Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microgolfoven met grill
Four à micro-ondes avec gril
Mikrowelle mit Grill
MD 16550
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG
KLANTENSERVICE / SAV / KUNDENDIENST
022 00 61 98
www.medion.be
ART.-NR.: 0565
AA 47/18 C
27005651
AA 47/18 C
632
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG MD 16550

  • Page 1 Microgolfoven met grill Four à micro-ondes avec gril Mikrowelle mit Grill MD 16550 KLANTENSERVICE / SAV / KUNDENDIENST 022 00 61 98 www.medion.be ART.-NR.: 0565 AA 47/18 C HANDLEIDING / MODE D‘EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG 27005651 AA 47/18 C...
  • Page 42 Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............45 1.1. Explication des symboles .................45 Utilisation conforme .................. 46 Consignes de sécurité................47 3.1. Surfaces brûlantes ....................51 3.2. Consignes de sécurité spéciales concernant l’exposition aux micro-ondes ......................53 3.3. Consignes de sécurité lors du réchauffement de liquides ....55 3.4.
  • Page 43 9.11. Décongélation en fonction du temps ............71 9.12. Utilisation de plusieurs programmes ............71 9.13. Programmes de cuisson automatique ............72 Nettoyage et entretien ................77 Arrêt de l’appareil ..................78 Dépannage rapide ..................79 Recyclage ....................79 Caractéristiques techniques ..............80 Déclaration de conformité...
  • Page 44: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à...
  • Page 45: Utilisation Conforme

    Respecter les consignes du mode d’emploi ! Symbole pour courant alternatif Utilisation à l’intérieur Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu’en intérieur. Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d’utilisation  Action à exécuter Déclaration de conformité...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale, indus- trielle ou dans des laboratoires.  Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garan- tie est annulée.  Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, en particulier des consignes de sé- curité.
  • Page 47  Le nettoyage et la maintenance de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés sans surveillance par des en- fants, sauf si ceux-ci sont agés de 8 ans et plus et sont surveil- lés.  Tenez les enfants de moins de 8 ans à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation.
  • Page 48  Branchez le micro-ondes uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement. La tension secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l’appareil.  La prise de courant doit rester accessible au cas où vous au- riez besoin de débrancher rapidement le micro-ondes.
  • Page 49  Ne pas retirer les caches dans la cavité du four micro-ondes ni le film interne de la vitre : risque de fuite de rayons micro-ondes.  Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides et ne pas le passer sous l’eau courante ou l’utiliser dans des pièces humides afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Page 50: Surfaces Brûlantes

    REMARQUE ! Risque de dommage ! Toute installation incorrecte de l’appareil peut l’endom- mager.  Installer le four micro-ondes sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l’appareil à vide plus le poids maximum des aliments qui y sont préparés. ...
  • Page 51 AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque d’incendie.  Ne pas poser d’objets sur le mi- cro-ondes. Pour garantir une aé- ration suffisante, prévoir une dis- tance de 30 cm au-dessus du micro-ondes et de 20 cm de chaque côté.
  • Page 52: Consignes De Sécurité Spéciales Concernant L'exposition Aux Micro-Ondes

     Utiliser le micro-ondes uniquement pour chauffer des ali- ments adaptés dans des récipients et de la vaisselle adaptés.  Le micro-ondes permet de chauffer des aliments et des bois- sons. Le séchage d’aliments ou de vêtements et le réchauffe- ment de coussins chauffants, pantoufles, éponges, chiffons humides et similaires peuvent provoquer des blessures, une inflammation ou même un feu.
  • Page 53 ouverts. Enlever systématiquement le bouchon des bouteilles (p. ex. avec les biberons) et le couvercle des récipients. PRUDENCE ! Risque de blessure ! Les liquides chauds présentent un risque de blessure par brûlure.  Les aliments préparés au four micro-ondes ne chauffent éven- tuellement pas uniformément.
  • Page 54: Consignes De Sécurité Lors Du Réchauffement De Liquides

    REMARQUE ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de l’appareil.  Ne jamais utiliser l’appareil sans le plateau tournant et ne ja- mais le faire fonctionner à vide.  Utiliser uniquement les accessoires fournis ou ceux qui sont décrits dans ce mode d’emploi comme étant appropriés.
  • Page 55: Nettoyer Et Entretenir L'appareil

     Pour chauffer un liquide dans l’appareil, placer un bâtonnet en verre ou en céramique dans le récipient afin d’éviter que le liquide ne boue. Une fois le liquide chaud, attendre un mo- ment, tapoter avec précaution sur le récipient et mélanger si possible le liquide avant de le sortir du four micro-ondes.
  • Page 56: À Propos Des Micro-Ondes

