Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HEINE Skia/Retinoscope Trainer
4
3
2
6
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0
Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02
E-Mail: info@heine.com · www.heine.com
med 13301
2016-02-29
Allgemeine Gewährleistung
Anstelle der gesetzlichen Gewährleistungsfrist von 2 Jahren übernimmt HEINE für seine Geräte (ausgenommen Verbrauchsmaterialien
wie z.B. Lampen, Einmalgebrauchsartikel und Ladebatterien) eine Garantie von 5 Jahren ab Warenauslieferung ab Werk. Diese Garantie
gilt für einwandfreies Arbeiten bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung der Gebrauchsanweisung. Während der Dauer der
Gewährleistung und Garantie werden auftretende Fehler und Mängel am Gerät kostenlos beseitigt, soweit sie nachweislich auf Material-,
Verarbeitungs- und/oder Konstruktionsfehlern beruhen. Rügt ein Besteller während der Gewährleistung einen Sachmangel, so trägt er stets
die Beweislast dafür, dass das Produkt bereits bei Erhalt der Ware mangelhaft war. Diese gesetzliche Gewährleistung und die Garantie
beziehen sich nicht auf solche Schäden, die durch Abnutzung, fahrlässigen Gebrauch, Verwendung von nicht original HEINE Teilen /
Ersatzteilen (insbesondere Lampen, da diese speziell für HEINE Instrumente nach folgenden Kriterien entwickelt wurden: Farbtemperatur,
Lebensdauer, Sicherheit, optische Qualität und Leistung), durch Eingriffe nicht von HEINE autorisierter Personen entstehen oder wenn
Vorschriften in der Gebrauchsanweisung vom Kunden nicht eingehalten werden.
Jegliche Modifikation der HEINE Geräte mit Teilen oder zusätzlich angebrachten Teilen, die nicht der HEINE Originalspezifikation entspre-
chen, führt zu einer Erlöschung der Gewährleistung auf die einwandfreie Funktion der Geräte und damit des Garantieanspruchs wegen
Mängel, soweit dies auf die Veränderung oder Ergänzung zurückzuführen ist. Weitere Ansprüche, insbesondere Ansprüche auf Ersatz
von Schäden, die nicht am HEINE Produkt selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen.
General Conditions of Warranty
Instead of the statutory warranty time period of 2 years, HEINE will grant a guarantee of 5 years from the date of the consignment of the goods
ex works, concerning its equipment (excluding disposables, e.g. bulbs, single-use articles, and rechargeable batteries).
The guarantee covers irreproachable workmanship, on condition of the proper use of the equipment and the observation of the operating
instructions. During the warranty- and guarantee time period, errors and deficiencies arising on the equipment will be rectified free of charge,
in so far as such are evidenced by defective materials, processing and/or constructional errors. Should buyer complain of a material deficiency
during the warranty time period, then the onus of proof is always to be on the orderer, that the product was defective already upon receipt of the
goods. The statutory warranty and the guarantee do not apply to loss or damage caused by wear and tear, negligent use, the non-employment
of original HEINE components and/or spares (in particular bulbs, as these have been especially developed for HEINE instruments in accordance
with the following criterions: colour temperature, useful service life, safety, optical quality and performance. The statutory warranty and the
guarantee do not apply to interventions by persons not authorised by HEINE or when the operating instructions are not observed by the customer.
Any modification of a HEINE product with parts or additional parts which do not conform to the original HEINE specification will invalidate the
warranty for the correct function of the product and further invalidate any warranty claims which result from such a change or modification.
Further claims, in particular claims for replacement of loss or damage, which are experienced otherwise than directly on the HEINE product
itself, are hereby excluded.
