Contrôle Du Système De Contact; Contrôle Du Vide; Maniobra; Servicio - Siemens 3AH51 54 Série Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Graisse, articulations inaccessibles, paliers du bloc
de contacts auxiliaires S1 :
Huile SHELL Tellus 32 SHELL Direct GmbH
Suhrenkamp 71
D - 22335 Hamburg
Ne pas laver auparavant avec un produit de nettoya-
ge les articulations et paliers qui ne peuvent pas être
démontés.
Après le traitement, manœuvrer plusieurs fois méca-
niquement le disjoncteur à titre d'essai.
Les lubrifiants (pour conditions d'emploi particulières)
sont disponibles par l'intermédiaire de l'agence Sie-
mens compétente.
180 g Klüber-Isoflex Topas L32 et 50 g
Huile SHELL Tellus 32
(
3AX11 33-3A)
N° de référence
180 g Klüber-Isoflex Topas L32
(
3AX11 33-3H )
N° de référence
1 kg Huile SHELL Tellus 32
(
3AX11 33-2D)
N° de référence
1 kg Klüber-Isoflex Topas L32
(
3AX11 33-3E)
N° de référence
6.4
Contrôle du système de con-
tact
La course des contacts des disjoncteurs sous vide est
susceptible de varier au cours de leur durée de vie, par
suite des phénomènes de tassement et d'érosion. Mais
les dispositions constructives ont été prises pour que
ces petites variations de la course n'aient aucune réper-
cussion sur le comportement de manœuvre de nos dis-
joncteurs.
6.5
Contrôle du vide
Lorsque l'on soupçonne une ampoule de coupure sous
vide d'avoir perdu de son étanchéité suite à un endom-
magement, effectuer un contrôle du vide. Ceci exige de
déconnecter le jeu de barres et les câbles. Le contrôle
s'opère au moyen d'un testeur à haute tension.
9229 9989 159 0A
2004-06-01
Para los rodamientos a los que no se pueda
acceder con grasa y para los rodamientos del
interruptor auxiliar S1 se utilizará:
Aceite SHELL Tellus 32 SHELL Direct GmbH
Suhrenkamp 71
»D - 22335 Hamburg, R. F. de Alemania
¡Las articulaciones y los rodamientos que no se
puedan desarmar, no deben lavarse con un
producto de limpieza antes de aplicarles una nueva
protección anticorrosiva!
Después de tratar el interruptor al vacío, efectuar varias
operaciones de conexión y desconexión de prueba.
Los
lubricantes
(para
extraordinarias) se pueden encargar a través de la
representación Siemens correspondiente:
180 g Klüber-Isoflex Topas L32 y 50 g Aceite
SHELL Tellus 32
(
3AX11 33-3A)
Nº de pedido
180 g Klüber-Isoflex Topas L32
(
3AX11 33-3H )
Bestell-Nr.
1 kg Aceite SHELL Tellus 32
(
3AX11 33-2D)
Nº de pedido
1 kg Klüber-Isoflex Topas L32
(
3AX11 33-3E)
Nº de pedido
6.4
Control del sistema de
contacto
Es posible que se produzca un cambio en la carrera del
contacto a lo largo de la vida útil de los tubos de
maniobra al vacío, como resultado del recalcado o de
la erosión eléctrica. Gracias a las medidas adoptadas
en el diseño, tales cambios mínimos de carrera no
afectarán
al
comportamiento
interruptor.
6.5
Control del vacío
Si se sospecha que un tubo de maniobra ha perdido su
hermeticidad por haber sufrido un daño, hay que
controlar el vacío. A este efecto se desconectarán las
uniones de barras y de cables. El control se efectúa con
un comprobador de alta tensión.
condiciones
de

servicio

de

maniobra

del
6-3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières