau de sortie : Plus de 5 mW ( charge de 16 Ω, distorsion...
  • Page 76: Remarques Concernant L'installation

    REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION Pour l’installation d’une station de base amateur il est Dégagement vertical par sortie EIRP recommandé de calculer le dégagement devant le 1 Watts 2,1 m réseau d’antenne en fonction de I’EIRP (puissance 10 Watts 2,8 m isotrope rayonnée équivalente). La hauteur libre à 25 Watts 3,4 m respecter sous l’antenne peut être déterminée dans 100 Watts...
  • Page 77: Informations Sur La Formation À La Sécurité

    (« 50 % du facteur professionnelle uniquement). En outre, votre radio d’utilisation »). Une transmission de plus de 50% Icom est conforme aux normes et directives suivantes du temps peut entraîner un dépassement des en ce qui concerne l’énergie par radiofréquences et exigences de conformité...
  • Page 80 A7560H-3EU-2a Imprimé au Japon 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japon © 2020 Icom Inc. Oct. 2020...

Table des Matières