    4. À propos des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques hautes fréquences qui ont pour effet le réchauffement des aliments placés dans la cavité du micro-ondes. Les micro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N’utilisez donc pas d’objets métalliques en mode Micro-ondes. Plus les aliments contiennent d’eau, plus le ré- chauffement est efficace.
  • Page 57: Bouillir Et Mijoter Au Micro-Ondes

    5. Bouillir et mijoter au micro-ondes  Pour disposer correctement les aliments à cuire, placez les morceaux les plus gros au niveau des bords extérieurs du récipient de cuisson.  Respectez le temps de cuisson exact.  Choisissez le temps de cuisson indiqué le plus court et prolongez-le au besoin. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie dû...
  • Page 58: Vue D'ensemble Des Matières Adaptées

    REMARQUE ! Risque de dommage matériel ! La forte chaleur pourrait casser, déformer ou brûler les matières non adaptées.  En mode Gril/Combiné gril, ne pas utiliser de réci- pients en porcelaine, céramique ou plastique ni de films de protection. 5.1.2. Vue d’ensemble des matières adaptées Le tableau suivant peut vous aider à...
  • Page 59: Matières Adaptées Sous Conditions

    5.2. Matières adaptées sous conditions • Faïence et céramique. Utilisez des récipients en terre cuite uniquement pour dé- congeler des aliments ou pour des cuissons de courte durée, l’air et l’eau qui y sont contenus risquant sinon de provoquer des fissures. •...
  • Page 60: Risque D'incendie

     Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. • Four micro-ondes avec gril MD 16550 • Plateau tournant avec support •...
  • Page 61: Vue D'ensemble De L'appareil

    7. Vue d’ensemble de l’appareil 7.1. Désignation des pièces Porte avec vitre Gril supérieur Plateau tournant Cache du magnétron : NE PAS ENLEVER ! Panneau de commande Écran Verrouillage de la porte Axe pivotant Support roulant Grille 62 - Français...
  • Page 62: Éléments De Commande

    7.2. Éléments de commande Régler le mode Micro-ondes Régler le mode Combiné micro-ondes/gril Régler le mode Décongélation en fonc- tion du poids Régler le mode Décongélation en fonc- tion du temps Régler heure / format de l’heure / début du temps de cuisson Annuler la saisie ;...
  • Page 63: Indicateurs D'état De Fonctionnement

    7.4. Indicateurs d’état de fonctionnement Écran Fonction Mode Micro-ondes Mode Gril Mode Décongélation en fonction du temps Mode Décongélation en fonction du poids Poids est réglé Indicateur de fonctionnement Réglage de l'heure en cours Minuteur de cuisine est activé Mode Programme automatique Sécurité...
  • Page 64: Avant La Première Utilisation

    8. Avant la première utilisation 8.1. Installation de l’appareil • Assurez-vous d’avoir bien retiré tous les matériaux d’emballage de l’appareil et de la face intérieure de la porte. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Tout dommage du micro-ondes présente un risque de blessure par électrocution ou rayonnement mi- cro-ondes.
  • Page 65: Chauffage De L'appareil À Vide

    • N’installez pas le micro-ondes à proximité de sources de chaleur, à un endroit ex- posé à l’eau ou à une forte humidité ni à proximité de matériaux inflammables. • Les pieds ne doivent pas être enlevés. • Branchez le micro-ondes sur une prise de terre 230 V~50 Hz d’accès facile et tou- jours libre.
  • Page 66: Utilisation

    9. Utilisation Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit pour confir- mation. 9.1. Réglage de l’heure Lorsque le micro-ondes est mis sous tension pour la première fois, ou lorsque l’ali- mentation électrique a été interrompue, l’écran affiche « 0:00 » et l’heure (affi- chage au format 24 heures) doit être réglée.
  • Page 67: Fin Du Cycle De Cuisson

    9.4. Fin du cycle de cuisson À la fin de chaque cycle de cuisson, des signaux sonores retentissent et l’heure est de nouveau affichée sur l’écran. Le cycle de cuisson est alors terminé. Au bout d’un moment, l’affichage à l’écran s’éteint également. L’éclairage intérieur s’allume auto- matiquement dès que vous ouvrez la porte du micro-ondes et s’éteint lorsque vous la refermez.
  • Page 68: Démarrage Rapide

