TORO
IMPORTANT
Afin d'assurer le maximum de sécurité, de profiter du rendement optimal et de bien connaitre
votre coupe-bordure,
il est indispensible
lisiez et compreniez Ie contenu de ce manuel avant méme d'utiliser
Accordez
une attention
particuliåre
ci-contre. Ne pas respecter ces instructions, c'est risquer de se blesser.
NE PAS JETER
I. Lisez et comprenez bien ce manuel avant
d'utiliser
Ie coupe-bordure. Familiarisez-vous
bien avec Ia bonne methode
d'utilisation.
2. Ne laissez jamais des enfants utiliser Ie
coupe-bordure. Ce n'est pas un jouet. Ne laissez
jamais des adultes utiliser I'appareil sansavoir
préalablement lu ce manuel.
3. Portez toujours des lunettes de sécurité ou
autre protecteur convenable por Ies yeux.
4. Éviter d'utiliser
dans des conditions
euses- Ne jamais utiliser le coupe-herbe dans un
endroit
humide
ou mouillé.
5. Ne l'utilisez pas å la pluie.
6. Soigneusement inspecter l'endroit Bu Ie
coupe-bordure va étre utilisé avant de le mettre
en service. Ne laissez personne en approcher, en
particulier animaux en enfants.
7. Habillez-vous
convenablement
pas de vétements amples ni de bijoux; ceux-ci
qui pourraient s'emméler dans les piåces
mobiles. Portez toujours
de bonnes chaussures
et un pantalon long. L'usage de gants de caout-
chouc est recommandé.
8. Utilisez l'appareil approprié — N'utilisez pas
I'appareil
å des fins autres que celles pour
lesquelles il est destiné.
9. ATTENTION
— Afin
de réduire les risques
d'électrocution,
utiliser exclusivement un cordon
prévu pour l'usage extérieur. Remplacez imméd-
iatement tout cordon de rallonge endommagé.
10. Rallonge
électrique
débranchement
du cordon
d'alimentation
Ia rallonge
pendant
l'usage, s'assurer qu'ils
soient
correctement
connectés
l'appareil.
II.
Vérifier
que Ie commutateur
position OFF (éteint) avant de brancher. Pour
FORMULE
FRANCAISE
MODELE
NO. 51328-0000001
-1000001
& AU-DESSUS
COUPE-HERBE
30,50 CM POUR GROS
TRAVAUX
RÉGLES DE SÉCURITE
ATTENTION
que vous et tout autre opérateur de cet appareil
aux instructions
signalées par Ie symbole de sécurité
CE MODE D'EMPLOI
éviter une mise en marche accidentelle,
pas votre doigt sur le commutateur
transportez
12. N'abusez
d'un coup sec pour Ie débrancher de Ia prise.
Tenez-le
éloigné de la chaleur,
bords
tranchants.
endommagé.
13. Ne poussez pas le coupe-bordure
excessive — II fera un travail plus efficace etplus
danger-
sor å sa vitesse
14. A n'utiliser
un éclairage artificiel
risque de déséquilibre; saisir Ia poignée fermement
et avancer
15.
Arrétez
Iorsque vous quittez Ie coupe-bordure, avant de
nettoyer
— Ne portez
réparation
16. Lorsqu'il
herbe dans un endroit
ou Ie verrouiller,
des enfants.
17. Gardez
assurer que I'appareil est en état de fonctionne-
ment
sor.
18. Ne le faites pas fonctionner
protecteurs
soient en place.
19. Ne posez pas vos mains et vos pieds prés ou
sous Ies piöces en rotation. Gardez-les toujours
Afin
d'éviter
Ie
å I'écart.
et de
20. Si Ie coupe-bordure se met å vibrer de fagon
anormale,
avant
d'utiliser
cause immédiatement.
alement l'indice d'un panne.
se trove en
21. N'utilisez
NO.
3320-560
Rev. A
MANUEL
DU
PROPRIÉTAORE
MODELE 1100
votre coupe-bordure.
lorsque vous
le coupe-bordure
branché.
pas du cordon
— Ne le tirez
de I'huile
Remplacez
tout
å une allure
normale
de fonctionnement.
qu'å la lumiöre du jour ou sous
suffisant.
Se tenir sans
au pas.
le moteur
et débranchez
Ie cordon
le carter, et lorsque vous faites une
ou une vérification.
n'est pas utilisé, ranger le coupe-
sec et frais; Ie placer haut
pour le mettre
hors de portée
toutes
les attaches serrées pour
sans que Ies
et autres dispositifs
de sécurité
arrétez
Ie moteur
et trouvez-en
Une vibration est génér-
pas votre coupe-bordure
ne tenez
pas
et des
cordon
Ia
Toro
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 51328

