Fisher-Price Power Wheels Guide D'utilisation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour Power Wheels:
Table des Matières

Publicité

e Antenna
24
f Antenne
e Cab
f Pare-brise
e Hole
f Trou
e • Fit the tapered end of the antenna into
the hole in the front of the cab.
• Press firmly to snap the antenna into
the hole.
f • Insérer le côté effilé de l'antenne dans le
trou à l'avant du pare-brise.
• Appuyer fermement pour emboîter
l'antenne dans le trou.
e Seat
25
f Banquette
e End T-Loop
f
Extrémité en T
e Short Seat
Belt Strap
f Ceinture de
sécurité courte
e Fastener
f Attache
e • Position the seat upside down.
• Insert the fastener end of a short seat belt
strap through one of the the slots near the
outer edge of the seat. Make sure the side
of the seat belt with the fastener faces the
outer edge of the seat.
• Pull the short seat belt strap completely
through the slot until the end T-loop at the
opposite end of the belt catches against
the slot. (You will pull one T-loop through
the slot.)
• Repeat this procedure to assemble the
other short seat belt strap to the seat.
f • Mettre la banquette à l'envers.
• Insérer l'extrémité d'attache d'une ceinture
de sécurité courte dans une des fentes près
de l'extrémité de la banquette. S'assurer
que l'extrémité d'attache de la ceinture est
du côté extérieur de la banquette.
• Tirer complètement la ceinture de
sécurité courte dans la fente, jusqu'à ce
que l'extrémité à boucle en T de l'autre
extrémité s'appuie contre les côtés de la
fente. (Il faudra passer une boucle en T
dans la fente.)
• Répéter ce procédé pour assembler
l'autre ceinture de sécurité courte avec
la banquette.
e Fastener
26
f Attache
e End T-Loop
f Extrémité
en T
e Long Seat Belt
Strap
f Ceinture de
sécurité longue
e Slots
f Fentes
e • Insert the fastener end of a long seat belt
strap through a slot in the centre of the seat.
Make sure that the fastener faces the outer
edge of the seat.
• Pull the long seat belt strap completely
through the slot until the T-loop at the
opposite end of the belt catches against
the slot. (You will pull one T-loop through
the slot.)
• Repeat this procedure to assemble the
other long seat belt strap to the seat.
f • Insérer chaque extrémité d'attache de la
ceinture de sécurité longue dans une fente
au centre de la banquette. S'assurer que
l'attache fait face au côté extérieur de
la banquette.
• Tirer complètement la ceinture de sécurité
longue dans la fente, jusqu'à ce que
l'extrémité à boucle en T de l'autre côté
s'appuie contre les côtés de la fente.
(Il faudra passer une boucle en T dans
la fente.)
• Répéter ce procédé pour installer l'autre
ceinture de sécurité longue dans
la banquette.
27
e 2nd Position
e 1st Position
f 2e position
f 1re position
e Note: The seat can be assembled in either
of two positions for your child's comfort.
• Position the seat upright.
• Fit the three tabs on the front of the seat
into either the 1st or 2nd set of square
openings in the vehicle body. Seat your
child in the vehicle and check your child's
foot to pedal distance and adjust the
position of the seat, if necessary.
Reposition the seat, if necessary.
f Remarque : La banquette peut être installée
à l'une ou l'autre des positions selon la taille
de l'enfant.
• Remettre la banquette à l'endroit.
15
• Insérer les trois pattes situées à l'avant
de la banquette dans la première ou la
deuxième rangée d'ouvertures carrées
de la carrosserie. Pour choisir la position
appropriée, asseoir l'enfant et s'assurer
que son pied atteint la pédale; régler la
position de la banquette au besoin.
Repositionner la banquette, si nécessaire.
28
e • Once you have selected the appropriate
seat position and inserted the seat tabs into
the slots in the vehicle body, align the holes
in the back of the seat with the holes in the
vehicle body.
• Insert three #8 x 1.9 cm (
through the holes in the seat and into the
vehicle body. Tighten the screws using a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f • Une fois la position choisie et les pattes
insérées dans les fentes de la carrosserie,
e Seat
aligner les trous situés à l'arrière de la
f Banquette
banquette sur ceux de la carrosserie.
• Insérer trois vis n° 8 de 1,9 cm dans les
trous de la banquette, jusque dans ceux de
la carrosserie. Serrer les vis à l'aide d'un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
29
e • Fit the gas cap into the hole in the side of
the vehicle body.
f • Insérer le bouchon du réservoir à essence
dans le trou sur le côté de la carrosserie.
e Seat
e Vehicle Body
f Banquette
f Carrosserie
/
") screws
3
4
e Gas Cap
f Bouchon du réservoir à essence

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

75597

Table des Matières