    Affichage à l'écran Puissance en watts Appuyer sur la touche  Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche  Appuyez sur la touche pour régler le temps de cuisson souhaité en minutes et secondes (0:00).  Démarrez le cycle de cuisson en appuyant sur la touche 9.7.
  • Page 69: Mode Combiné Micro-Ondes Et Gril

     Appuyez une fois sur la touche pour sélectionner le mode Gril.  Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche  Appuyez sur la touche pour régler le temps de cuisson souhaité en minutes et secondes (0:00).  Démarrez le cycle de cuisson en appuyant sur la touche Afin d’optimiser la cuisson au gril, nous vous conseillons de retourner les aliments à...
  • Page 70: Décongélation En Fonction Du Temps

     Appuyez sur la touche pour afficher le mode Décongélation en fonction du poids. L’écran affiche dEF1,  Appuyez sur la touche pour régler le poids des aliments à cuire.  Appuyez sur la touche . Le programme démarre. Ouvrez la porte à peu près à la moitié du temps de décongélation réglé et retournez les aliments afin de garantir une décongélation homogène.
  • Page 71: Programmes De Cuisson Automatique

     Puis réglez le mode Gril comme décrit à la section « 9.8. Mode Gril « en page  Appuyez maintenant sur la touche pour démarrer les programmes. Les deux programmes sont exécutés successivement. 9.13. Programmes de cuisson automatique Avec les programmes de cuisson automatique, il n’est pas nécessaire d’indiquer le temps de cuisson et le niveau de puissance.
  • Page 72 Programme Intervalles de poids Pizza (g) Pommes de terre (g) Viande (g) Poisson (g) Légumes (g) Boissons 1 tasse 2 tasses 3 tasses (tasse de 120 ml) Pâtes (g) (+ 450 ml d'eau) (+ 800 ml d'eau) Pop-corn (g)  Appuyez sur la touche pour démarrer le cycle de cuisson.
  • Page 73 REMARQUE ! Risque de blessure ! Le plateau tournant pouvant être brûlant après une cuisson au gril, il y a risque de brûlure.  Utilisez donc impérativement des maniques ou des gants résistants à la chaleur lorsque vous le sortez du micro-ondes.
  • Page 74 Si les pommes de terre ne sont pas assez cuites une fois le programme terminé, dé- marrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes (comme décrit à par- tir de la section « 9.6. Bouillir et mijoter avec l’énergie micro-ondes « en page 68). 9.13.4.
  • Page 75: Programme A-7 : Pâtes

    9.13.6. Programme A-5 : légumes Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un réci- pient adapté au micro-ondes.  Mettez les légumes avec un peu d’eau dans le récipient.  Placez le récipient au centre du plateau tournant. ...
  • Page 76: Nettoyage Et Entretien

    Si les pâtes sont encore trop al dente une fois le programme terminé, démarrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes (comme décrit à partir de la page 68). 9.13.9. Programme A-8 : pop-corn Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez les sachets de pop-corn tout prêts disponibles dans le commerce qui conviennent idéalement à...
  • Page 77: Arrêt De L'appareil

     Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Pour éviter tout risque d’endommagement des pièces fonctionnelles situées à l’intérieur du mi- cro-ondes, évitez que de l’eau ne pénètre dans les orifices de ventilation.  Nettoyez les éléments de la porte, de la vitre et du mécanisme de fermeture avec précaution à...
  • Page 78: Dépannage Rapide

    12. Dépannage rapide Problème Cause possible Solution L'appareil ne dé- La fiche d'alimentation Débranchez la fiche de la prise marre pas. n'est pas bien branchée et attendez env. 10 secondes dans la prise de courant. avant de la rebrancher. Le fusible a grillé ou la Remplacez le fusible ou désac- fonction de coupure de tivez la fonction de coupure...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    La cavité du micro-ondes et le plateau tournant en verre conviennent à un usage alimentaire. 15. Déclaration de conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que le produit MD 16550 est conforme aux exigences européennes suivantes : •...
  • Page 80 • Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique)  02 - 200 61 98 Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg)  34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V.
  • Page 81: Mentions Légales

    17. Mentions légales Copyright © 2018 Date : 06.07.2018 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77...
  • Page 124 KLANTENSERVICE / SAV / KUNDENDIENST 022 00 61 98 www.medion.be © Copyright © Copyright © Copyright Nadruk of Toute réimpression Nachdruck oder vermenigvuldiging (ook ou duplication (même Vervielfältigung (auch gedeeltelijk) uitsluitend partielle) requiert auszugsweise) nur mit met toestemming van: l’autorisation de : Genehmigung der: MEDION AG MEDION AG...

Table des Matières