Garantie générale
A la place du délai de garantie légal de 2 ans, nous garantissons cet appareil (à l'exception des consommables comme par Au lieu du
délai de garantie légale de 2 ans, HEINE accorde pour ses appareils (à l'exception du matériel de consommation tel que les lampes, les
articles à usage unique et les batteries rechargeables) une garantie de 5 ans à compter de la livraison des marchandises au départ de
l'usine. Cette garantie assure un fonctionnement irréprochable dans le cadre d'une utilisation conforme aux prescriptions et du respect du
manuel d'utilisation. Au cours de la durée de la garantie, les erreurs et défauts survenant sur l'appareil sont éliminés gratuitement dans
la mesure où il est prouvé qu'ils sont dus à des erreurs de matériel, d'usinage et / ou de construction. En cas de réclamation pour vice
matériel exprimée par un client durant le délai de garantie, le fardeau de la preuve repose toujours sur le client qui doit alors prouver que
le produit était déjà défectueux au moment de la réception. Les présentes garantie légale et garantie contractuelle ne s'appliquent pas
aux dommages liés à l'usure, à l'utilisation négligente, à l'emploi de pièces ou pièces de rechange non originales HEINE (en particulier en
ce qui concerne les lampes, car celles-ci sont spécialement développées pour les instruments HEINE conformément aux critères suivants
: température de la couleur, durée de vie, sécurité, qualité optique et puissance), à des interventions par des personnes non autorisées
par HEINE ou dans le cas où le client ne respecte pas les prescriptions du manuel d'utilisation. Toute modification des instruments
HEINE avec des pièces ajoutées ou modifiées qui ne correspondent pas à la version originale des instruments entraine une annulation
immédiate de la garantie de bon fonctionnement et ainsi du droit à la garantie. Toute autre réclamation, en particulier les réclamations
de remboursement de dommages sur des produits autres que le produit HEINE, est exclue.
Garantía general
En lugar del plazo de garantía legal de 2 años, HEINE ofrece para sus aparatos (excluidos los materiales de desgaste tales como lámparas,
artículos de un solo uso y baterías recargables) una garantía de 5 años a partir de la entrega de fábrica de la mercancía. Esta garantía
asegura el funcionamento irreprochable en el marco del uso previsto del aparato y de la observancia de las instrucciones de uso. Durante
el periodo de garantía se subsanarán las posibles deficiencias y defectos del aparato de forma gratuita, siempre y cuando se demuestre
que se trata de deficiencias de material, de fabricación y/o de construcción. En caso de reclamación por defecto del producto durante
el periodo de garantía, el comprador deberá demostrar siempre que el producto ya era defectuoso al recibirlo. Esta garantía no incluye
aquellos daños producidos como consecuencia del desgaste, uso negligente, uso de piezas de repuesto o piezas no originales HEINE
(especialmente lámparas, ya que éstas se desarrollan especialmente para los equipos de HEINE según los siguientes criterios: temperatura
de color, vida útil, seguridad, calidad óptica y rendimiento), intervenciones de personal no autorizado por HEINE o en el caso de que el
cliente no respete las instrucciones de uso. Cualquier modificación de los aparatos HEINE con piezas o recambios que no corresponden
a las especificaciones originales de HEINE, conducirán a la anulación de la garantía legal sobre el buen funcionamiento del aparato y,
en consecuencia, al derecho de garantía por deficiencias, siempre y cuando éstos sean atribuibles a la manipulación del aparato. Otras
reclamaciones, en especial reclamaciones por daños que no se hayan originado directamente en el producto de HEINE, quedan excluidas.
Gebrauchsanweisung
HEINE Skia/Retinoscope Trainer
Allgemeine Informationen
Der HEINE Skia/Retinoscope Trainer ist nicht für die Anwendung am Menschen vorgesehen und
kein Medizinprodukt im Sinne der Richtlinie 93/42 EWG/CEE/EEC.
Das Gerät ist hauptsächlich zum Erlernen und Üben der Skiaskopie bestimmt. Es kann unter
Beachtung optischer Prinzipien auch als Referenz für die Funktionskontrolle von Geräten zur
Refraktionsbestimmung des Auges verwendet werden. Es eignet sich nicht für die Ophthalmoskopie,
hierzu empfehlen wir den Ophthalmoskopier-Trainer C-000.33.010.
Im Rahmen dieser Gebrauchsanweisung ist es nicht möglich, eine Einführung in die Skiaskopie
und deren Anwendung zur Refraktionsbestimmung zu geben. Es wird auf die einschlägige Literatur
verwiesen.
Technische Beschreibung
Das optische System des Trainers besteht aus einer achromatischen Linse mit dahinter angeordneter
Pupillenblende und einer entlang der optischen Achse kontinuierlich verschiebbaren, orangefarbenen
5
Kugelschale.
Technische Daten
Gewicht:
600 g
Achromat:
f = 32 mm
Pupillengrößen:
2, 3, 4, 5, 6, 8 mm
Handhabung
Aufstellung des Trainers: Stellen Sie den Trainer so auf, dass die optische Achse mit Ihrer Blick-
1
richtung übereinstimmt. Justierung der Neigung mit Stellschraube (1).