  • Page 1 FORMULE FRANCAISE 3320-560 Rev. A MANUEL MODELE NO. 51328-0000001 PROPRIÉTAORE TORO -1000001 & AU-DESSUS COUPE-HERBE 30,50 CM POUR GROS TRAVAUX MODELE 1100 IMPORTANT RÉGLES DE SÉCURITE ATTENTION Afin d'assurer le maximum de sécurité, de profiter du rendement optimal et de bien connaitre...
  • Page 2: D'assemblage

    Dans ce cas, ne pas monter ou brancher I'appareil. Contacter Figure 2 Ie concessionnaire Toro agréé. 2. Faire pivoter Ies bouts des tubes jusqu'å ce qu'ils soient alignés (Fig. 2). 3. Insérer Ie tube inférieur dans letube supérieur et mettre...
  • Page 3 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTALLATION DE L'ÉCRAN A HERBE Tube Placez I'écran å herve par-dessus la tete du Poignée Supérieur de Support coupe-bordure (Fig. 5). 2. Inclinez I'écran å herbe pour que Ia section arriöre de l'écran soit en-dessous de la tablette de blocage (Fig' 6).
  • Page 4: Avant I-Utilisation

    10 et 11. ATTENTION Un cordon d'alimentation endommagéest dangereux.Inspectersoigneusement Iecoupe- herbe avant usage. Si Ie cordon est endom- magé, ne pas utiliser Ie coupe-herbe. Rem- Figure 9 placer ou réparer le cordon. Pour toute assistance,contacter le concessionnaire TORO.
  • Page 5: Pour L'utilisation

    INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION le coupe-bordure en marche, sinon Ie fil risque de s'enchevétrer autour du tambour. ATTENTION 8. La durée du fil de coupe dépend de l'obser- La projection d'objets représente un danger vation des techniques de coupe ci-dessus, de Ia pour l'opérateur ou Ies personnes présentes.
  • Page 6: Instructions Pour L'utilisation

    Le fil se déroulera de la bobine et sera sont disponibles chez votre revendeur TORO. coupé å la longueur requise par Ie couteau fixé å l'écran å herbe. N'oubliez pas de laisser coupe-bordure "en...
  • Page 7 étre achetésde votre marchand TORO local. Le fil de coupe employé par TORO A. Agrafez un bout du fil dans l'encoche rainurée est spécialement concu cour votre coupe-bor- sur Ia bobine en laissant un bout ne dépassant dure.
  • Page 8: Entretien Général

    IDENTIFICATION ET COMMANDES NUMÉROS DE MODELE ET DE SERIE Pour commander des piéces de rechange chez un fournisseur-réparateur TORO agréé, vous Le Coupe-Bordure TORO posséde deux numéros d'identification: un numéro de mod&le et un voudrez bien fournir les renseignements suivants: numéro de mod&le et un numéro de Série, tous...
  • Page 9: Accessoires

    Unegarantietotale d'un an pour usage résidentiel La société TOROgarantie ceproduit pouruneduréed'un ancontretousdéfautsde matériaux ou de fabrication. Pour tout échangeou réparation, au choix de Toro, il suffit de renvoyerI'appareilcomplet,en port payé,å votre revendeur o u å un concessionnairedépanneur TORO ou au centre de réparations TORO, 5300 Shoreline Blvd., Mound, MN 55364, accompagnéde la preuve d'achat.
  • Page 10 TORO...

Table des Matières