Page 1
GVMAXV2-2R INSTRUCTIONS DE SERVICE DIRECTIONS FOR USE pages 1-22 pages 23-44 GVMAXV2-2 : venturi régulé équipé du GVMAXV2-2: regulated ejector fitted out vacuostat réf. PSA100BU, non réglable with the vacuum switch PSA100BU, non (réglage usine). adjustable (factory adjustment).
GVMAXV2-2/V2-2R - INSTRUCTIONS DE SERVICE v01-19 2. DONNÉES TECHNIQUES FONCTIONNEMENT Génération du vide selon le principe venturi, par alimentation en air comprimé, intégrant un système de régulation électronique du vide. 2.1 CARACTÉRISTIQUES Débit aspiré Vide Débit/dépression Pression d’alimentation Pression d’alimentation...
INSTRUCTIONS DE SERVICE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 2.4 SCHÉMA PNEUMATIQUE 1. Vanne de commande de vide NO 2. Vanne de commande du soufflage NF 3. Venturi 4. Vacuostat 5. Silencieux 6. Clapet anti retour au vide 7. Grille 400 Microns 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 10.
MONTAGE MÉCANIQUE DE L’APPAREIL : Par les 2 trous lisses Ø4.2 du corps central. Ne surtout pas fixer le GVMAXV2-2/V2-2R par l’orifice de pression ¼ Gaz de la vanne. Espace de montage/démontage : Faire attention aux espaces de montage/démontage selon les plans : ...
INSTRUCTIONS DE SERVICE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 5- RACCORDEMENT PNEUMATIQUE ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ (suivant la NORME IS0 8573-1:2010 [4:5:4]) : L’alimentation doit être permanente. La consommation est régulée par le venturi. Pression d’alimentation* minimum réglée à 4,5 bar en dynamique (pression de service optimum comprise entre 4,5 et 6 bar).
GVMAXV2-2/V2-2R - INSTRUCTIONS DE SERVICE v01-19 6- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 6.1 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Le venturi, pour répondre aux exigences de l’automatisme, comporte un circuit électronique (faisceau) implanté sur le corps du venturi. Ä Tension utilisée : 24 V DC régulé (+10% à -5%).
Conserver la section maximum de tuyau (éprouvé vide industriel) sur la plus grande longueur possible. Réseau de vide principal fixe (robot ou inter-presse) : Le GVMAXV2-2 (V2-2R) doit être monté le plus près possible du réseau périphérique amovible/ ventouses.
Il doit être homogène (cf. annexes 1 et 2), une répartition équilibrée des volumes est indispensable, utilisation de répartiteurs adaptés (nourrice COVAL, type NVS4 / NVA4). Les accessoires (rotules, systèmes ressorts,…) et les ventouses doivent être montés étanches (utilisation de joints toriques ou pâte à...
INSTRUCTIONS DE SERVICE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 ANNEXE 2 : RÉSEAU DE VIDE DOUBLE GVMAXV2-2 OU GVMAXV2-2R Air comprimé entre 4,5 et 6 bar Fixation ventouses filetage mâle avec joint sous tête 1/4 Gaz min. (Ø 5 int. min.) vers préhenseur Tuyau vide 8x10 (long.
GVMAXV2-2/V2-2R - INSTRUCTIONS DE SERVICE v01-19 8. MISE EN FONCTIONNEMENT 8.1 PROCÉDURE DE MISE EN ŒUVRE On prend l’appareil non raccordé pneumatiquement et électriquement, et on ef- Effets fectue successivement les actions suivantes : Actions successives. L’appareil est en «Aspiration» : l’air circule Raccordement de l’alimentation pneuma-...
L’appareil donne un signal tout ou rien supplémentaire pour le traitement d’une commande externe. Ce signal peut être utilisé comme une information confirmant la prise ou non prise. 9. FONCTIONNEMENT DU VENTURI GVMAXV2-2 / V2-2R ATTENTION Il est défendu que des personnes restent sous la charge utile ma- nipulée à...
