Toro 51301 Manuel De L'utilisateur
Toro 51301 Manuel De L'utilisateur

Toro 51301 Manuel De L'utilisateur

Taille-bordures électriques
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electric Trimmers
Electric Trimmers & Edgers
10-Inch, 11-Inch, 12-Inch, 13-Inch, 14-Inch and
15-Inch Cutting Widths
Model No. 51301, 51302, 51303, 51304, 51305, 51306, 51307, 51308,
51309, 51324, 51332—89000001 & Up
Taille-bordures électriques
Largeur de coupe 25, 28, 30, 33, 36 et 38 cm (10,
11, 12, 13, 14 et 15 po.)
Modèle No. 51301, 51302, 51303, 51304, 51305, 51306, 51307, 51308,
51309, 51324, 51332—89000001 et suivants
Recortadoras electricas
Recortadoras y cortadoras de
césped eléctricas para bordes
Anchos de corte de 25, 28, 30, 33, 36 y 38 cm
(10, 11, 12, 13, 14 y 15 pulg.)
Modelos N. 51301, 51302, 51303, 51304, 51305, 51306, 51307, 51308,
51309, 51324, 51332—89000001 y siguientes
Operator's Manual
Manuel de L'Utilisateur
Manual del Operador
FORM NO. 3321–194
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 51301

  • Page 7 à lors du changement d’accessoires. Inspecter régulièrement l’extérieur, par exemple de type SW-A, SOW-A, STW-A, l’appareil et le faire réparer chez un concessionnaire Toro agréé STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, ou SJTOW-A. s’il est endommagé. Vérifier régulièrement l’état des cordons Cordon prolongateur - S’assurer que le cordon est en bon état.
  • Page 8: Décalcomanies De Sécurité Et Instructions

    Décalcomanies de sécurité et instructions Les décalcomanies de sécurité et instructions sont facilement visibles par l’opérateur et placées près des pièces potentiellement dangereuses. Remplacer toute décalcomanie endommagée ou manquante. SUR LE TUBE (référence 98–7184) Assemblage 1. Insérer le pare-herbe dans la longue rainure courbe du carter moteur (Fig.
  • Page 9: Fonctionnement

    NE PAS FORCER L’APPAREIL. Permettre à la pointe de Pour un bon résultat, utilisez exclusivement des bobines Toro. Des l’extrémité du fil de couper (particulièrement le long des murs). bobines de rechange avec fil préembobiné peuvent être achetées L’extrémité...
  • Page 10: Garnissage Des Bobines Vides

    Le contact avec la tête de coupe peut entraîner des dommages corporels. Du fil de rechange peut être acheté chez votre revendeur local Toro. COMMENT SE PROTÉGER? 1. Attacher une extrémité du fil dans la fente de la bobine, ne S’assurer que la tête de coupe est à...
  • Page 11: Accessoires

    Etats–Unis, au Canada et au Mexique La société Toro garantit ce produit TORO contre tout défaut de fabrication pour une période de deux ans. Pour obtenir le remplacement ou la réparation, à l’option de Toro, il suffit de retourner l’appareil complet, en port payé, au revendeur (les clients des Etats-Unis seulement peuvent retourner leur appareil à...
  • Page 17 Figures–Figuras 1096 1103 English 1. Smooth side English 1. Enlarged blade Français Français 1. Côté lisse de la poignée de soutien 1. Pointe large Español Español 1. Lado liso de la manija de soporte 1. Pata alargada 1099 English 1. Grass shield 2.
  • Page 18 1105 1110 1100 English 1. Self-tapping screw (2) Français 1. Vis autotaraudeuse (2) Español 1. Tornillo autoenroscante (2) 1106 1111 English 1. Cap 3. Tabs on cap 2. Spool 4. Metal eyelet Français 1. Capuchon 3. Ergots sur le capuchon 2.

Table des Matières