Einstellung der Refraktion: Durch Drehen des mit einer Skala versehenen Gehäuses (2) lässt sich
jeder Refraktionswert einstellen. Insbesondere im Bereich um 0 dpt ist die Einstellung sehr empfind-
lich. Blicken Sie von oben auf Skala und Indexstrich, um Einstellfehler zu vermeiden.
Einstellung der Pupillengröße: Mit dem überstehenden Blendenrad (3) lassen sich 6 verschiedene
Pupillengrößen einstellen. Das Blendenrad muss dabei eingerastet sein. Die jeweilige Blendengröße
ist durch eine Ziffer (4) erkennbar.
Verwendung von Probiergläsern: Vor der Linse befindet sich eine Schale (5) zur Aufnahme von
zwei Probiergläsern. Die Skala (6) dient wie bei der Probierbrille zur Orientierung der Zylinderachse.
Durchführung der Skiaskopie: Bitte achten Sie darauf, exakt in der optischen Achse des Trainers
zu skiaskopieren, um falsche Ergebnisse zu vermeiden. (Kontrolle: Die beiden vom Skiaskop er-
zeugten Reflexpunkte auf der vorderen und hinteren Linsenfläche des Trainers müssen aufein-
anderliegen.) Bei höheren Refraktionswerten ist das Ergebnis i.A. ungenauer.
Instructions
HEINE Retinoscope Trainer
General Information
The HEINE Retinoscope Trainer is not intended for use on patients and is not a medical product
according to directive 93/42 EWG/CEE/EEC.
The instrument is intended as a training device for the technique of retinoscopy. It can also be used
as a reference device to check the function of instruments used for refraction measurement,
provided the relevant optical principles are applied. It is not designed for ophthalmoscopy, instead
of this, we recommend the Ophthalmoscope Trainer C-000.33.010.
We are unable to give an introduction to Retinoscopy and its application in refraction in these
instructions. We recommend the published literature on this subject.
Technical Description
The optics of the trainer include an achromatic lens with a pupil aperture and an orange-coloured
curved shell which can be moved along the optical axis.
Technical data
Weight:
600 g
Achromat:
f = 32 mm
Pupil size:
2, 3, 4, 5, 6, 8 mm
Using the instrument
Setting up the trainer: Adjust the body of the trainer so that the optical axis corresponds to your
viewing axis, (angle can be adjusted by loosening screw 1).
Selecting refraction: Rotate the housing to select a value as shown on the scale (2). Select the
desired value carefully, particularly around the 0 dpt position. View the scale from directly above to
reduce the chance of error.
Selecting pupil size: Six different pupil sizes can be selected by rotating the selector wheel (3).
Ensure that the desired value clicks into place. The selected pupil size is indicated (4).
Using trial lenses: A slot is provided in front of the lens to accommodate two trial lenses. The scale
(6) gives an indication of the cyl. angle.
Retinoscopy: Please ensure that you view along the optical axis of the trainer to avoid getting a
false result. You can check this by making sure that the two reflexes generated by the retinoscope
on the front and back side of the trainer lens co-incide.
In general, the higher the refraction, the less precise is the result.
DEUTSCH
Mode d'emploi
Œil artificiel pédagogique pour la skiascopie HEINE
Informations générales
L'œil artificiel pédagogique pour la skiascopie HEINE, n'est pas conçu pour une utilisation sur les
patients, et n'est pas un appareil médical, selon la directive 93/42 EWG/CEE/EEC.
L'instrument est destiné à l'entraînement pour la technique de skiascopie. Il peut également être
utilisé comme appareil de référence, pour contrôler le fonctionnement d'instruments utilisés pour
la mesure de la réfraction, à condition que les principes optiques appropriés soient appliqués. Il ne
convient pas pour l'ophtalmoscopie, pour cette technique, nous conseillons l'œil artificiel pédagogique
C-000.33.010.
Il n'est pas de notre ressort, de faire, dans ces instructions, une initiation à la skiascopie et son
utilisation pour la réfraction. Nous recommandons la lecture de la littérature publiée sur le sujet.
Description technique
Le système optique de l'œil pédagogique, comprend une lentille achromatique, avec pupille à ouverture
réglable, et une coquille sphérique de couleur orange, qui peut se déplacer selon l'axe optique.
Données techniques
Poids :
600 g
Lentille achromatique,
distance focale :
f = 32 mm
Diamètre pupillaire :
2, 3, 4, 5, 6, 8 mm
Maniement
Préparation de l'instrument : ajuster le corps de l'œil artificiel de façon que l'axe optique
corresponde à votre axe de vision (l'inclinaison peut être modifiée en desserrant la molette 1).