élevés qui contribue peu à une économie de l’air comprimé et qui peut soumettre l’ap- pareil à une usure plus rapide. À noter, le GVMAXV2-2 / V2-2R est équipé d’un vacuostat réglé aux valeurs suivantes (valeurs utilisées dans l’industrie automobile) : SORTIE 1 (RÉGULATION DE VIDE)
INSTRUCTIONS DE SERVICE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 10. MAINTENANCE 10.1 GÉNERALITÉS En cas d’encrassement extérieur, nettoyer le venturi avec un chiffon et de l’eau savonneuse (60° C maximum). Veiller à ce que le silencieux ne soit pas trempé dans l’eau savonneuse.
GVMAXV2-2/V2-2R - INSTRUCTIONS DE SERVICE v01-19 10.3 MAINTENANCE DU CLAPET VIDE Certaines applications peuvent quelques fois entrainer une dégradation prématurée du clapet assu- rant les fonctions de régulation et de maintien du vide. Contrôler régulièrement le degré d’encrasse- ment et l’état du clapet à vide. Un encrassement excessif réduit le débit (temps d’aspiration prolongé;...
GVMAXV2-2/V2-2R - INSTRUCTIONS DE SERVICE v01-19 11. RÉGLAGE VACUOSTAT PSA100B POUR GVMAXV2-2R 11.1 INTERFACE / AFFICHEUR Les réglages s’effectuent très simplement via le panneau de contrôle du vacuostat : LEDs La touche M (Mode), permet la sélection des différents modes.
Page 19
INSTRUCTIONS DE SERVICE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 9. Appuyer 1 fois sur M (durant ce délai de 5 s) pour passer en mode réglage de la confi- guration. 10. L’afficheur indique le réglage en cours (en standard no). 11. Pour changer ce réglage, appuyer sur les touches +/–...
Page 20
GVMAXV2-2/V2-2R - INSTRUCTIONS DE SERVICE v01-19 9. Appuyer 1 fois sur M (durant ce délai de 5 s) pour passer en mode réglage de la confi- guration. 10. L’afficheur indique le réglage en cours (en standard no). 11. Pour changer ce réglage, appuyer sur les touches +/–...
INSTRUCTIONS DE SERVICE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 12. MONTAGE CAPOT GVOMAXV2 Vis M4 de 1. Visser la vis support Carter dans votre support carter plaque support venturi. Si non présence de (Utiliser une clé plaque support venturi, utiliser l’écrou et la allen de 5) rondelle M4.
GVMAXV2-2/V2-2R - INSTRUCTIONS DE SERVICE v01-19 13. INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ Montage / Démontage ATTENTION travail hors tension et sans pression ! Seul du personnel qualifié est autorisé à utiliser les composants. Ce personnel aura reçu une forma- tion sur : ...
DIRECTIONS FOR USE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 2. TECHNICAL DATA OPERATION Vacuum generation by means of controlled compressed air according to ejector principle and integrat- ing a vacuum electronic control system. 2.1 CHARACTERISTICS Suction flow rate Vacuum Flow rate / Negative pressure...
MECHANICAL MOUNTING OF THE DEVICE: By the 2 smooth holes Ø 4.2 of central body. Do not install the GVMAXV2-2/V2-2R by the pressure hole ¼ Gas of the valve. Space for installation and removal: Please take care of installation / removal spaces shown in the drawings.
GVMAXV2-2/V2-2R - DIRECTIONS FOR USE v01-19 5- PNEUMATIC CONNECTION COMPRESSED AIR SUPPLY (in accordance with the ISO 8573-1:2010 [4:5:4] STANDARD): The supply must be permanent. The consumption is regulated by the ejector. Compressed air mini * adjusted at 4.5 bar during suction (optimized working pressure between 4.5 and 6 bar)
DIRECTIONS FOR USE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 6- ELECTRICAL CONNECTION 6.1 ELECTRICAL SUPPLY The ejector in order to meet the requirements of the automation is fitted out with an electronic circuit (beam) set up on the ejector’s body. Ä Voltage used: 24 V DC regulated at +/- 5 to 10 %.
Keep the maximum section of the tube (tested industrial vacuum) on the biggest length possible. Principle fixed vacuum network (robot ou inter-press): The GVMAXV2-2 (V2-2R) must be installed very close to the peripheral removable system/ suction cups. It must be air-tight. For this, use screwed fittings.
