Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
anual
with Assembly
Instructions
For Model P8013
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
• Tools needed for assembly: two
assembly wrenches (included) and
a Phillips Screwdriver (not included).
• Use only with a Power Wheels
12 Volt Lead Acid Rechargeable Bat-
tery with Built-in Thermal Fuse and
®
Power Wheels
12 Volt Charger with
Type 12V Connector (both included).
• Product features may vary from the
picture above.
Manual del usuario
Manual del usuario
con instrucciones
de montaje
Para el modelo P8013
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
• Herramientas necesarias para el
montaje: dos llaves (incluidas)
y desatornillador de cruz
®
(no incluido).
• Usar solo con una batería de plomo-
ácido recargable Power Wheels de
12V con fusible térmico integrado
y un cargador Power Wheels de 12V
con conector tipo 12V
(ambos incluidos).
• Las características del producto
pueden variar de las
mostradas arriba.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
Guide de l'uti
Guide de l'utilisateur
incluant les instructions
d'assemblage
Pour le modèle P8013
Lire le présent guide et le conserver
avec le reçu de caisse original.
• Outils nécessaires pour l'assemblage :
deux clés d'assemblage (fournies) et
un tournevis cruciforme (non fourni).
• Utiliser seulement avec une
batterie au plomb rechargeable
Power Wheels de 12 V munie d'un
fusible thermique, et un chargeur
Power Wheels de 12 V muni d'un
connecteur de 12 V (fournis).
• Les caractéristiques du produit
peuvent varier par rapport
à l'illustration ci-dessus.
,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price POWER WHEELS P8013

  • Page 1 Owner’s Manual anual Manual del usuario Manual del usuario Guide de l’utilisateur Guide de l’uti with Assembly con instrucciones incluant les instructions Instructions de montaje d’assemblage For Model P8013 Para el modelo P8013 Pour le modèle P8013 Please read this manual and save it Leer este manual y guardarlo con el Lire le présent guide et le conserver with your original sales receipt.
  • Page 2 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a • La batería se puede caer y • La batterie peut tomber et blesser child if vehicle tips over. Always lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Page 3 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Page 4 Ce véhicule pourrait endommager la plupart for damage to the floor if the vehicle is si se usa el vehículo bajo techo. Mattel no des revêtements de plancher. Fisher-Price ne used indoors. se hace responsable de daños a pisos si el peut être tenue responsable des dommages...
  • Page 5 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou or are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Page 6 PARTS PIEZAS PIÈCES Rear Axle 12 Volt Battery 12 Volt Charger Eje trasero Batería de 12V Cargador de 12V Essieu arrière Batterie de 12 V Chargeur de 12 V 4 Hubcaps 4 Wheel Covers 2 Bushings 2 Hand Grips Wrench – 2 4 tapones 4 cubiertas de rueda 2 cojinetes...
  • Page 7 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a • La batería se puede caer y • La batterie peut tomber et blesser child if vehicle tips over. Always lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Page 8 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN • Use the charger in dry • Utilizar el cargador en lugares • Utiliser le chargeur dans un locations only. secos únicamente. endroit sec seulement. • Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the •...
  • Page 9 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Brancher le connecteur du chargeur sur la prise de la batterie. • Brancher le chargeur sur une prise de courant standard. • Remarques : - Si l’arrivée du courant à la prise murale est contrôlée par un interrupteur, s’assurer que celui-ci est à...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Rear Wheel Motor Assembly (Pegged Side First) Unidad del motor Rueda trasera (lado con clavija primero) Boîtier du moteur Roue arrière Motor Assembly (côté saillant d'abord) Unidad del motor Boîtier du moteur Rear Axle Assembly Unidad del eje trasero Essieu arrière BOTTOM VIEW...
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE x1 x Steering Column Columna de mando Colonne de direction Connector Conector Connecteur Wrench Llave Clé " (1 cm) -16 Hex Nut Tuerca ciega 16 de 1 cm Écrou hexagonal 16 de 1 cm • Fit a "...
  • Page 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Mientras sujeta el manubrio en su lugar, poner cuidadosamente el vehículo al revés. • Asegurarse de que el extremo de la columna de mando esté Steering Column en el orificio de la conexión de mando. Columna de mando •...
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE x1 x " (1 cm) -16 Hex Nut Tuerca ciega 16 de 1 cm Écrou hexagonal 16 de 1 cm Wheel Cover Washer (Indented Side Out) Arandela Cubierta de rueda Rondelle (lado con hendidura Front Axle hacia afuera) Eje delantero Enjoliveur Essieu avant...
  • Page 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE x2 x Front Clip Sujetador delantero Garniture frontale FRONT VIEW • Insert two #8 x 2" (5,1 cm) screws into the upper holes in the VISTA DESDE EL FRENTE brush guard and tighten. VUE DE L’AVANT • Fit the front clip onto the front of the vehicle, as shown. •...
  • Page 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Drive Buttons Drive Buttons Botones para conducir Botones para conducir Boutons de marche Boutons de marche Seat Asiento Siège Connector Conector Connecteur DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD • Locate the opening under the drive buttons. •...
  • Page 17 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle • Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec with a clean, dry cloth to remove any dust or oils. pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux. •...
  • Page 18 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L’AVANT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com...
  • Page 19 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE IMPORTANT! Use only a Power Wheels 12 volt lead-acid ® rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. Power Wheels® 12 Volt Battery Batería Power Wheels de 12V ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería de plomo-ácido Batterie Power Wheels de 12 V recargable Power Wheels de 12 voltios.
  • Page 20 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Drive Buttons Battery Retainer Botones para conducir Abrazadera de la batería Boutons de marche Seat Dispositif de retenue Asiento de la batterie Siège • Fit the tab at the front of the seat into the slot near the drive buttons •...
  • Page 21 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Page 22 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ Before children use this vehicle, an adult should Antes de que los niños usen este vehículo, Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, carefully evaluate the driving area as well as the se recomienda que un adulto evalúe un adulte doit s’assurer que la zone de conduite child’s skill level and ability to drive the vehicle...
  • Page 23 VEHICLE OPERATION OPERACIÓN DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE IMPORTANT! Pour éviter d’endommager le • Enlever le siège pour accéder au dispositif • Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when moteur et les engrenages, apprendre à...
  • Page 24 BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE BATTERY CARE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ENTRETIEN DE LA BATTERIE • If a battery leak develops, avoid contact • Si ocurre un derrame de la batería, evitar •...
  • Page 25 VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • Check all screws, cap nuts and their • Revisar periódicamente todos los tornillos, • Vérifier régulièrement les vis, les écrous protective coverings regularly and tighten tuercas ciegas y cubiertas protectoras y borgnes et leur revêtement protecteur et les as required.
  • Page 26 LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE *One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your *Garantie limitée de un (1) an à partir de la purchase on the Power Wheels ® vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
  • Page 27 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found Este equipo fue probado y cumple con los límites Cet équipement a été...
  • Page 28 Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Kawasaki Trademarks used under license to Fisher-Price, Inc. Les marques Kawasaki sont utilisées sous licence de Fisher-Price, Inc. ©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.