Sélection de réfraction : faire pivoter le boîtier pour sélectionner, comme indiqué, une valeur sur
l'échelle (2). Sélectionnez la valeur désirée avec beaucoup de soin, en particulier près de la position
0 D. Regardez l'échelle directement par dessus, pour réduire les sources d'erreur.
Choix du diamètre de la pupille : on peut choisir entre six différents diamètres de pupille, en
tournant la roue de sélection (3). Vérifier que la valeur désirée est bien enclenchée. La taille de la
pupille s'indique (4).
Utilisation de verres d'essai : l'encoche antérieure (5) permet l'interposition de deux verres d'essai.
L'échelle (6) permet leur orientation selon le cylindre souhaité.
Réalisation de la skiascopie : vérifiez que vous êtes bien dans l'axe optique de l'œil artificiel, pour
éviter l'obtention de résultats erronés. Vous pouvez contrôler en vous assurant que les deux
réflexes générés par le skiascope, en avant et en arrière de la lentille, coïncident. En général, plus la
réfraction est grande, moins le résultat est précis.
ENGLISH
Manual de uso
Entrenador de retinoscopia de HEINE
Informaciones generales
El entrenador de retinoscopia de HEINE no está previsto para ser utilizado en pacientes y no
constituye por ello un producto médico en el sentido de la directiva 93/42/CCE.
El instrumento constituye un útil de entrenamiento para aprender y practicar la técnica de la
retinoscopia. Se puede emplear también como aparato de referencia para la comprobación de
instrumentos usados para la determinación de la refracción del ojo, siempre que se apliquen los
principios ópticos relevantes. No se presta para la Oftalmoscopia, para ello recomendamos el
entrenador de oftalmoscopia de HEINE C-000.33.010.
No nos es posible transmitir en el marco de estas instrucciones una introducción a la retinoscopia.
Para ello recomendamos estudiar la literatura específica publicada al efecto.
Descripción Técnica
El sistema óptico del entrenador consiste de una lente acromática con un diafragma de pupila
posterior así como de una capa esférica de color naranja desplazable de forma continua a lo largo
del eje óptico.
Características Técnicas
Peso:
600 g
Achromat:
f = 32 mm
Tamaño de pupila:
2, 3, 4, 5, 6, 8 mm
Manejo
Colocación del entrenador: Coloque el entrenador de forma que el eje óptico coincida con su eje
de visión (ajuste de la inclinación con el tornillo del soporte 1.)
Ajuste de la refracción: Girando la carcasa provista de escala (2) se puede ajustar cualquier valor
de refracción. Sobre todo en el alcance alrededor de 0 dpt el ajuste es muy sensible. Mire la escala
directamente desde arriba para reducir errores de ajuste.
Ajuste del tamaño de pupila: Girando la rueda de diafragmas (3) se pueden ajustar 6 tamaños
distintos de pupila. Para ello la rueda de diafragmas debe estar encallada. El correspondiente
tamaño de pupila se indica por una cifra (4).
Utilización de lentes de prueba: Delante de la lente se encuentra una cavidad (5) para poder
alojar 2 lentes de prueba. La escala (6) sirve para la orientación del eje cilíndrico como en las gafas
de prueba.
Realización de la retinoscopia: Asegúrese de efectuar la retinoscopia mirando exactamente a lo
largo del eje óptico del entrenador para evitar obtener falsos resultados: (Control: Los dos puntos
de reflejo producidos por el retinoscopio sobre las superficies anterior y posterior de la lente del
entrenador deben coincidir). Por lo general cuanto mayor es la refracción menos exacto será el
resultado.
FRANÇAIS
ESPAÑOL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HEINE C-000.33.011

  • Page 1 ópticos relevantes. No se presta para la Oftalmoscopia, para ello recomendamos el Instead of the statutory warranty time period of 2 years, HEINE will grant a guarantee of 5 years from the date of the consignment of the goods entrenador de oftalmoscopia de HEINE C-000.33.010.
  • Page 2 O Treinador para Retinoscopia não foi concebido para ser utilizado nos pacientes e não é um il cliente non si è attenuto alle istruzioni d’uso fornite con il prodotto. Qualsiasi modifica di un prodotto HEINE con parti o parti aggiuntive non produkt enligt 93/42 EWG/CEE/EEC.