Page 31
Generally, it is recommended to foresee a hose Ø 8X10 (tested industrial vacuum), minimum con- nection ¼ Gas, of max. length 1 meter up to the 1st vacuum feeder (COVAL vacuum feeder type NVS4 / NVA4), and a hose Ø 6X8 (tested industrial vacuum) of max. length 1 meter up to the suction cups.
Page 32
GVMAXV2-2/V2-2R - DIRECTIONS FOR USE v01-19 APPENDIX 2: DOUBLE VACUUM NETWORK GVMAXV2-2 OR GVMAXV2-2R Compressed air P = 4.5 to 6 bar Suction cup fitting male screwing with o-ring min. 1/4 Gas (5 mm intern. dia.) to lifter Vacuum hose...
DIRECTIONS FOR USE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 8. STARTING 8.1 IMPLEMENTATION PROCEDURE You have to take the model without any pneu- matic and electrical connections and to proceed Effects to the following checking: successive actions The device is in “Suction” phase : the air...
The system gives an additional hit or miss signal for the treatment of an external control. This signal may be also used as a piece of information confirming or not the grip. 9. WORKING OF THE GVMAXV2-2 / V2-2R EJECTOR WARNING No persons may enter the area below the suspended load which is held by the vacuum.
GVMAXV2-2/V2-2R - DIRECTIONS FOR USE v01-19 10. MAINTENANCE 10.1 GENERAL INFORMATION In case of external dirty marks, clean the ejector with a soft cloth and soapy water (max. 60° C). Take care that the silencer does not be immersed in soapy water.
DIRECTIONS FOR USE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 10.3 VACUUM VALVE MAINTENANCE Some applications may sometimes result in a premature damage of the valve which ensures the functions of vacuum regulation and holding. Check regularly the contamination level and the state of the vacuum valve. An excessive dirt reduces the flow rate (longer suction time; lower vacuum). If the valve is damaged it may interfere with the good functioning of the ejector.
GVMAXV2-2/V2-2R - DIRECTIONS FOR USE v01-19 10.5 SPARE PARTS Device N° Description Part number GVMAXV2-2 GVMAXV2-2R 020 90 171 Body+ Valve unit + mixer 020 90 264 Gasket kit for vacuum valve (PU) Pilot 3/2 NO (suction) 095 03 059 ...
DIRECTIONS FOR USE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 11. ADJUSTMENT OF VACUUM SWITCH PSA100B (GVMAXV2-2R) 11.1 MAN-MACHINE INTERFACE / DISPLAY The regulations are very simply made via the LEDs control panel of the vacuum switch: The M key (Mode) allows the selection of the different modes.
Page 40
GVMAXV2-2/V2-2R - DIRECTIONS FOR USE v01-19 9. Press on M (during this 5 s delay) to bring us to configuration adjustment. 10. Adjusted configuration is displayed ( no on standard basis). 11. To change this adjustment, push +/– keys. NO or NC are displayed.
Page 41
DIRECTIONS FOR USE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 9. Press on M (during this 5 s delay) to bring us to configuration adjustment. 10. Adjusted configuration is displayed (no on standard basis). 11. To change this adjustment, push +/– keys. NO or NC are displayed.
GVMAXV2-2/V2-2R - DIRECTIONS FOR USE v01-19 12. MOUNTING OF GVOMAXV2 HOUSING M4 screw for 1. Screw the cover holding screw in your ejec- cover holding tor holding plate. If there is no ejector holding (use a 5 allen plate, use the nut and M4 washer.
DIRECTIONS FOR USE - GVMAXV2-2/V2-2R v01-19 13. USE AND SAFETY INSTRUCTIONS Mounting / Removal WARNING: this must be done with electrical and compressed air supplies switched off ! Only qualified staff is authorized to use the components. This staff will be trained about: ...
Page 44
Thanks to a strong and growing network of distributeurs et agents indépendants) qui partners (subsidiaries,distributors and inde- s’élargit chaque année, Coval assure l’ac- pendent agents) worldwide every year, Coval compagnement technique de ses clients offers a worldwide technical assistance to it’s mondialement, dans leur conquête de mar-...